Мастер молний. Книга II — страница 29 из 48

Кстати, начальник велел геккончику наблюдать за моей квартирой со стороны. Он изъяснялся уклончиво, но я уверен, что они попытаются вломиться, чтобы обыскать помещение и расставить жучки. Удачи им в этом. Взломать мои двери куда сложнее, чем их крепость.

Я все же решил замести следы и скакнул в центр города. У меня было сильнейшее желание прогуляться по Красной Площади и посмотреть поближе на силу, что охраняет Кремль. В этот раз она показалась мне куда дружелюбнее, чем в прошлый. А может быть я начал ей нравиться чуть сильнее. Я прошел вдоль красивой кирпичной стены, заскочил в красивейший храм, по легенде построенный слепыми архитекторами. Или им выжгли глаза после сдачи проекта. Так или иначе звучит мрачно, однако собор получился прекрасный. Изнутри он также производил приятное впечатление как оформлением, фресками и витражами, так и общей атмосферой намоленности.

Я спустился к реке и уже оттуда перенесся в Лазурь. Сидоров уже ждал меня, каких-то проблем Варвара не доставила, и мы получили вторую часть векселей. Естественно, студент оформил передачу долга как следует.

— Дамочка просила перезвонить ей, — сообщил он. — Она обещала познакомить вас с последним кредитором. Может, уже завтра, если у нас найдется время.

В этот раз я не стал испытывать ее терпение и сразу набрал номер Варвары.

— Как здоровье девочки? — поинтересовался я в первую очередь

— Куда лучше, чем сутки назад, — ответила она почему-то ворчливо. — Есть какие-то рекомендации, как ее лечить дальше?

Я мог бы посоветовать медитацию для выправления каналов, но этому тоже надо учиться. И простым людям, не посвященным в искусство магии, это дается трудно.

— Ей нужна лечебная физкультура и физиотерапия. Если она снимет номер в тех же «Вешних водах», там она получит все необходимые процедуры, начиная с массажа. Думаю, что уже через месяц пациентка будет в полном порядке.

— Я передам ее опекунам. Стоит ли уточнять, что амулет вы продали мне, и для них я — источник чуда.

— Я не собираюсь встречаться с семьей девочки. Даже не спрашиваю, как ее зовут.

— Я очень за это благодарна. Да и вообще за все. Интересный ты человек, Яков. Даже хозяин клуба остался под впечатлением. А я думала, что его невозможно поразить. Ладно, я понимаю, что все еще должна тебе. Завтра в полдень Иван Абрамов примет нас. Заезжай за мной по адресу, который я тебе сейчас скину, в полдвенадцатого. Это внутри Садового Кольца, как и жилище Абрамова, так что не волнуйся, маршрут разумный.

— Тогда до завтра, Варвара.

— Не надо, зови меня Варей. Я не люблю свое полное имя.

— Хорошо, Варя, завтра увидимся.

— Даже не спросишь, воспользовалась ли я твоим кремом?

— Я знаю, что воспользовалась, — засмеялся я и отсоединился.

Сидорова я взял с собой априори, теоретически может так получиться, что мы поменяемся прямо сейчас. Алису я не хотел с собой таскать, но она посмотрела на меня щенячьими глазками, и я не смог отказать.

Посадил ее за руль, это она тоже выпросила, но тут я не был против. Сам я хотел пообщаться с Варварой, так что выбирал между юристом и ученицей, победила дама.

Как ни странно, по присланному адресу оказался не особняк, конкурент чаевника, а многоквартирный дом, правда на вид более чем элитный. Ждать долго не пришлось, только мы припарковались, я увидел Перепелкину, кутавшуюся в короткую шубку, едва прикрывавшую мягкое место.

Я вышел и подержал дверь, подав ей руку. Сам зашел с другой стороны. Сидоров уселся рядом с Алисой, так что заднее сиденье было в нашем полном распоряжении.

— Всегда берете с собой всю свиту? — спросила Варвара с легкой ехидцей.

— Это далека не вся моя свита, — улыбнулся я, вспомнив элементалей и демонов-расстриг.

Интересно, Луиджи и сицилийское братство можно причислить к моему воинству, или они еще покажут мне фигу в кармане? Поживем-увидим.

Я тем временем пригляделся к лицу пассажирки. Оно не просто посвежело, Варвара скинула лет пятнадцать, и если бы не глаза умной опытной женщины, я бы принял ее сейчас за студентку.

— Хорошо выглядите, — заметил я вслух. — И морозный румянец вам к лицу.

— Да-да, — скорчила рожицу Варвара. — Не удержалась я, воспользовалась подарком. И сразу вопрос: много ли у вас такого крема?

— Магазин я открывать не собираюсь. Но если очень кому-то понадобится, можно будет обсудить, — я усмехнулся, а в голове уже сложился план.

Надо будет поручить это Алисе, пусть прошерстит отечественные косметические компании, кто-то должен делать крем с таким же составом. Для Перепелкиной я купил такой же, что приобрел в свое время в Неаполе для ученицы и ее ожогов. Но надо поддерживать отечественного производителя. Зачаровывать одну баночку или целую бадью без разницы, упаковку тоже стоит заказать. Наверняка делают и весьма красивую.

Я даже не собираюсь крем продавать. Эффективнее дарить и тем самым налаживать отношения.

Тем временем мы доехали. Абрамов жил в небольшом особняке в посольском районе за Патриаршими прудами. Швейцар узнал Варвару и сразу бросился звать хозяина. Перепелкина шепнула мне ухо, что пора бы мне завести визитные карточки, тут принято представляться с их помощью, особенно, когда приходишь в гости без приглашения.

Абрамов почти сразу сбежал вниз по широкой мраморной лестнице. Он оказался высоким, болезненно худым человеком, кажется, очень молодым, я вспомнил, что, судя по досье, ему меньше тридцати лет. Варвару он радостно почти с разбегу обнял и расцеловал в обе щеки.

— Знакомьтесь, — представила меня Перепелкина, — мой друг и деловой партнер Яков Беринг. Его племянница — Алла, помощник Алексей.

Иван пожал мне руку неожиданно крепко для своего субтильного телосложения. Сидоров аж крякнул от его рукопожатия. Алисе же хозяин поцеловал пальцы.

— Идемте, выпьем с дорожки! — не дожидаясь ответа он взбежал по лестнице, мы волей-неволей последовали за ним. — Мне с болот такую настойку прислали!

— С болот? — удивился я.

— Поместье у меня севернее Питера, на границе с Карелией, — пояснил Абрамов. — Тетя моя там всем заправляет, она же настаивает на ягодах и всяком-разном, что в лесу найдется. А там много этого разного, все и не перепробуешь, но я стараюсь.

Мы пришли в столовую, где уже был накрыт стол, заставленный многочисленными графинчиками и блюдами с закуской.

Иван не обманул, напитки оказались выше всяких похвал. Я хотел шепнуть Сидорову, чтобы не усердствовал, но решил не вредничать, мне не трудно протрезвить его одним простеньким заклинанием.

Наконец, мы перешли к делу.

— Я знаю, что вы прикупили долги юного и легкомысленного Вешнякова.

— Откуда же у вас такая информация, — скорчил изумленное лицо Иван.

— А разве она не верна?

— Предположим, верна, — наклонил голову Абрамов. — Что с того?

— Я бы с удовольствием их выкупил за разумную цену. По традиции предлагаю увеличить потраченную вами сумму в полтора раза.

— Меня не интересуют деньги, — отмахнулся кредитор. — Мне нужны «Вешние воды».

— Вы удивитесь, но мне тоже. Мы можем решить нашу проблему как-то по-другому? Зачем вам СПА-отель?

— А вам зачем?

— Я провел там новогодние каникулы и мне понравилось, — ответил я честно. — Было бы здорово сделать это приятное место своей базой.

— А у меня есть мечта, — ответил Абрамов. — Раз уж вы так осведомлены, то знаете, что я бескорыстно люблю покер. Беда в том, что в Москве игорные дома запрещены, но не в Подмосковье. Я бы проводил там турниры. К тому же моей невесте понравилось СПА в Вешних водах'.

— Так зачем дело стало? — улыбнулся я. — Давайте проведем турнир. Маленький, для своих. Ну то есть я-то человек в Москве новый, так что своих для вас. Деньги вам не интересны, можем потребовать с участников интересные, даже уникальные заклады. Победитель получает все.

— Я должен поставить долг Вешнякова? — усмехнулся Абрамов.

— Именно так.

— А у вас есть что-то уникальное? — спросил Иван насмешливо.

Варвара, до сих пор молча, но с интересом слушавшая наш разговор, расхохоталась.

— У него есть, Ваня, у него точно что-то есть!

— Хм. Ну если даже Варенька впечатлилась… Удивите меня, Яков!

— Я слышал, что вы готовитесь вступить в брак? — осведомился я.

— Да, планирую. Уже и дату назначили.

— У меня есть прекрасный подарок для вашей невесты.

Я достал из сумки сверток. Удалив бумагу, я обнажил бархатный футляр. Открыл его. Все эти манипуляции я проделал нарочито не торопясь, чтобы разжечь любопытство присутствующих. Над этими камнями мне пришлось потрудиться. Сперва я хотел соединить айсер и огненное стекло, но оказалось, что таким макаром можно целый дом снести. Взрывная комбинация. Тогда я заменил ледяное стекло на каменное, и тут уже добился интересного результата. С виду камни выглядели как обычный, если так можно выразиться о столь редком материале, стоунер, но светящийся изнутри.

В футляре лежало колье с этими «двойными» камнями, к ним прилагались кольцо и пара сережек. Варвара тихо, но восхищенно выругалась. Алиса поперхнулась морсом.

— Ваня, — прошептала Перепелкина, — ты понимаешь, что это?

— Катя, — крикнул Абрамов, — Катенька! Выйди к нам на минутку!

— Ваша невеста здесь? — удивился я, — что ж вы нас не представили, мне право неловко.

— Она немного замкнута, — пояснил хозяин. — Смущается незнакомых людей. Но наш случай того стоит.

В столовую вышла худенькая, под стать хозяину, девушка, с милой улыбкой и глазами, смотрящими куда угодно, но не на собеседника. Впрочем, она тихо, но очень приветливо поздоровалась.

— Катенька, душа моя, погляди! Тебе нравится?

Девушка подошла ближе, склонилася над футляром.

— Боже мой, — воскликнула Катя. — Эти камни — они светятся.

— Если погасите свет, они станут еще красивее, — подсказал я.

— Архип! — крикнула Катя. — Архип, помоги нам пожалуйста.

Вошел швейцар, Ваня шепнул ему на ухо инструкции. Слуга тут же зашторил окна тяжелыми гардинами, потом выключил верхний свет, даже днем освещавший столовую.