У Пизонов и Потициев есть собственные резиденции в столице, и расположены они рядом, им так удобней — союзники как-никак. Ну и мне так удобней: чем компактнее живет дичь, тем меньше бегать за ней придется. И стиль охоты нужно поманьячней выбрать, чтобы следователям потом скучно не было. Заодно в реальном деле свои успехи в скрыте опробую. Рядом с резиденциями благородных Домов Потициев и Пизонов есть пара дорогих ресторанов, наверняка кто-нибудь из моих друзей засидится там допоздна.
— Уже уходишь? — Нэко лениво открыл один глаз. — Уверен, что моя помощь тебе не нужна?
— Думаю, сам справлюсь, — пожимаю я плечами. — Чем меньше охотников, тем меньше следов, а ты привык добычу когтями рвать…
— Клевета! — Псикот вздыхает и прядает ухом. — Ну, ладно, удачной охоты тебе братан. — Шесемтет снова закрывает глаз.
Дежурный секретарь робко постучал в дверь кабинета императора и осторожно заглянул внутрь.
— Чего тебе надо, Касьян? — Хэдес нехотя отрывается от каких-то бумаг, разбросанных на столе.
— Там глава Дома Пизонов ар Кутоний требует аудиенции у вашего величества. — Секретарь низко поклонился.
— Требует?! — Император недобро усмехается. — Ну впусти его, раз он требует…
В помещение быстрым шагом входит аристо средних лет в роскошной одежде с золотой цепью главы благородного Дома.
— Ваше величество! — Ар Кутоний гневно сверкает глазами.
— Здравствуй, старина Кутоний, — император приветливо улыбается, — хорошо, что ты зашел. Хоть кто-то из друзей догадался навестить старика, чтобы скрасить его одиночество светской беседой. Присаживайся, будешь илионский коньяк или медовую настойку? Мне из Медины недавно доставили в подарок целый бочонок. Изумительная вещь!
— Ваше величество! — Глава Дома Пизонов делает было глубокий вдох, чтобы продолжить, но император останавливает его жестом.
— В нашем возрасте вредно так волноваться, садись, дружище, тебе надо отдохнуть. Многие беды в нашем мире происходят от спешки. Все спешим куда-то, спешим, даже со своим императором поздороваться некогда. — Хэдес печально улыбается.
— Простите, ваше величество! — Ар Кутоний кланяется.
— Уже лучше. — Хэдес кивает. — Я обдумаю эту твою просьбу. Так что у тебя стряслось, сиятельный?
— Убийство! Ваше величество. Трех наших мастеров зарезали прямо на улице! Благородный Дом Пизонов требует наказать виновных!
— Зарезали? — Император удивленно поднимает брови. — Мастеров? Прямо на улице?
— Да! Тупым кухонным ножом! Ударом в печень. И уши у них отрезали. — Ар Кутоний делает резкий выдох. — Все трое убитых были опытными высокоранговыми мастерами боевой направленности. Мы хотим, чтобы к поискам подключилась служба имперской безопасности.
— Вы же понимаете, сиятельный, что если уши забрали с места преступления, то даже службе безопасности найти их уже вряд ли удастся? — Император с сомнением качает головой. — Что же это у вас за мастера, которых можно как баранов резать прямо на улице?
— Мы — ваши гости, ваше величество, мы вправе просить у вас защиты!
— А знаете, какое самое защищенное место в Сеноне? Это тюрьма, сиятельный ар Кутоний. — Император улыбается. — Вы думайте, чего просите. Но я распоряжусь, чтобы служба безопасности подключилась к расследованию. Надеюсь, ваши специалисты уже сделали какие-то заключения?
— Да. Убийца не оставил никаких следов. На погибших не было ни малейшего пси-воздействия. Их явно убил обычный неодаренный простолюдин. Наши эксперты удивлены и говорят, что такое невозможно!
— Очень интересно! — Глаза Хэдеса оживились, император даже приподнялся с кресла. — Зачем неодаренному простолюдину уши мастеров? Как вы думаете, он ограничится тремя парами?
В небольшом ресторанчике, расположенном почти в центре города с неброской вывеской «Золотая чаша», никогда не бывает много гостей. Несмотря на то что кухня тут изумительная, но цены сразу отбивают у случайных посетителей малейшее желание кушать. Заведение принадлежит Великому Дому Марциев и используется в основном для деловых встреч аристо.
Сегодня народу в заведении чуть больше обычного, здесь проходит неплановая встреча глав пяти Великих Домов империи. За большим столом в уютных креслах расположились несколько мужчин, одетых в обычном стиле аристо, неброско, но очень дорого.
— Мы в этот раз собрались здесь по твоей инициативе, Маркус, тебе первому и тему озвучивать. — Глава Дома Фламиниев ар Саторний обращается к седому мужчине, который в этот момент смакует вино из большого серебряного кубка, слегка прикрыв глаза.
— Темы и так понятны, сиятельные, даже озвучивать ничего не надо. — Глава Великого Дома Торкватов ставит кубок на стол. — Покушение на детей императора, убийство на императорском приеме мастера Потициев, странное убийство трех боевиков из Дома Пизонов. Думаю, не только служба безопасности Хэдеса сейчас бьется в горячке, но и все Дома активно пытаются понять происходящее. Нынешний императорский прием удался на славу и получился нескучным. Или это только мне одному кажется, что скоро в империи грядут большие неприятности? Поэтому предлагаю не утаивать друг от друга информацию и совместить наши усилия. — Ар Маркус поглаживает кубок с вином. — Ну а затем можно обсудить и плановые вопросы.
— У нас нет никакой информации по этим темам, и делиться нам нечем. — Глава Дома Марциев ар Квинт пожимает плечами. — И разве смерть ар Мортуса — это убийство? Было же объявлено, что он умер по естественным причинам.
— Отсутствие причины — это неестественная причина, сиятельный ар Квинт. Люди смертны, но мастера пси не умирают без причины. — Ар Саторний усмехается.
— Еще как умирают! — Ар Квинт изображает наигранное воодушевление. — У вас ведь у самих недавно умер мастер целитель ар Кастор! Очень авторитетный человек был в своей области! И причина смерти смешная! Все в этой жизни бывает. — Лорд Марциев сочувственно качает головой.
— Там-то как раз была серьезная причина. — Ар Саторний недовольно поджимает губы. — Глупость, жадность и своеволие — это очень даже веские причины, чтобы умереть! Мы обсуждаем сейчас покушение на детей императора, а не давнишнюю смерть нашего целителя!
— С покушением на Рината и Клеопатру все ясно. Наш мастер ар Келсий присутствовал на допросе последнего выжившего исполнителя. Серое братство, думаю, представлять никому не надо? — Лорд Дециев ар Авитус обводит вопросительным взглядом присутствующих. — Император таких вещей не прощает, поэтому обсуждать сейчас здесь Серое братство смысла нет. Это проблемы Хэдеса.
— Согласен. — Молчавший до этого лорд Дома Атриев Паладий отвлекся от поедания салатика. — Гораздо интереснее узнать, как удалось спасти детей. Там вроде бы Тертиус, сын лорда ар Таруса, опять отличился? Или его теперь виконтом Витурием надо называть? — Ар Паладий усмехается. — Именно благодаря ему Дома Дециев, Торкватов и Фламиниев в последнее время значительно усилились. Может, и с рекомендациями к нему нам подсобите? Ну, раз уж мы здесь самым заветным делиться собрались? — Лорд Атриев усмехается.
— Так вы же сами от помолвки с мальчиком отказались! А мы были верны слову и честно уступили нашу девочку согласно договоренностям! Еще тогда, когда на выгоду даже и намека не было! С чего бы нам теперь с вами делиться? — Лорд Торкватов Маркус даже привстал от возмущения. — У нас тоже не так много тау, чтобы ими разбрасываться! А вы теперь пожинаете плоды своей жадности и нечестности!
— Ну да, слову своему они верны. — Лорд Атриев скептически закатывает глаза. — Все знают, что сбежала от вас ваша девка! А до этого устроила скандал с Алексом, наследником Дома Атеев. Чуть войну между Домами не развязала! Она с таким характером даром никому не нужна!
— Заканчивайте склоки. — Ар Авитус недовольно морщится. — Нам что, говорить больше не о чем? Появление среди простолюдинов убийцы, способного замочить опытного мастера, никого не волнует?
— Что за глупости? С чего вы решили, что убийца — простолюдин? — Лорд ар Паладий насмешливо покачивает головой. — Наши аналитики утверждают, что с вероятностью более девяноста пяти процентов мастеров Пизонов и ар Мортуса убил один и тот же человек. А простолюдинов на прием к императору не приглашают. Так что, сиятельный ар Авитус, можете без опаски гулять по улице! Вы не входите в сферу интересов убийцы. — Ар Паладий улыбается. — Спрашивается, кому Дома Пизонов и Потициев встали настолько поперек горла? Они, конечно, те еще засранцы, но вот чтобы так мочить их, есть причины у очень ограниченного круга людей. В этот круг, безусловно, входят Гранд Клаудия и ар Ферокс из остатков Дома Бетуциев. Который, кстати, и оказывал первую и последнюю помощь усопшему. — Ар Паладий ухмыляется. — Члены королевского дома Илионы также будут убивать Пизонов и Потициев при малейшей возможности. У кого из присутствовавших на приеме есть какая-либо связь с королем Флавием?
— Это все пустые домыслы. — Лорд Дециев скептически усмехается и небрежно машет рукой. — Но вы меня утешили, теперь буду спать спокойно.
— Ну, один родственник короля Флавия на приеме был, — лорд Маркус поднимает вверх указательный палец и лукаво прищуривает глаза. — Это внучатая племянница Флавия Анастасия. Я видел, как ее подарили Ринату. Подарок, по понятным причинам, широко не афишировали. А потом принц передарил ее виконту Владу. Видимо, решил избавиться таким способом от проблемы и заодно чем-то отдариться своему спасителю. Но она явно была не в том положении, чтобы прикончить мастера Потициев.
— Ринат сам ее подарил, или виконт ее у него выпросил? — Взгляд ар Паладия становится подозрительным.
— Тертиус — сын ар Таруса. Бывший наследник Дома Атеев! — Ар Авитус осуждающе качает головой. — Не надо под него копать и строить различные нелепые домыслы. Вы сами сделали глупость, отказавшись от помолвки, ваш дилижанс ушел, сиятельный! Можете кусать локти, но виконт теперь находится под надежной защитой Хэдеса. Да и мы его в случае чего в обиду не дадим. — Ар Авитус переглядывается с лордом Маркусом и лордом Саторнием.