Примечания
1
Записки мечтателей. 1919. № 1. С. 126.
2
Там же. С. 119, 121. Здесь и далее в цитатах выделяются только слова, выделенные автором.
3
Autofiction дословно – автовымысел, самовымысел, самосочинение. Термин выражает противопоставление: autofiction vs. autobiography, само– сочинение против самоописания. Подробный анализ см.: Левина-Паркер М. Введение в самосочинение: autofiction // Новое литературное обозрение. 2010. № 103. С. 12–40.
4
Кривеллер К. «Эпопея» Андрея Белого – теоретические аспекты и рождение жанра «автофикшн» в русской литературе // Миры Андрея Белого. Белград; М., 2011. С. 691.
5
Резюме Кривеллер: «<…> “Автофикшн”, несомненно, спорный и неопробованный метод в беловедении, можно рассматривать как важный критический инструмент в прочтении творчества автора, с помощью которого его можно сопоставить с наднациональной литературой» (Там же. С. 697).
6
Степун Ф. Памяти Андрея Белого // Воспоминания об Андрее Белом / Сост. и вступ. статья В. М. Пискунова. М., 1995. С. 169.
7
Степун Ф. Памяти Андрея Белого. С. 171.
8
Там же. С. 170.
9
Там же.
10
Там же. С. 172.
11
Там же. С. 183.
12
Там же. С. 170.
13
Там же. С. 183.
14
Иванов-Разумник Р. В. Андрей Белый. [Б. м.], 1915. С. 52.
15
Эссе написано, когда «Петербург» был последним крупным произведением Белого.
16
Иванов-Разумник Р. В. Андрей Белый. С. 73.
17
Там же. С. 46.
18
Там же. С. 56.
19
Там же. С. 57–58.
20
Иванов Вяч. Вс. Профессор Коробкин и профессор Бугаев (К жанровой характеристике романа «Москва» Андрея Белого) // Москва и «Москва» Андрея Белого: Сб. статей / Отв. ред. М. Л. Гаспаров; сост. М. Л. Спивак, Т. В. Цивьян. М., 1999. С. 12.
21
Ходасевич В. Аблеуховы–Летаевы–Коробкины // Ходасевич В. Собр. соч.: В 8 т. М., 2010. Т. 2. С. 405.
22
Там же. С. 410. Выражение появляется в авторской преамбуле к изданию «Преступления Николая Летаева», где автор уверяет читателя, что «конфигурация человеческих отношений есть плод чистейшей фантазии автора» (Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. Собр. соч. / Сост. В. М. Пискунова; предисловие и комм. В. М. Пискунова и др. М., 1997. С. 506). Ходасевич это заявление опровергает.
23
Ходасевич В. Аблеуховы–Летаевы–Коробкины. С. 417.
24
Там же. С. 417–418.
25
Там же. С. 424.
26
По мнению А. Эткинда, «<…> очерк Ходасевича можно признать классическим, а в русской литературе – единственным удачным образцом психоаналитической критики» (Эткинд А. Эрос невозможного. История психоанализа в России. М., 1994. С. 71).
27
Ходасевич В. Андрей Белый // Ходасевич В. Колеблемый треножник. Избранное. М., 1991. С. 297.
28
Ходасевич В. Аблеуховы–Летаевы–Коробкины. С. 423, 419, 418.
29
Там же. С. 423.
30
Ходасевич В. Андрей Белый. С. 303.
31
Там же. С. 311.
32
Там же. С. 312.
33
Cooke O. Pathological Patterns in Andrej Belyj᾽s Novels: «Ableuxovs–Letaevs–Korobkins» Revisited // Russian Literature and Psychoanalysis / Ed. by D. Rancour-Laferriere. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1989. P. 268, 275, 276. Здесь и далее перевод мой. – М. Л.-П.
34
В их числе: Hönig A. Andrej Belyjs Romane. Stil und Gestalt. Munich: Wilhelm Fink, 1965; Beyer Th. Andrej Belyj᾽s The Christened Chinaman. Resolution of the Conflict of the Filial Guilt // Russian Literature. 1981. Vol. 10. № 4. P. 369–379; Lottridge S. Andrej Belyj᾽s Peterburg: the City and the Family // Ibid. 1978. Vol. 6. Is. 2. P. 175–196.
35
Ljunggren M. Twelve Essays on Andrej Belyj᾽s «Peterburg». Götteborg: Götteborgs Universitet, 2009. P. 10.
36
Ljunggren M. The Dream of Rebirth. Stockholm: Almqvist & Wiksell International, 1982. P. 36–37.
37
Приведу лишь два примера «сращивания» образа Коленьки Аблеухова с Боренькой Бугаевым в интерпретации Юнггрена. Приводя детские воспоминания сенаторского сына, Юнггрен утверждает: «Эти воспоминания по существу являются собственными воспоминаниями Белого, как они представлены в его мемуарах» (Ibid. P. 38). Другой пример: проецирование исследователем (без особых оговорок) на романный треугольник Николай Аполлонович – Софья Петровна – Лихутин не только биографического любовного треугольника Белый – Любовь Дмитриевна – Блок, но и «эдипова треугольника» детства Белого сын – мать – отец (Ibid. P. 45).
38
См.: Ibid. P. 68.
39
Ibid. P. 47, 48.
40
Лавров А. В. О Блоке и о других: мемуарная трилогия и мемуарный жанр у Андрея Белого // Лавров А. В. Андрей Белый. Разыскания и этюды. М., 2007. С. 223–224.
41
Лавров А. В. Андрей Белый в 1900-е годы. Жизнь и литературная деятельность. М., 1995. С. 15, 16 (сер. «Новое литературное обозрение: Науч. приложение». Вып. 4).
42
Лавров А. В. Дарьяльский и Сергей Соловьев // Лавров А. В. Андрей Белый. Разыскания и этюды. С. 107.
43
Белый А. Симфонии / Вступ. статья, сост., подг. текста и прим. А. В. Лаврова. Л., 1991. С. 20.
44
Alexandrov V. E. Kotik Letaev, The Baptized Chinaman, and Notes of an Eccentric // Andrey Bely: Spirit of Symbolism / Ed. by John E. Malmstad. Ithaca; London: Cornell UP, 1987. P. 146.
45
Лавров А. В. О Блоке и о других: мемуарная трилогия и мемуарный жанр у Андрея Белого. С. 251.
46
Там же. С. 227.
47
Alexandrov V. E. Kotik Letaev, The Baptized Chinaman, and Notes of an Eccentric. P. 145–146.
48
Лавров А. В. О Блоке и о других: мемуарная трилогия и мемуарный жанр у Андрея Белого. С. 247.
49
Там же. С. 258–259.
50
Fleishman L. Bely᾽s Memoirs // Andrey Bely: Spirit of Symbolism. P. 221. Сохранившуюся часть берлинской редакции см.: Белый А. Начало века. Берлинская редакция (1923) : В 3 т. / Изд. подг. А. В. Лавров; отв. ред. Н. А. Богомолов. СПб., 2014 (сер. «Литературные памятники»).
51
См.: Ходасевич В. Андрей Белый. С. 299.
52
См. особенно его отклик «От полуправды к неправде» (Андрей Белый: pro et contra. Личность и творчество Андрея Белого в оценках и толкованиях современников. Антология / Сост., вступ. статья и комм. А. В. Лаврова. СПб., 2004. С. 868).
53
Fleishman L. Bely᾽s Memoirs. P. 230. Флейшман называет в этой связи и публикацию дневников Блока (в 1928 году).
54
Ibid. P. 229.
55
Лавров А. В. О Блоке и о других: мемуарная трилогия и мемуарный жанр у Андрея Белого. C. 260.
56
См.: Бердяев Н. А. Астральный роман (Размышление по поводу романа А. Белого «Петербург») // Бердяев Н. А. Собр. соч.: В 4 т. Paris: YMCAPRESS, 1989. Т. 3. С. 430–440.
57
См.: Шкловский В. Б. Андрей Белый // Шкловский В. Б. Гамбургский счет. М., 1990. С. 212–239.
58
Lejeune P. Le pacte autobiographique. Paris: Seuil, 1975. Первые подступы автора к жанру автобиографии появились в книге «L᾽Autobiographie en France» (Paris, 1971).
59
Ibid. P. 14.
60
Ibid. P. 26.
61
Ibid. P. 27.
62
Lejeune P. Le pacte autobiographique. P. 36.
63
Ibid. P. 25.
64
Ibid. P. 25–26.
65
Lejeune P. Le pacte autobiographique. P. 41, 42.
66
Ibid. P. 42.
67
Белый А. Серебряный голубь. Рассказы / Сост., предисловие и комм. В. М. Пискунова. М., 1995. C. 146.
68
Arnaud C. L᾽aventure de l᾽autofiction // Magazine Littéraire. Les écritures du moi. Hors-série. 2007 № 11. P. 23.
69
Одним из основных предшественников Дубровского в создании жанра самосочинения многие критики считают Ролана Барта, выпустившего в 1975 году книгу философско-беллетристической саморефлексии «Roland Barthes par Roland Barthes». На русском языке книга «Ролан Барт о Ролане Барте» вышла в переводе С. Н. Зенкина (М., 2002). К само-сочинению Барта примыкает его само-рецензия «Барт в степени три» и статья Зенкина «Метабарт».
70
Doubrovsky S. Fils. Paris: Galilée, 1977.
71
Viollet C. Troubles dans le genre // Genèse et autofiction / Sous la direction J.-L. Jeannelle et C. Viollet. Louvain-la-Neuve: Bruylant-Academia, 2007. P. 7.
72
Arnaud C. L᾽aventure de l᾽autofiction. P. 23.
73
Doubrovsky S. 1) L᾽initiative aux maux: écrire sa psychanalyse // Cahiers Confrontation. 1979. № 1 (переизд.: Doubrovsky S. Parcours critique. Paris: Galilée, 1980. P. 165–201); 2) Autobiographie / vérité / psychanalyse // L᾽Esprit créateur. 1980. Vol. XX. № 3 (переизд.: Doubrovsky S. Autobiographiques: de Corneille à Sartre. Paris: PUF, 1988. P. 61–79).
74
Doubrovsky S. Autobiographiques: de Corneille à Sartre. P. 69.
75
Ibid. P. 65. Интересно сопоставить это выражение постмодернистского скептицизма Дубровского с постмодернистской критикой иллюзорности традиционного самоописания Пьером Бурдье: «Автобиографический рассказ всегда в той или иной мере руководствуется стремлением наделить описываемые события смыслом, выявить их причину, логические связи <…> показать обоснованность и неизменность, устанавливая при этом ясные отношения, например, отношение следствия и причины между последовательными состояниями – этапами необходимого развития <…> Существенно, что отказ от структуры романа как линейного повествования совпал с обсуждением сомнительности взгляда на жизнь как на бытие, наделенное двойным смыслом: как значимость и направление <…> Писать историю жизни, трактовать жизнь как историю, то есть как связное повествование о значимой и направленной последовательности событий, – это, возможно, равноценно принесению себя в жертву риторической иллюзии» (Бурдье П. Биографическая иллюзия // Интер. 2002. № 1. С. 76–77).
76
Doubrovsky S. Autobiographiques: de Corneille à Sartre. P. 71.
77
Doubrovsky S. Parcours critique. P. 185, 191.
78
Doubrovsky S. Autobiographiques: de Corneille à Sartre. P. 72, 73.
79
Ibid. P. 69.
80
Название статьи Дубровского «L᾽initiative aux maux» при произнесении вслух может означать как «инициатива – болям», так и «инициатива – словам» («maux» и «mots» произносятся одинаково). Эта игра слов восходит к идее С. Малларме «Céder l᾽initiative aux mots» («уступить инициативу словам»), в соответствии с которой лирическое Я поэзии должно, условно говоря, уступить место лингвистической инициативе языка в создании текста.
81
См.: Doubrovsky S. Parcours critique. P. 191–192.
82
Doubrovsky S. Fils. P. 462.
83
Doubrovsky S. Parcours critique. P. 199.
84
Doubrovsky S. Autobiographiques: de Corneille à Sartre. P. 70.
85
См.: «Un amour de soi» (1982), «La Vie l᾽Instant» (1985), «Le Livre brisé» (1989).
86
Lejeune P. Je est un autre. L᾽autobiographie, de la littérature aux médias. Paris: Seuil, 1980. P. 217.
87
См.: Lejeune P. Le pacte autobiographique (bis) // Lejeune P. Moi aussi. Paris: Seuil, 1986. P. 13–35.
88
Lejeune P. Moi aussi. P. 42–43.
89
Ibid. P. 25.
90
Ibid. P. 65.
91
Ibid. P. 68-69. Мишель Лейрис (Michel Leiris; 1901–1990) – французский писатель и этнолог.
92
Lejeune P. Peut-on innover en autobiographie? // L᾽Autobiographie. Actes des VIe Rencontres psychanalytiques d᾽Aix-en-Provence, 1987 / Sous la dir. M. Neyraut. Paris: Les Belles Lettres, 1990. P. 67–100.
93
См.: Colonna V. Autofiction et autres mythomanies littéraires. Auch: Tristram, 2004.
94
Colonna V. L᾽Autofiction. Essai sur la fictionalisation de soi en littérature. Linguistique. Thèse sous la dir. de G. Genette. Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, 1989. T. 1. P. 34 (inédite; https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00006609/ document).
95
Doubrovsky S. Textes en main // Autofiction & Cie. Nanterre: Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Textes Modernes de l'Université de Paris X, 1993. P. 211.
96
Colonna V. Autofiction et autres mythomanies littéraires. P. 200.
97
Colonna V. Autofiction et autres mythomanies littéraires. P. 63.
98
Ibid. P. 34.
99
Ibid. P. 166.
100
Colonna V. Autofiction et autres mythomanies littéraires. P. 120–121.
101
Ibid. P. 127.
102
Ibid. P. 135.
103
Colonna V. Autofiction et autres mythomanies littéraires. P. 63.
104
Gasparini P. Autofiction. Une Aventure du langage. Paris: Seuil, 2008.
105
Doubrovsky S. Textes en main. P. 212.
106
Lecarme J. L᾽autofiction: un mauvais genre? // Autofictions & Cie. P. 228–229.
107
Genette G. Fiction et diction. Paris: Seuil, 1991. P. 86–87. Кроме названных ученых, более или менее в русле, проложенном Колонна, следуют Ф. Форест, А. Гаретта, П.-М. Эрон.
108
Vilain P. Défense de Narcisse. Paris: Grasset, 2005. P. 125.
109
В оригинале их имена пишутся следующим образом: Lilian Helman, Allison, Kim Chernin. Mary McCarthy, Maya Angelou, Richard Rodriguez, Jamaica Kincaid, Dorothy
110
Gilmore L. The Limits of Autobiography: Trauma and Testimony. Ithaca; London: Cornell UP, 2001. P. 3.
111
Ibid. P. 96.
112
См.: Eco U. L᾽oeuvre ouverte. Paris: Seuil, 1965. P. 20.
113
Белый А. Душа самосознающая. М., 1999. C. 409.
114
Gilmore L. The Limits of Autobiography. P. 98.
115
Ibid. P. 92. См. также: Women, Autobiography, Theory / Ed. by S. Smith and J. Watson. Madison: University of Wisconsin Press, 1998.
116
Glass J. M. Shattered Selves. Ithaca: Cornell UP, 1993.
117
Freyd J. J. Betrayal Trauma. Cambridge, Mass.: Harvard UP, 1996.
118
Herman J. Trauma and Recovery. New York: Basic Books, 1992.
119
Кьянтаретто подчеркивает важность субъективации травмы в автобиографии: «Рассматривать ли автобиографическое письмо как свидетельство о травме или как поддержку травмы, в любом случае речь идет о процессе субъективации, происходящей – с успехом или без – в рассказе о себе» (Ecriture de soi et trauma / Sous la direction de J.-F. Chiantaretto. Paris: Anthropos, 1998. P. VII).
120
Белый А. Между двух революций / Подг. текста и комм. А. В. Лаврова. М., 1990. С. 316.
121
Например, автобиографические серии таких авторов, как Джамайка Кинкейд, Дороти Алисон.
122
Gilmore L. The Limits of Autobiography. P. 11.
123
См.: Austin J. L. How to Do Things with Words. Cambridge: Harvard UP, 1962.
124
См., например, работу Шошаны Фелман: Felman S. The Scandal of the Speaking Body. Don Juan with J. L. Austin, or Seduction in Two Languages. Stanford: Stanford UP, 2003.
125
См.: Левина-Паркер М., Левин М. Андрей Белый: тема моя – косноязычие // Wiener Slawistischer Almanach. 2016. № 78. S. 163–200. Электронную публикацию вдвое большего объема см. на портале cogita.ru (блог А. Н. Алексеева – «Тексты других авторов», 27 апреля – 07 мая 2017 года): http://www.cogita.ru/a.n.-alekseev/publikacii-a.n.alekseeva/andreibelyi-tema-moya-2013-kosnoyazychie-okonchanie
126
Белый А. Петербург / Изд. подг. Л. К. Долгополов. 2-е изд., испр. и доп. СПб., 2004. С. 9 (сер. «Литературные памятники»).
127
Там же. С. 10.
128
Левина-Паркер М. 1) Андрей Белый: путь к распятию как аспект серийного самосочинения. AvtobiografiЯ: Journal on Life Writing and Representation of the Self in Russian Culture. 2014. № 3. P. 93–128 (см.: http://www.avtobiografija.com/article/view/58/46; дата обращения 24.02.2018); 2) Повторение, Répétition, Репетиция? Об одной повествовательной стратегии у Набокова и Белого // Империя N. Набоков и наследники. М., 2006. С. 482-505; Levina Parker M. L᾽Autobiographie sérielle («serial autobiography») dans l᾽oeuvre d᾽Andrej Belyj. Thèse. Université Paris-Sorbonne, 2014.
129
Миллер говорит о «писателях двадцатого века, взорвавших конвенциональные формы литературы: от Конрада и Джойса до французских авторов “нового романа”, таких как Натали Саррот», и их переходе «на новый уровень сложности и осознанности в использовании приемов повторения в повествовании» (Miller H. J. Fiction and Repetition. Cambridge: Harvard UP, 1982. P. 176).
130
См.: Кожевникова Н. А. Из наблюдений над неклассической («орнаментальной») прозой // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. 1976. Т. 35. № 1. С. 57.
131
См.: Шмид В. Нарратология. М., 2008. С. 252.
132
Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика: Избр. труды. Л., 1977. С. 33.
133
Тынянов Ю. Н. «Серапионовы братья». Альманах I // Тынянов Ю. Н. Поэтика. Теория литературы. Кино. М., 1977. С. 132.
134
Szilаrd L. Орнаментальность/Орнаментализм // Russian Literature. 1986. Vol. XIX. Is. 1. P. 70. Ср. суждение Кожевниковой: «Основа организации текста в орнаментальной прозе – повтор и возникающие на его основе сквозная словесная тема и лейтмотив» (Кожевникова Н. А. Из наблюдений над неклассической («орнаментальной») прозой. С. 56).
135
Szilаrd L. Орнаментальность/Орнаментализм. P. 65–66.
136
Ibid. P. 71.
137
Шкловский В. Б. О теории прозы. М., 1983. С. 5.
138
Шкловский В. Б. Андрей Белый. С. 215.
139
Интерпретацию других аспектов нетрадиционной фабулы «Котика Летаева» см. в гл. 2 и 5.
140
Белый А. Мастерство Гоголя. М.; Л.: Огиз ГИХЛ, 1934. С. 236.
141
Рассматриваются звуковые повторы только в прозе.
142
Белый А. Мастерство Гоголя. С. 231.
143
Там же. С. 306.
144
Там же. С. 306, 307.
145
В таком употреблении («словесные», а не «лексические») я следую за Белым. Он неоднократно использует выражение «словесный повтор», например, в «Мастерстве Гоголя».
146
За анализом словесных повторов Белого лучше всего обратиться к работам Натальи Кожевниковой: Кожевникова Н. А. 1) Язык Андрея Белого. М., 1992; 2) О типах повтора в прозе А. Белого // Лексические единицы и организация структуры литературного текста. Сб. науч. трудов. Калинин, 1983. С. 52–70; 3) О структуре повествования в прозе А. Белого // История русского литературного языка и стилистика. Сб. науч. трудов. Калинин, 1985. С. 82–99; 4) Язык Андрея Белого. Автореф. дис. … докт. филол. наук. М., 1993.
147
«Москвой» Белого я называю все три книги московского цикла.
148
Набоков В. В. Собр. соч. русского периода: В 5 т. СПб., 2004. Т. 2. С. 231.
149
Там же. Т. 5. С. 176.
150
Об эстетическом «пэттернировании» прошлого как организующем принципе набоковской автобиографии пишет Мария Маликова, относящая ее к категории «эстетических автобиографий» (Маликова М. Э. В. Набоков. Авто-био-графия. СПб., 2002. С. 75, 143).
151
Набоков В. Собр. соч. русского периода. Т. 5. С. 186–187.
152
Там же. Т. 5. С. 152.
153
Белый А. На рубеже двух столетий. С. 191, 192.
154
Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка / Подг. текста Т. В. Павловой и др.; публ., вступ. статья и комм. А. В. Лаврова и Д. Мальмстада. СПб., 1998. С. 664.
155
Белый А. Стихотворения и поэмы. М.; Л., 1966. С. 528 (Библиотека поэта. Большая сер.).
156
Ходасевич В. Ф. Андрей Белый. С. 310.
157
Цветаева М. Пленный дух // Цветаева М. Собр. соч.: В 7 т. М., 1994. Т. 4. С. 263.
158
Белый А. Петербург. С. 120.
159
Белый А. Петербург. С. 260.
160
Там же. С. 239.
161
Там же. С. 415.
162
Там же.
163
Белый А. Петербург. С. 45.
164
Там же. С. 374.
165
Там же. С. 371.
166
Белый А. Петербург. С. 372.
167
Там же. С. 372–373.
168
Там же. С. 372.
169
Там же. С. 368.
170
Там же. С. 92.
171
См. сборник статей: Жертвоприношение: ритуал в искусстве и культуре от древности до наших дней. М., 2000 (сер. «Язык. Семиотика. Культура»).
172
Белый А. Петербург. С. 260.
173
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 114.
174
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 86.
175
Там же. С. 154.
176
Там же.
177
Там же. С. 146, 148, 149, 150.
178
Там же. С. 153.
179
Там же. С. 155.
180
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 275.
181
Там же. С. 276.
182
Там же. С. 276, 277.
183
Белый А. Москва / Сост., вступ. статья и прим. С. И. Тиминой. М., 1989. С. 361.
184
Там же. С. 190.
185
Там же. С. 192.
186
Чехов М. Из книги «Жизнь и встречи» // Воспоминания об Андрее Белом. С. 510.
187
Белый А. Москва. С. 356.
188
Белый А. Москва. С. 360.
189
В издании: «планетой» – вероятно, опечатка.
190
Белый А. Москва. С. 360, 362.
191
Там же. С. 361–362.
192
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 505.
193
Ходасевич В. Ф. Аблеуховы–Летаевы–Коробкины. С. 416, 423.
194
Фрагменты ранних греческих философов. М., 1889. Ч. 1. С. 143.
195
Набоков В. В. Путеводитель по Берлину // Набоков В. В. Собр. соч. русского периода. Т. 1. С. 181.
196
Там же. Т. 2. С. 70.
197
Об архетипической природе набоковской модели в «Подвиге» пишет А. А. Долинин: «По своему внутреннему смыслу самоубийственный шаг набоковского героя <…> обращен не к “запуганному народу” и, следовательно, не к истории, а к памяти культуры, то есть к вечности. <…> истинный герой, по Набокову, обретает бессмертие, только воплощая “вечные” архетипы и переходя в те творения, которые его славят» (Долинин А. А. Истинная жизнь писателя Сирина: от «Соглядатая» к «Отчаянию» // Набоков В. В. Собр. соч. русского периода. Т. 3. С. 25–26).
198
Подчеркивая ориентацию автора «на мифопоэтические модели», Долинин замечает: «<…> Набоков не пытается жестко привязать сюжет к какому-то одному мифу. Вместо этого он использует принцип множественного тематического параллелизма, когда повествование отсылает нас к целому ряду мифологических и литературных претекстов» (Там же. Т. 3. С. 26).
199
Кьеркегор напоминает в «Повторении»: «<…> повторение есть исчерпывающее выражение для того, что у древних греков называлось воспоминанием. Греки учили, что всякое познавание есть припоминание» (Кьеркегор С. Повторение. М., 1997. С. 7).
200
Кьеркегор С. Повторение. С. 7–8.
201
Там же. С. 14.
202
Там же. С. 15.
203
Там же. С. 120.
204
Там же. С. 13.
205
Кьеркегор С. Повторение. С. 120.
206
Делез Ж. Марсель Пруст и знаки / Пер. с фр. Е. Г. Соколова. СПб., 1999. С. 51.
207
Там же. С. 42.
208
Там же. С. 51.
209
Делез Ж. Марсель Пруст и знаки. С. 44.
210
Делез Ж. Марсель Пруст и знаки. С. 101–102.
211
Там же. С. 73–74. Речь идет о «стиле» как способе сцепления материала – наилучшим образом передающем сигналы от источника к адресату. Производство значения посредством знаков на протяжении повествования – основной предмет исследования Делеза.
212
Белый А. Москва. С. 753.
213
Там же. С. 754.
214
Там же.
215
Белый А. Мастерство Гоголя. С. 235–236, 243.
216
Репутация «Котика Летаева» как произведения бесфабульного вполне понятна, но нуждается, по моему мнению, в уточнении: фабулы там нет традиционной – а нетрадиционная фабула есть. Подробнее см. в гл. 2.
217
Запись лекций М. М. Бахтина об Андрее Белом и Ф. Сологубе / Публ. С. Бочарова; комм. Л. Силард // Studia Slavica Hungarica. 1983. Vol. XXIX. C. 225.
218
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 84.
219
Топоров В. Н. О космологических источниках раннеисторических описаний // Из работ московского семиотического круга. М., 1997. С. 135–136.
220
Запись лекций М. М. Бахтина об Андрее Белом и Ф. Сологубе. С. 226.
221
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 112.
222
Там же. С. 127.
223
Там же. С. 114.
224
Там же. С. 127, 114, 125.
225
Там же. С. 66–67.
226
Там же. С. 67.
227
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 68.
228
Топоров В. Н. О космологических источниках раннеисторических описаний. С. 136.
229
Там же.
230
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 30, 32, 36, 39, 49, 54, 58.
231
Элиаде М. Аспекты мифа. М., 2001. С. 60.
232
Там же. С. 45.
233
Топоров В. Н. О космологических источниках раннеисторических описаний. С. 136.
234
Элиаде М. Миф о вечном возвращении. М., 2000. С. 23.
235
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 49–50.
236
Там же. С. 84.
237
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 105.
238
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 91.
239
Там же. С. 43.
240
Фрейд З. По ту сторону принципа удовольствия // Фрейд З. Психология бессознательного. M., 1989. С. 390.
241
Там же. С. 392.
242
Там же. С. 391.
243
Ходасевич В. Андрей Белый. С. 303.
244
Белый А. На рубеже двух столетий. С. 49.
245
Ходасевич В. Андрей Белый. С. 297.
246
Зайцев Б. Андрей Белый // Воспоминания об Андрее Белом. С. 18.
247
Андрей Белый: Автобиографические своды: Материал к биографии. Ракурс к дневнику. Регистрационные записи. Дневники 1930-х годов / Сост. А. В. Лавров и Дж. Малмстад. М.: Наука, 2016 (сер. «Литературное наследство». Т. 105). С. 20–21.
248
Ходасевич В. Андрей Белый. С. 297.
249
Белый А. На рубеже двух столетий. С. 218.
250
Там же. С. 210.
251
Там же. С. 209.
252
Белый А. На рубеже двух столетий. С. 90.
253
Там же. С. 178.
254
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 505–506.
255
Бугаев Н. В. Математика и научно-философское миросозерцание. М., 1899. С. 15.
256
Каухчишвили Н. М. Андрей Белый и Николай Васильевич Бугаев // Москва и «Москва» Андрея Белого. С. 46.
257
Бугаев Н. В. Математика и научно-философское миросозерцание. С. 6.
258
В статье «Идея прерывности Н. В. Бугаева в ранних теоретических работах А. Белого и П. Флоренского» Х. Каидзава отмечает: «Бугаев понимает под “научно-философским миросозерцанием” такое видение мировых явлений, которое находится в прямой связи с наукой и философией, и пытается определить сущность и основные черты такого миросозерцания с точки зрения математики» (Каидзава Х. Идея прерывности Н. В. Бугаева в ранних теоретических работах А. Белого и П. Флоренского // Москва и «Москва» Андрея Белого. С. 31).
259
Иванов Вяч. Вс. Очерки по предыстории и истории семиотики // Иванов Вяч. Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры: В 7 т. М., 1998. Т. 1. С. 636–637 (сер. «Язык. Семиотика. Культура»).
260
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 167, 168.
261
Белый А. Москва. С. 38.
262
Там же. С. 38–39.
263
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 163.
264
Там же. С. 168.
265
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 259.
266
Белый А. Москва. С. 157.
267
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 265.
268
Там же. С. 172–173.
269
Там же. С. 165, 169.
270
Белый А. Москва. С. 57.
271
Ходасевич В. Андрей Белый. С. 297.
272
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 158–159.
273
Белый А. Москва. С. 83–84.
274
Белый А. На рубеже двух столетий. С. 90.
275
Белый А. Москва. С. 212.
276
Фрейд З. Тотем и табу. М., 2004. С. 224–226.
277
Там же. С. 230.
278
Фрейд замечает: «<…> его чувство вины имеет основание, оно основано на интенсивных и частых желаниях смерти, которые в нем шевелятся по отношению к его ближним» (Там же. С. 142).
279
Фрейд З. Тотем и табу. С. 106.
280
Там же. С. 103.
281
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 262.
282
Шкловский В. Б. Андрей Белый. С. 221.
283
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 496.
284
Там же. С. 29.
285
Там же. С. 495, 496.
286
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 24. Шкловский этот эпиграф называет не подсказывающим, а «защитным» (см.: Шкловский В. Б. Андрей Белый. С. 223).
287
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 297.
288
Там же. С. 30.
289
Там же. С. 27, 28, 30, 32, 36, 37, 39.
290
Там же. С. 27.
291
Там же. С. 39.
292
Там же. С. 30.
293
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 36.
294
Белый А. Символизм как миропонимание / Автор вступ. статьи и прим. Л. Сугай. М., 1994. С. 420.
295
Там же. С. 419.
296
См., например: Кляйн М. Персонификация в игре детей; Вклад в психогенез маниакально-депрессивных состояний; Отлучение от груди // Кляйн М. Психоаналитические труды. Собр. соч.: В 7 т. Ижевск, 2007. Т. 2. С. 17, 149, 187. См. также: Кляйн М. Зависть и благодарность. М., 1997; Кляйн М., Айзекс С., Райвери Дж., Хайманн П. Развитие в психоанализе / Пер. с англ. Д. В. Полтавец, С. Г. Дурас, И. А. Перелыгин; сост. и науч. ред. И. Ю. Романов. М., 2001.
297
См.: Якобсон Р. Два вида афатических нарушений и два полюса языка / Пер. с англ. К. Чухрукидзе // Якобсон Р. Язык и бессознательное. М., 1996.
298
Фрейд ссылался на метафору и метонимию в связи с образованием бессознательных ассоциаций. Лакан подробно анализирует, со ссылкой на Якобсона, функционирование языка бессознательного в соответствии с метафорическими и метонимическими механизмами в статье «L᾽instance de la lettre dans l᾽inconscient ou la raison depuis Freud» (Lacan J. Ecrits I. Paris: Seuil, 1966).
299
С лингвистической точки зрения идею Фрейда о подобии риторических тропов и ассоциативных механизмов бессознательного обсуждал Эмиль Бенвенист (см.: Benveniste E. Remarques sur la fonction du langage dans la découverte freudienne // Benveniste E. Problèmes de lignuistique générale. 1. Paris: Gallimard, 1966. P. 86–87).
300
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 159, 232, 165, 162, 165, 173, 216, 226.
301
Фрейд З. Толкование сновидений. СПб., 2004. С. 305.
302
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 250, 211.
303
Фрейд З. Тотем и табу. С. 207.
304
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 161, 164, 170.
305
Там же. С. 180, 178.
306
Там же. С. 178.
307
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 178.
308
Там же.
309
Там же.
310
Там же. С. 179.
311
Там же.
312
Там же. С. 196–197.
313
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 220.
314
Там же. С. 179.
315
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 242.
316
Там же. С. 161.
317
Там же. С. 209.
318
Там же. С. 242.
319
Там же. С. 252.
320
Там же. С. 201.
321
Там же. С. 209.
322
Там же. С. 231.
323
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 213–214.
324
Там же. С. 241–242.
325
Там же. С. 243–244.
326
Фрейд З. Тотем и табу. С. 139.
327
Там же. С. 140, 141.
328
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 180.
329
Там же.
330
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 258.
331
Там же.
332
Там же. С. 258–259.
333
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 260.
334
Там же. С. 259.
335
Там же. С. 260, 259, 261.
336
Там же. С. 263, 262.
337
Белый А. Магия слов // Белый А. Символизм как миропонимание. С. 133.
338
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 199.
339
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 247.
340
Белый А. Магия слов. С. 131.
341
Там же. С. 423.
342
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 252.
343
Там же. С. 250.
344
Белый А. Символизм как миропонимание. С. 424, 425.
345
Белый пишет: «На вопросы о том, как я стал символистом и когда стал, по совести отвечаю: никак не стал, никогда не становился, но всегда был символистом (до встречи со словами “символ”, “символист”); в играх четырехлетнего ребенка позднейше осознанный символизм восприятий был внутреннейшей данностью детского сознания <…>» (Там же. С. 418).
346
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 248.
347
Там же. С. 247.
348
Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2 т. 2-е изд. М., 1991. Т. 1. С. 318, 320.
349
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 249.
350
Там же.
351
Там же. С. 250.
352
Александр Сокуров в фильме «Фауст» (на немецком языке) обыгрывает ту же двойственность «хвоста» (заднего и переднего) визуально.
353
Там же. С. 251.
354
Там же.
355
Там же.
356
Там же. С. 238–239.
357
Фрейд З. Тотем и табу. С. 109.
358
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 240.
359
Белый А. Символизм как миропонимание. С. 418.
360
Benjamin W. Illuminations. New York: Schocken Books, 1968. P. 162.
361
Ibid. P. 163.
362
Леви-Стросс, описывая в «Структурной антропологии» защитные механизмы архаического сознания, отмечает сходство шамана с психоаналитиком.
363
Фрейд писал по поводу подобного механизма: «Проекция внутренних восприятий вовне является примитивным механизмом, которому, например, подчинены восприятия наших чувств, который, следовательно, при нормальных условиях принимает самое большое участие в образовании нашего внешнего мира. При еще не вполне выясненных условиях и внутреннее восприятие аффективных и мыслительных процессов проецируется, подобно восприятиям чувств, вовне, употребляется на образование внешнего мира, хотя должно было бы оставаться в пределах внутреннего мира» (Фрейд З. Тотем и табу. С. 107).
364
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 245.
365
Белый А. Мастерство Гоголя. С. 53. Три фазы гоголевской эволюции Белый осмысляет в терминах изменяющегося соотношения между «я» и родом: «<…> сюжет, углубляясь, дает в каждой фазе модификацию, становящуюся сюжетом фазы; в первой фазе он – взгляд на вселенную из глаз коллектива; во второй – взгляд на нее из глаз мелкой личности; в третьей – и личность, и коллектив даны из глаз автора <…>» (Там же. С. 77).
366
Белый А. Воспоминания о Блоке. Собр. соч. / Под ред. В. М. Пискунова; подг. текста, вступ. статья, комм. С. И. Пискуновой. М., 1995. С. 424.
367
Там же. С. 425.
368
Там же.
369
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 505.
370
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 251.
371
Там же. С. 197.
372
Там же. С. 221.
373
Белый А. На рубеже двух столетий. С. 68.
374
Там же. С. 60.
375
Там же. С. 49.
376
Там же. С. 71.
377
Там же. С. 89.
378
Там же. С. 90.
379
Белый А. Москва. С. 160.
380
Там же. С. 160.
381
Там же. С. 128.
382
Белый А. Москва. С. 323.
383
Лавров А. В. Вослед Тименчику: несколько заметок на полях прочитанного // Шиповник. Историко-филологический сборник к 60-летию Р. Д. Тименчика. М., 2005. С. 206–207.
384
Там же. С. 207.
385
О тех же двух прототипах Коробкина пишет Вяч. Вс. Иванов: «Согласно сюжету романа переживания, связанные с судьбой открытия, изменили профессора как личность <…> в профессоре Коробкине Белый пытался передать движение от мировоззрения “отцов” (в том числе и своего отца) к взгляду на вещи, свойственному “сыновьям” (например, самому Андрею Белому) <…> Если Коробкин начинается как Бугаев-отец, то в своем развитии он стремительно начинает походить на самого Белого вплоть до его безумия» (Иванов Вяч. Вс. Профессор Коробкин и профессор Бугаев. С. 19).
386
Лавров А. В. Вослед Тименчику: несколько заметок на полях прочитанного. С. 207.
387
Белый А. Москва. С. 762.
388
Ходасевич В. Андрей Белый. С. 302.
389
Белый А. Москва. С. 762.
390
Тургенева А. Андрей Белый и Рудольф Штейнер // Воспоминания об Андрее Белом. С. 202.
391
Цветаева М. Пленный дух. С. 262–263.
392
Белый А. Москва. С. 295. О карикатурном изображении Штейнера в образе доктора Доннера писал Федор Степун в послесловии к «Двум письмам Н. А. Бердяева Андрею Белому» (Степун Ф. Андрей Белый и Рудольф Штейнер // Мосты. 1965. № 11. C. 366–368). Ася Тургенева написала возражение Степуну (см.: Тургенева А. Андрей Белый и Рудольф Штейнер. С. 187-203). Сходство Доннера со Штейнером отмечалось и другими исследователями (см.: Иванов Вяч. Вс. Профессор Коробкин и профессор Бугаев. С. 23). Об отношениях Белого и Штейнера в начале 20-х годов см.: Bеyer T. Belyj and Stejner. The Berlin Period 1921–1923 // The Andrej Belyj Society Newsletter. 1987. № 6. P. 13–26.
393
Степун Ф. Памяти Андрея Белого. С. 175.
394
Там же.
395
Белый А. Москва. С. 159.
396
Белый анализирует значения звуков в «Глоссолалии».
397
Doubrovsky S. L᾽initiative aux maux: Ecrire sa psychanalyse // Doubrovsky S. Parcours critique. P. 179–180.
398
Белый А. Москва. С. 159.
399
Белый А. На рубеже двух столетий. С. 70.
400
Якобсон Р. Два вида афатических нарушений и два полюса языка. С. 46.
401
Там же. С. 33.
402
Белый А. Москва. С. 158.
403
Якобсон Р. Два вида афатических нарушений и два полюса языка. С. 43.
404
Якобсон рассматривает подобные ряды как синонимические. Комментируя один из своих примеров, «Фома холост; Ерема неженат», он пишет: «Подлежащие обоих предложений – мужские собственные имена, а следовательно сходны друг с другом с морфологической точки зрения» (Там же. С. 49).
405
Белый А. Стихотворения и поэмы: В 2 т. / Вступ. статья, сост., подг. текста и прим. А. В. Лаврова и Д. Малмстада. СПб.; М., 2006. Т. 2. С. 300 (сер. «Новая библиотека поэта»). В справочной литературе найти это выражение в таком виде и в таком смысле не удалось. Даль приводит тульское выражение «Андроны едут», которое «говорится, коли кто некстати важничает и дуется» (Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М., 1978. Т. 1. С. 16). Как видим, и само выражение, и его значение отличаются от того, что говорит Белый. Возможно, Белый взял это выражение не у народа и не у Даля, а в «Мертвых душах»: «Это выходит, просто: Андроны едут, чепуха, белиберда, сапоги всмятку!» (Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. М., 1951. Т. 6. С. 205). «Андроны едут» (или «поехали») в значении чепухи, согласно Национальному корпусу русского языка, в пяти случах воспроизводится у более поздних литераторов (значит, не исключено заимствование у Гоголя), но только у Белого образ дополняется телегой и Андрон выступает в единственном числе (см. также «Серебряный голубь» и «Начало века»). В характеристике фабулы «Ревизора» Белый использует такой образ: «“Андроново”, гремящее “турусами” колесо» (Белый А. Мастерство Гоголя. С. 20). Турусы в «Ревизоре» упоминаются, а вот Андрон нет. Откуда, интересно, это выражение у Гоголя?
406
Белый А. Москва. С. 158.
407
В письме Иванову-Разумнику Белый рассказывает, что неожиданно для самого себя обнаружил связь имени Мордан с Мандро (и уже через него с доктором Доннером): «И вот тут подхожу к наибессознательному; мною не написанный роман “Доктор Доннер” запросил бытия; и – просунулся из-под Мандро в Москву; “Мандро” был маской, приставной головой “Морданом” (Мандро); я удивился, что из фамилии Мандро можно делать “Мордана” <…>» (Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. С. 427). Интересно, что Белый задолго до открытий лакановского психоанализа подчеркнуто сближает между собой бессознательные механизмы и языковые механизмы созвучия.
408
Белый А. Москва. С. 158.
409
Рыбальский М. И. Бред: Систематика, семиотика, нозологическая принадлежность. М., 1993. С. 140.
410
Белый А. Москва. С. 253.
411
Там же. С. 254.
412
Там же.
413
Белый А. Москва. С. 254.
414
Там же.
415
Белый А. Симфонии. С. 171. Тема сумасшедшего дома неотступно сопровождает поиски истины: «Искатель истины, побывавший в желтом доме, но и там ее не нашедший…» (Там же. С. 172).
416
Белый А. Москва. С. 254.
417
Белый А. Москва. С. 254.
418
Белый А. Глоссолалия: Поэма о звуке. М., 2002. С. 24.
419
Белый А. Москва. С. 236, 239.
420
Там же. С. 254. С. 239.
421
Белый А. Москва. С. 253.
422
См.: Robertson J. M. Christianity and Mythology. Kessinger Publishing, 2004. P. 375.
423
Белый А. Москва. С. 361.
424
Ходасевич В. От полуправды к неправде // Андрей Белый: pro et contra. С. 868.
425
Как мы пишем. Vermont: Chalidze Publications, 1983. С. 9–10 (репринт: Л., 1930). О двух своих книгах, «На рубеже двух столетий» и «Ветер с Кавказа», Белый отзывается с долей пренебрежения: «Обе – продукт допустимой “халтуры”» (Белый А. Как мы пишем. С. 10). О «Начале века» иначе: этот том «внешне в пять раз проработаннее “На рубеже” (в смысле красок, рисующих “рой”, линии силуэтов и т. д.). Книга удалась технически, стилистически и приведением фактов <…>» (Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. С. 672).
426
Белый А. Душа самосознающая. М., 1999. С. 408.
427
Белый А. Душа самосознающая. С. 409.
428
Мне кажется, что в этом слове пропущена буква р: в текстах позднего советского периода у Белого неоднократно встречается выражение «по прямому проводу» – и оно здесь больше подходит.
429
Белый А. Символизм как миропонимание. С. 420.
430
Там же. С. 420–421.
431
См.: Cooley Ch. H. Human Nature and the Social Order. New York: Charles Scribner᾽s Sons, 1912. P. 111.
432
Бердяев Н. А. Мутные лики // Бердяев Н. А. Философия творчества, культуры и искусства: В 2 т. М., 1994. Т. 2. С. 447.
433
Закончив «Воспоминания о Блоке», Белый почти сразу принимается за их переработку и создание нового мемуарного текста – «Начало века» (речь идет о так называемой берлинской редакции «Начала века», над которой Белый работал в 1922–1923 годах). В 1930 году, после публикации «На рубеже двух столетий», Белый создает еще одну версию «Начала века», в которой изображается тот же период, что и в «Воспоминаниях о Блоке».
434
Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. С. 671–672. Как уже отмечалось, «Письма Александра Блока к родным» и дневники Блока были опубликованы в 1927 и 1928 годах соответственно. Публикация неприятных для Белого высказываний Блока, скорее всего, повлияла на манеру его подачи Блока в «Начале века» 1930 года. Вместе с тем была, как представляется, и внутренняя причина, не сводимая к внешним раздражителям – потребность снова и снова переписывать свое Я, следовательно, и кардинально важный для этого Я образ Блока.
435
Степун Ф. Памяти Андрея Белого. С. 171.
436
Там же. С. 172.
437
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 84–85.
438
Двояко направленное слово – «слово с оглядкой на чужое слово» (Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. 4-е изд. М., 1979. С. 231).
439
Мандельштам О. Э. Конец романа // Мандельштам О. Э. Слово и культура. М., 1987. С. 74.
440
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 86.
441
Там же. С. 30.
442
Письмо Блока Белому датировано 3 января 1903 года, а письмо Белого Блоку – 4 января 1903 года. См.: Андрей Белый и Александр Блок. Переписка 1903–1919 / Публ., предисловие и комм. А. В. Лаврова. М., 2001. С. 15–17, 21–22.
443
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 35–36.
444
Там же. С. 36.
445
Там же. С. 31–32.
446
Белый А. На рубеже двух столетий. С. 45.
447
Там же. С. 195.
448
Белый А. На рубеже двух столетий. С. 199–200.
449
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 41.
450
Белый А. Символизм как миропонимание. С. 429–430.
451
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 108.
452
Там же. С. 109.
453
Белый А. На рубеже двух столетий. С. 379.
454
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 392.
455
Там же. С. 343.
456
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 158–159.
457
Там же. С. 159.
458
Там же. С. 160.
459
Там же. С. 74.
460
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 153, 155.
461
Магнус Юнггрен в книге «Мечта рождения вновь» отмечает осуществляемый Белым перенос отцовской роли с отца на антропософского руководителя и на другие фигуры своего окружения. Юнггрен представляет в терминах Эдипова комплекса треугольник Белый–Блок–Любовь Дмитриевна, где Белый выступает в роли сына, Блок – в роли отца. Он трактует отношение Белого к Блоку как «сыновнюю» неприязнь к «отцу» (см.: Ljunggren M. The Dream of Rebirth. P. 9–10, 45).
462
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 322–323.
463
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 182.
464
Там же. С. 274.
465
Белый в своих размышлениях о символизме, относящихся к разным периодам, наиболее постоянен, пожалуй, в отделении русского жизнетворческого символизма («второй волны») от западной, и в особенности французской, эстетической и скептической традиции символизма, нередко воспринимаемой им как декадентство. Во введении к «Началу века», исключенном из окончательного текста он рассуждал: «<…> не воскресший в символизме декадент становится скептиком-снобом вроде Франса, иль святошей с перепугу (Верлен, Гюисманс), или словесником, подменяющим вопрос “как жить” вопросом “какписать” <…>. Декадентов, поставленных в необходимость осознать кризис старого мира, я не считаю упадочниками; смех мещан над Бодлером напоминает смех отца-сифилитика над наследственным сифилитиком, сыном, имеющим мужество показать свои язвы отцу. Таково мое отношение к Бодлеру, Верлену, Рэмбо, но не к… Маллармэ <…>. В русских символистах, явившихся на смену французским, я вижу шаг: от скепсиса к оздоровлению; так я гляжу на Брюсова; он – старший в опыте кризиса, но отставший в опыте осознания новых форм жизни, подавленный гибелью “Лилиенталей” культуры; мы с Блоком осязаем себя братьями Райтами, борцами за авиацию. Нас называли “символистами второй волны”; для меня это название значило: “символисты”, но не “декаденты”» (Белый А. Начало века. С. 535–536).
466
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 279–280.
467
Белый А. На рубеже двух столетий. С. 44.
468
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 280–281.
469
Может возникнуть подозрение, что такая идея, в нарочито советских терминах коллектива и общественности, была уступкой цензуре. По моему мнению, влияние цензуры или просто духа времени на терминологию совсем не исключено, но на содержание идей Белого невероятно.
470
Там же. С. 168–169.
471
Белый А. Начало века. С. 537.
472
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 115.
473
Белый сам говорит о том, что это символика Софии и, следовательно, Соловьева: «Золото и лазурь – иконописные краски Софии; иконное изображенье Софии сопровождают те краски; и у Владимира Соловьева “Она” – пронизана лазурью золотистой <…>». Он также цитирует случаи употребления «золота» и «лазури» у Блока (Там же. С. 107). Соотнесенность в представлении Белого золота и лазури с софийной символикой отмечает Ирина Лагутина (См.: Лагутина И. Между «тьмой» и «светом»: воспоминания о Блоке и Штейнере как автобиографический проект Андрея Белого // Андрей Белый: автобиографизм и биографические практики / Ред.-сост. К. Кривеллер, М. Спивак. СПб., 2015. С. 13).
474
Белый А. Начало века. С. 129.
475
Белый А. Начало века. С. 327.
476
Там же. С. 138.
477
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 213.
478
Там же. С. 95.
479
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 182.
480
Андрей Белый и Александр Блок. Переписка. С. 93. Магнус Юнг– грен считает этот образ из письма Белого непосредственным прототипом блоковской картонной бездны в «Балаганчике»: «Эта сатирическая сцена была фактически предложена Блоку Белым, который <…> в письме в сентябре 1903 года иронически отозвался о юных петербургских мистиках» (Ljunggren M. The Dream of Rebirth. P. 147).
481
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 183.
482
Белый А. Начало века. С. 219.
483
Белый А. Символизм как миропонимание. С. 437.
484
Там же. С. 437–438.
485
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 183.
486
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 127.
487
Белый А. Начало века. С. 534.
488
Там же.
489
Ходасевич В. Андрей Белый. С. 299.
490
Doubrovsky S. Autobiographiques: de Corneille à Sartre. P. 65.
491
Doubrovsky S. Autobiographiques: de Corneille à Sartre. P. 77.
492
Ходасевич В. Ф. Аблеуховы–Летаевы–Коробкины. С. 420.
493
См., например: The Oxford Book of Parodies / Ed. by J. Gross. Oxford Press, 2010.
494
Тынянов Ю. Н. Достоевский и Гоголь (к теории пародии) // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. С. 201.
495
Там же. С. 299, 202.
496
Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. М., 1975. С. 175.
497
См.: Hutcheon L. A Theory of Parody: The Teachings of Twentieth-Century Art Forms. New York; London: Methuen, 1985.
498
Butler J. Gender Trouble. New York: Routledge, 1990. P. 138. См. также: Jameson F. Postmodernism and Consumer Society // The Norton Anthology of Theory and Criticism / Ed. by V. B. Leitch. New York; London: W. W. Norton & Company, 2001.
499
Амбивалентность пародирования ощутима в «Петербурге». Это позволяет сближать пародийность Белого с некоторыми аспектами карнавальной пародии – в бахтинском понимании карнавала и смехового мира. Бахтин пишет: «<…> отрицая, карнавальная пародия одновременно возрождает и обновляет» (Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1990. С. 16). Так, пародийно снижая и осмеивая софийный миф Соловьева и свою причастность к нему, Белый в определенном смысле обновляет – и сам миф, и свои связи с ним.
500
Ходасевич В. Андрей Белый. С. 297.
501
Белый А. На рубеже двух столетий. С. 194.
502
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 118.
503
Мандельштам О. Э. Письмо о русской поэзии // Мандельштам О. Э. Слово и культура. С. 173.
504
Белый А. Петербург. С. 71, 23.
505
Там же. С. 23.
506
Белый А. Петербург. С. 258, 70.
507
Там же. С. 80.
508
Там же. С. 92.
509
Белый А. Петербург. С. 92.
510
Там же. С. 60.
511
Там же. С. 72.
512
Там же. С. 60.
513
Там же. С. 72.
514
Белый А. Петербург. С. 59–60, 65.
515
Там же. С. 59, 44, 156, 161.
516
Там же. С. 60, 70, 72.
517
Там же. С. 59, 83.
518
Там же. С. 366.
519
Белый А. Петербург. С. 127, 115.
520
Там же. С. 54.
521
Там же. С. 47.
522
Белый А. Петербург. С. 55–56.
523
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 247.
524
Белый А. Петербург. С. 130, 135.
525
Там же. С. 123, 55.
526
См.: Leach E. Rethinking Ethnology. London, 1961.
527
Иванов Вяч. Вс. Эстетика Эйзенштейна // Иванов Вяч. Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. 1. С. 343.
528
Белый А. Петербург. С. 145.
529
Там же. С. 161. Роберт Манн ассоциирует эту сцену с рождением Афродиты из пены морской. Манн видит в Софье Петровне, переодетой в мадам Помпадур, имперсонацию античной менады Дионисийских вакханалий и, не без основания, сближает ее с Николаем Аполлоновичем, чья Дионисийская стихия воплощается в его костюме – красном домино (см.: Mann R. Andrei Bely᾽s Petersburg and the Cult of Dionysus. Lawrence: Coronado Press, 1986. P. 15, 17).
530
Белый А. Петербург. С. 46.
531
Там же. С. 161, 66.
532
Там же. С. 65–66.
533
См. размышления Белого: «Поэзия Блока – показ изменения облика “ангела” в “ведьму” по фазам: “Прекрасная дама”, “Незнакомка”, увы “знакомая” многим» (Белый А. Мастерство Гоголя. С. 295).
534
Общепринятое значение имени София – мудрая; мудрость, премудрость (перевод с греч.); по Соловьеву – мудрость Божия и мировая душа. Наблюдение, что Софья Лихутина ассоциируется с Софией и учением Соловьева о мировой душе, делается почти каждым исследователем.
535
Белый А. Петербург. С. 65.
536
Там же. С. 150.
537
Там же. С. 161.
538
Там же. С. 46.
539
Там же. С. 48.
540
Там же. С. 66.
541
Матич О. Эротическая утопия: новое религиозное сознание и fin de siècle в России / Пер. Е. Островской. М., 2008. С. 87 (Новое литературное обозрение. Науч. прил.; Вып. 73).
542
Цветаева М. Пленный дух. С. 243.
543
Белый А. Петербург. С. 108, 109, 331.
544
Белый А. Петербург. С. 143.
545
Там же. С. 236.
546
Там же. С. 215.
547
Там же. С. 331.
548
Там же. С. 217.
549
Там же. С. 331.
550
Белый А. Петербург. С. 157.
551
Там же. С. 231.
552
Там же. С. 362.
553
Там же.
554
Там же.
555
Там же. С. 108.
556
Там же. С. 210.
557
Белый А. Петербург. С. 43, 44.
558
Там же. С. 108.
559
Там же. С. 220–221.
560
Там же. С. 64.
561
Там же. С. 184.
562
Там же. С. 327.
563
Белый А. Петербург. С. 332, 47, 67, 253, 179, 284, 356, 338, 340, 341.
564
Там же. С. 115.
565
Там же. С. 253, 355.
566
Там же. С. 108.
567
Там же. С. 331.
568
Там же. С. 234.
569
Белый А. Петербург. С. 234.
570
Там же. С. 55.
571
Белый А. Петербург. С. 183.
572
Там же. С. 183–184.
573
Там же. С. 45.
574
Там же.
575
Там же.
576
Белый А. Петербург.
577
Там же.
578
Там же. С. 185.
579
Там же. С. 496.
580
Белый А. Петербург. С. 45.
581
Риккерт Г. Введение в трансцендентальную философию. Предмет познания. Киев, 1904. С. 84.
582
Белый А. Петербург. С. 45.
583
Попытка написать о каждом из двух приемов отдельно убедила меня в том, что это невозможно.
584
Austin J. L. How to Do Things with Words. P. 1.
585
Джонатан Каллер пишет по этому поводу: «…перформатив – это риторическая операция, языковой акт, использующий лингвистические категории дескриптива для создания чего-то нового, не для описания мира, а для его реорганизации» (Каллер Д. Перформативный язык // Каллер Д. Теория литературы: краткое введение / Пер. А. Георгиева. М., 2006. С. 115).
586
См.: Felman S. The Scandal of the Speaking Body. Don Juan with J. L. Austin, or Seduction in Two Languages. Stanford: Stanford UP, 2003.
587
Кроме работы Ш. Фелман, см.: Butler J. Excitable Speech. A Politics of the Performative. New York: Routledge, 1997; Benveniste E. Problèmes de linguistique générale. Paris: Gallimard, 1966. Т. 1. Бенвенист обосновывает самореферентность: «Это позволяет признать, что перформатив обладает особенным свойством – самореферентностью, способностью отсылать к той реальности, которую он сам же и создает <…>. Из чего следует, что перформатив является одновременно фактом лингвистическим, так как он должен быть произнесен, и фактом реальности – в смысле совершения действия. Действие, таким образом, оказывается идентично провозглашению действия» (Benveniste E. Problèmes de linguistique générale. Т. 1. P. 273–274). Возразить на это нечего, кроме того, что его формулировка самореферентности выглядит переложением самодостаточности на язык семиотики.
588
У формалистов обозначение некоторых слов как звуковых жестов было введено в статье Е. Д. Поливанова, современника Белого, «По поводу “звуковых жестов” японского языка». Поливанов пишет об элементах устной речи, «роль которых в языке походит на роль жеста» (Поэтика. Сборники по теории поэтического языка. Пг., 1919. Вып. 1. С. 31).
589
Белый А. Глоссолалия. С. 84.
590
Searle J. R. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge UP, 1969. P. 54.
591
Felman S. The Scandal of the Speaking Body. P. 3.
592
Белый А. Петербург. С. 324, 196.
593
Там же. С. 47.
594
Там же. С. 331.
595
Белый А. Петербург. С. 221.
596
Там же. С. 399.
597
Там же. С. 123.
598
Там же. С. 135.
599
См. главку «Будешь ты, как безумный» седьмой главы романа.
600
Минц З. Г. О некоторых «неомифологических» текстах в творчестве русских символистов // Минц З. Г. Поэтика русского символизма. СПб., 2004. С. 73 (Минц З. Г. Блок и русский символизм. Избр. труды: В 3 кн. Кн. 3).
601
Там же. С. 67–68.
602
Минц З. Г. О некоторых «неомифологических» текстах в творчестве русских символистов. С. 66.
603
Лавров А. В. Андрей Белый в 1900-е годы. С. 112.
604
См. например: Минц З. Г. 1) Символ у Александра Блока // Минц З. Г. Поэтика Александра Блока. СПб., 1999. С. 337–338 (Минц З. Г. Блок и русский символизм. Избр. труды: В 3 кн. Кн. 1); 2) О некоторых «неомифологических» текстах в творчестве русских символистов // Минц З. Г. Поэтика русского символизма. С. 59–96.
605
Белый А. Арабески. München: Wilhelm Fink, 1969. С. 387 (Slavische Propyläen: Texte in Neu-u. Nachdrucken; Bd 63) (репринт: М., 1911).
606
Белый А. Арабески. С. 393.
607
Там же. С. 389.
608
Там же.
609
Минц З. Г. Символ у Александра Блока. С. 338.
610
Там же.
611
Лосев А. Ф. Владимир Соловьев и его время. 2-е изд., испр. М., 2009. С. 165 (сер. «Жизнь замечательных людей»).
612
Лосев А. Ф. Философско-поэтический символ Софии у Вл. Соловьева // Лосев А. Ф. Страсть к диалектике. М., 1990. С. 207.
613
Соловьев В. С. Россия и Вселенская церковь / Пер. с фр. Г. А. Рачинского. М., 1991. С. 322–323 (репринт: М., 1911).
614
Там же. С. 324.
615
Соловьев В. С. Оправдание добра. Нравственная философия // Соловьев В. С. Соч.: В 2 т. 2-е изд. М., 1990. Т. 1. С. 137 (сер. «Философское наследие»).
616
Там же. С. 712.
617
Цит. по: Минц З. Г. О некоторых «неомифологических» текстах в творчестве русских символистов. С. 67.
618
Белый А. Арабески. С. 389.
619
Этим кратким изложением не исчерпывается разнообразие гностических концепций Души. См., например: Йонас Г. Гностицизм (гностическая религия) / Пер. В. А. Щукина. СПб., 1998; Гностики, или о «лжеименном знании» / Сост. С. И. Еремеев. Киев, 1997.
620
Лосев А. Владимир Соловьев и его время. С. 201.
621
Соловьев В. Стихотворения. М., 1921. С. XIII.
622
Тынянов Ю. Н. О пародии // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. С. 294.
623
Белый понимал, что Соловьев имел личный мистический опыт общения с Софией – к этому Белый относился серьезно. Пародийно-смеховое измерение романа, выражая стремление Белого к освобождению от прежних духовных авторитетов, выражает лишь одну сторону отношения Белого к Соловьеву. Концепция карнавального амбивалентного смеха Бахтина подсказывает, что осмеивающий аспект пародии Белого уживается с утверждающим и возрождающим его аспектом. Пародийность не отменяет серьезного отношения к соловьевской мистике.
624
Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. 2-е изд. М., 1986. С. 150.
625
Белый А. Петербург. С. 235, 236.
626
Там же. С. 236.
627
Белый А. Петербург. С. 237–238.
628
Там же. С. 238.
629
Там же. С. 236.
630
Там же. С. 238.
631
Элиаде М. История веры и религиозных идей: В 3 т. М., 2002. Т. 2. С. 318–319.
632
Белый А. Петербург. С. 224, 230.
633
Белый А. Петербург. С. 238.
634
Тынянов Ю. Н. О пародии. С. 291.
635
Там же. С. 238.
636
Там же.
637
Там же.
638
Белый А. Петербург. С. 239.
639
Смирнов И. Очерки по исторической типологии культуры // Смирнов И. Мегаистория. К исторической типологии культуры. М., 2000. С. 44.
640
Там же. С. 327.
641
Белый А. Петербург. С. 331.
642
Там же. С. 120–121.
643
Там же. С. 316.
644
Там же.
645
Белый А. Петербург. С. 221–222.
646
Там же. С. 222.
647
Белый А. Петербург. С. 59.
648
Там же. С. 127.
649
Белый А. Петербург. С. 159–160.
650
Там же. С. 303.
651
Там же. С. 305.
652
Там же. С. 309, 310.
653
Там же. С. 380.
654
Там же.
655
Белый А. Петербург. С. 221, 386.
656
Тынянов Ю. Н. О пародии. С. 292.
657
Белый А. Петербург. С. 238.
658
Там же. С. 239.
659
Там же.
660
Там же. С. 47, 115, 184.
661
Платон. Федр // Платон. Собр. соч.: В 4 т. М., 1993. Т. 2. С. 160.
662
Там же. С. 157, 158.
663
Белый А. Петербург. С. 245.
664
Там же. С. 360.
665
Там же. С. 361, 365.
666
Там же. С. 366.
667
Там же. С. 367.
668
Белый А. Петербург. С. 372–373.
669
Там же. С. 415.
670
Там же. С. 416.
671
Белый А. Петербург. С. 56.
672
Белый А. Петербург. С. 35.
673
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 26.
674
Мандельштам О. Э. [Рец.] Андрей Белый. Записки чудака // Мандельштам О. Э. Слово и кульура. С. 256.
675
Такая характеристика письма Белого, разумеется, не является исчерпывающей. Другим важнейшим его измерением является ритм, и настолько общеизвестным, что даже Лев Троцкий упоминал ритмическую прозу Белого. Не столь общепризнанным является так называемое косноязычие Белого.
676
Шкловский В. Б. Андрей Белый. С. 233, 229.
677
Шкловский В. Б. Андрей Белый. С. 214.
678
Бердяев Н. А. Астральный роман (Размышление по поводу романа А. Белого «Петербург»). С. 435.
679
Там же. С. 433, 434.
680
Lacan J. Ecrits I. P. 251.
681
Выготский Л. С. Орудие и знак в развитии ребенка // Выготский Л. С. Собр. соч.: В 6 т. М., 1984. Т. 6. С. 41.
682
Там же. С. 41.
683
Эквиваленты фраз, составленных из несуществующих слов, сконструированы не только на русском. Например, сходную с развиваемой здесь идею англоязычные авторы обосновывают со ссылкой на предложение «Pirots karulize elatically», причем это «перевод» с немецкого (Chomsky N., Moris H. The Sound Pattern of English. New York: Harper & Row, 1968).
684
Якобсон Р. Заметки о прозе поэта Пастернака / Пер. с нем. О. А. Седаковой // Якобсон Р. Работы по поэтике. М., 1987. С. 327.
685
Lacan J. Ecrits I. P. 179.
686
Якобсон Р. Заметки о прозе поэта Пастернака. С. 333.
687
Ходасевич В. Аблеуховы–Летаевы–Коробкины. С. 417, 416, 418.
688
Две выдержки из книги «Словарь психоанализа» отражают развитие концепции Эдипова комплекса от Фрейда к Лакану (т. е. к версии лингвистической): «Эдипов комплекс. Комбинация любовных и враждебных чувств, которые ребенок испытывает к родителям. В так называемой позитивной форме комплекс предстает как в истории Царя Эдипа: желание смерти своему сопернику, принадлежащему к тому же полу, и сексуальное влечение к персоне противоположного пола». И несколько ниже дается такое пояснение: «Эдипов комплекс не сводится к реальной ситуации, к влиянию, которое оказывают на ребенка родители. Он оказывается эффективным постольку, поскольку вводит запрещающую инстанцию (запрет инцеста), которая закрывает доступ к искомому удовлетворению и неразрывно связывает между собой желание и закон (Ж. Лакан в особенности акцентировал это положение)» (Laplanche J., Pontalis J.-B. Vocabulaire de la psychanalyse. Paris: PUF, 1981. P. 79, 83).
689
Fink B. The Lacanian Subject. Princeton: Princeton UP, 1995. P. 24–25.
690
Белый А. Петербург. С. 182.
691
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 63.
692
Там же. С. 68.
693
Там же. С. 74.
694
Там же. С. 99.
695
Там же. С. 100.
696
Ходасевич В. Аблеуховы–Летаевы–Коробкины. С. 411. «Некоторые, которые» многократно повторяется и обыгрывается – см. главку «Папа дошел до гвоздя» в «Крещеном китайце».
697
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 113, 118.
698
Там же. С. 139.
699
Там же. С. 114.
700
Там же. С. 118.
701
Там же.
702
Пруст М. В поисках утраченного времени. Л., 1992. Кн. 1. В сторону Свана / Пер. А. А. Франковского. С. 9.
703
Там же. С. 13–14.
704
Genette G. Figures III. Paris: Seuil, 1972. P. 62. Жорж Пуле считает сцену бессонного ожидания матери юным Марселем одним из основных мотивов, за которым в романе закреплены переживания тоски, тревоги и экзистенциального ужаса (см.: Poulet G. Proust // Poulet G. Etudes sur le temps humain 1. Editions du Rocher, 1989. P. 407). На важную роль материнского поцелуя не только для героя, но и для самой организации прустовского пространства в «Комбре» указывает Жан-Пьер Ришар: «Похоже, что прустовское пространство нельзя взять под контроль, иначе как посредством центрального акта орального обладания. Вспомним материнский поцелуй в спальне Комбре <…>» (Richard J.-P. Proust et le monde sensible. Paris: Seuil, 1974. P. 18).
705
Tadié J.-Y. Marcel Proust. Paris: Gallimard, 1996. Vol. I. P. 94, 93.
706
Пруст М. В сторону Свана. С. 29.
707
Там же. С. 38.
708
Пруст М. В сторону Свана. С. 32.
709
Там же. С. 45.
710
Tadié J.-Y. Proust et le roman. Paris: Gallimard, 1971. P. 162.
711
Пруст М. В сторону Свана. С. 39.
712
Genette G. Figures III. P. 62.
713
Набоков В.В. Собр. соч. русского периода в пяти томах. Т. 5. С. 145–146.
714
Там же. С. 146.
715
Там же. С. 148.
716
Там же. С. 197.
717
Там же. С. 192.
718
Набоков В.В. Собр. соч. русского периода в пяти томах. Т. 5. С. 211.
719
Там же. С. 211, 212.
720
Набоков В. Собр. соч. русского периода. Т. 5. С. 146.
721
Там же. С. 147.
722
Там же. С. 147.
723
Lacan J. Ecrits I. P. 251.
724
Doubrovsky S. Autobiographiques. P. 69.
725
Якобсон Р. Заметки о прозе поэта Пастернака. С. 327.
726
Белый А. На рубеже двух столетий. С. 178.
727
Белый А. Петербург. С. 36.
728
Белый А. Магия слов. С. 131.
729
Белый А. На рубеже двух столетий. С. 178.
730
Там же. С. 179.
731
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 29.
732
Ее французский вариант, «Deux aspects du langage et deux types d᾽aphasies» (Jakobson R. Essais de linguistique générale. Paris: Editions de Minuit, 1963. P. 43–67) неоднократно цитирует Лакан.
733
Якобсон Р. Два вида афатических нарушений и два полюса языка. С. 45.
734
См.: Lacoue-Labarthe P., Jean-Luc N. Le titre de la lettre. Une lecture de Lacan. Paris: Galilée, 1973. P. 68.
735
Raffoul F., Pettigrew D. Translators᾽ Preface // Nancy J.-L., Lacoue-Labarthe Ph. The Title of the Letter: A Reading of Lacan. Albany: SUNY Press, 1992. P. XI–XII.
736
См.: Потебня А. А. Мысль и язык // Потебня А. А. Слово и миф. М., 1989. С. 160, 176 и др. О соотношении идей Белого и Потебни см., в частности: Anschuetz C. Recollection and Metaphor in «Kotik Letaev» // Russian Literature. 1976. Vol. 4. № 4. P. 345–355.
737
Белый А. Мастерство Гоголя. С. 10.
738
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 138.
739
Белый А. Магия слов. С. 133.
740
Там же. С. 135. Белый пользуется словами, составляющими, как он дальше поясняет, определение искусства Кантом: целесообразность без цели.
741
Там же. С. 134.
742
Там же. С. 131, 135.
743
Там же. С. 131.
744
Там же. С. 131, 136.
745
Белый А. Магия слов. С. 136.
746
Там же. С. 131.
747
Там же. С. 133.
748
Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. Т. 30. С. 66.
749
Там же. С. 65.
750
Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. Т. 30. С. 66.
751
Как и Толстой не был полным антиподом Белого. Во всяком случае, Белый находил в толстовском реализме долю «непроизвольного символизма» (Белый А. Мастерство Гоголя. С. 284).
752
Некоторые его высказывания, сами по себе, могли бы быть истолкованы как отречение от этой веры. О поэме «Возмездие» Блока он говорит: «<…> стихи-то прекрасны, а что толку <…>» (Там же. С. 296). Это представляется не более, чем высказыванием необдуманным, под воздействием минуты, когда человек способен сказать совсем не то, что думает. Оно автором никак не подготовлено и не из чего не следует – и из него ничего не выводится. Оно прямо отрицает все, во что Белый верил, и поэтому кажется, что его нельзя принимать всерьез. Если бы это сказал другой, Белый должен бы был горячо возразить: как может художник, поэт, ставящий слово, и в особенности поэтическое слово, превыше всего, требовать от стихов – толку? Если стихи прекрасны, то в этом их высшая целесообразность, и требовать от них еще чего-то – смешно. В мемуарах есть высказывание, которое можно истолковать как отречение от первичности слова: «<…> мы никогда не были “словесниками”, фетишистами слова как такового <…>» (Белый А. На рубеже двух столетий. С. 44). И в этом случае не верится, что действительно Белый так думал. Если исходить из его убеждений, не должен он был бы такого говорить. Но, возможно, вынужден был сказать в книге для советской печати или считал нужным оправдываться перед советскими критиками.
753
Белый А. Глоссолалия. С. 118.
754
Там же. С. 119.
755
Там же. С. 91.
756
Там же. С. 13.
757
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 91.
758
Белый А. Магия слов. С. 133.
759
Fink B. The Lacanian Subject. P. 8–9.
760
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 86.
761
См., например: Lacan J. L᾽étourdit // Autres écrits. Paris: Seuil, 2001. P. 449–495.
762
Выготский Л. С. Кризис первого года жизни // Выготский Л. С. Собр. соч. Т. 4. С. 331.
763
Там же.
764
Выготский Л. С. Кризис первого года жизни. С. 331.
765
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 33.
766
Там же. С. 109.
767
Белый А. Петербург. С. 114.
768
Там же. С. 114.
769
Там же. С. 114–115.
770
Там же. С. 24.
771
Там же. С. 115.
772
Белый А. Петербург. С. 115.
773
Там же. С. 116.
774
Там же.
775
Белый А. Петербург. С. 116.
776
Белый А. Мастерство Гоголя. С. 307.
777
Белый А. Москва. С. 61–62.
778
Baudelaire C. Les Fleurs du Mal. Paris: Classiques Garnier, 1998. P. 78. В переводе В. Портнова:
Озлоблен Плювиоз на жизнь и на людей.
Струится из его бездонного сосуда
В предместья мрачные смертельная простуда,
И обитатели могил гниют быстрей.
779
См.: Белый А. Москва. С. 86–89 (главка 10).
780
См.: Белый А. Москва. С. 71–73 (главка 4).
781
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С.35.
782
Там же. С. 38–39.
783
Там же.
784
Там же. С. 40. Такие повороты не ускользнули от внимания предшественников: «Связь между двумя планами осложнилась, появилась “реалистическая разгадка” (смотри случай со «Львом»)» (Шкловский В. Б. Андрей Белый. С. 215).
785
Бердяев Н. А. Астральный роман. С. 434.
786
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 33.
787
Там же. С. 34.
788
Там же. С. 31.
789
Там же. С. 34.
790
Так ученые занятия папы называла мама, а сын мог у нее перенять.
791
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 118.
792
Там же.
793
Там же. С. 27.
794
Белый А. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. С. 27.
795
Там же.
796
Там же. С. 496.
797
Там же. С. 68.
798
Белый А. Мастерство Гоголя. С. VIII. Судя по всему, набранная уже книга застряла в цензуре: «Сдано в набор 29 декабря 1932 г. Подписано к печати 21 декабря 1934 г.» – два года не могло уйти на набор. Очевидно, по каким-то причинам Каменев захотел помочь. Правда, до подписания к печати Белый успел умереть. Интересно сопоставление с еще одной датой. Каменев был арестован 16 декабря, а «Мастерство Гоголя» подписали к печати 21 декабря. Кто-то не досмотрел, подписав к печати книгу с предисловием уже пять дней как «врага народа». Книга уцелела и проскочила в печать каким-то чудом. Единственно мыслимое объяснение, почему ее выход не остановили, видится в универсальном советском явлении: бардак. Но Белый, если бы был еще жив, наверняка увидел бы в этом некий символический смысл.
799
Doubrovsky S. Parcours critique. P. 197.
800
Белый А. Петербург. С. 138.