Мастер сновидений. Словарь-сонник. — страница 42 из 76

слюна.

295. ПЛЕСТИ — «наплести с три короба» — наврать; «плести интриги».

296. ПЛЕЧИ — «подставить плечо» — оказать помощь; «поплакаться на чьём-то плече» — довериться, признаться; «словно гора с плеч свалилась» — облегчение, конец забот. «Взвалить на свои плечи» или «лежать на плечах» — тяжесть, ответственность.

297. ПЛАВАТЬ — «мелко плавать» — мелкие планы, дела, достижения.

298. ПЛОЩАДЬ — «на базарной площади», «базарная площадь» — означает открытость, социальная общность, публичность, сплетни, торговлю.

299. ПОГОДА — «солнечное настроение»; «над головой сгущаются тучи» — будущие плохие события; «делать погоду» — управлять событиями; «оттепель» — потепление в отношениях с кем-то; «холод в отношениях», «плохая дождливая погода», «дождь небесный» (благодатный), «заморозить» (договор, отношения). См. доп. небо, туман.

300. ПОДАРОК (дарить, подарить) — «подарить себя, свою любовь» (жертвенность), «преподнести дары», «дарить людям радость», «дары природы (напр. — моря)», «даром», «одарить сыном», «подарки рождественские, к д. рождения», «подарок судьбы».

301. ПОДВОДНАЯ ЛОДКА — «лечь на дно» — успокоится, затихнуть на время. Подлодка — это то, что скрыто, глубоко под водой (может означать подсознание, прошлое).

302. ПОГРЕБ (подвал) — «нам из погреба видней!» — позиция низших слоёв общества на государственную политику и деятельность политических вождей.

303. ПОДПИСЬ (подписаться) — «подписаться под…» — подтвердить, согласиться, принять участие в чём-то, некий сговор, итог. «Расписаться» — жениться, выйти замуж; «дать автограф» — слава, известность.

304 ПОДПРЫГИВАТЬ — дискомфорт, большое неудобство; «прыгать от боли».

305. ПОЕЗД — «твой поезд ушёл» — шанс упущен; «сойти с колеи». «Потерять колею» — потеря жизненной ориентации. «Занять чужую колею» — играть чужую роль, занять чужое место; «пробивать колею» — воля, жизненные трудности. «Вагон и маленькая тележка» — очень много, с избытком; «длинный как товарный поезд»; «навесить (прицепить) паровоз (или состав вагонов)» — дополнительная нагрузка, работа, проблема. «Наш паровоз вперёд летит» — символ быстротечного времени и перемен.

306. ПОКЛОН (кланяться, колени) — «поставить кого-то на колени» (подчинить), «коленки дрожат» (страх); «преклоняться» — уважать, выражать восхищение; «встать на колени» — унижение или восхищение. «Кланяться каждому столбу или первому встречному» — опьянение, раболепство; «придти с поклоном», «челом бить» (прошение), «нижайший поклон» (приветствие); «кланяться» — унижаться, отдавать дань уважения.

307. ПОЛЕ — «жизнь прожить не поле перейти» (о судьбе), «как на минном поле» (опасность, риск), «находится в поле внимания», «полевая форма», «биополе», «электромагнитное поле».

308. ПОЛЗТИ — «приползти на карачках» — извинение, раскаяние, унижение; «пресмыкаться» — унижаться; «ползунок» — ребёнок, начало развития. «Ползать или передвигаться на четвереньках» — проявление животного сознания, деградация, либо регрессия в детство.

309. ПОЛКА (стеллаж) — «разложить всё по полочкам» — навести порядок, во всём разобраться.

310. ПОЛОСАТЫЙ — непостоянный, разный, двуличный.

ПОЛОЖЕНИЯ, РАСПОЛОЖЕНИЕ ЧЕГО-ЛИБО:

311. БЛИЗКО — «близкие отношения», «близость» (интим, секс), «ближайшее окружение» — то, что находится рядом, произойдёт, почувствуется очень скоро.

312. ВЕРХ — «верховодить» — руководить, быть лидером. «Сидеть на самом верху» — быть большим начальником. «Верхи» — правительство, высокое начальство. «Смотреть сверху вниз» — чувство победы, высокомерие; «стремиться вверх» — достижение, карьера, творческие свершения.

313. ВПЕРЕДИ — «быть впереди всех» — превосходить в чём-либо остальных; «забегать вперёд» — спешка, преждевременность. То, что впереди — видимое, явное, обозримое, осознаваемое, самое вероятное — ближайшее будущее.

314. ВЫШЕ — то, что даётся как возможность, перспектива развития или то, что превосходит, «выше», недосягаемо для самого спящего; то, что спускается «свыше» — от Бога!; «я выше этого» (гордость, достоинство).

315. ГЛУБИНА, ВГЛУБИНЕ — «глубокое (сильное) переживание»; «копнуть поглубже» — получше узнать; «глубокоуважаемый», «закопать поглубже. «Глубже» — степень чувства, познания, достижения, проникновения или удалённости.

316. ДАЛЕКО — «подальше запрячешь, поближе найдёшь», «дальнобойщик», «иметь дальний вид на что-то» (далёкий план), «далеко идущие последствия». «Далеко» — то, что в далёкой перспективе, нескоро, пока скрыто, неявно, плохообозримо.

317. ЗАДНЯЯ, ОБРАТНАЯ СТОРОНА ЧЕГО-ЛИБО — оборотная, т. е. скрытая, скрываемая, тайная сторона чего-либо; сторона, которая может обернуться вовсе другим, чем кажется. «Обратная сторона» — противоположная внешней, показной или худшая или неожиданная.

318. КРАЙ, С КРАЮ — «моя хата с краю» (безразличие, невмешательство); «впадать в крайности» — дисгармония, неуравновешенность.

319. ЛЕВОЕ (СЛЕВА) — «пойти налево» — изменить; «левачить» — подрабатывать нечестным или дополнительным способом; «левый товар» — добытый посредством махинации; «левое» — нехорошее, нечестное, неправильное, демоническое.

320. НАПРОТИВ — «доказательство от противного», «напротив, это не так», «стоять напротив друг друга». «Противостояние» — конфликт, спор, вражда. «То, что вы ищете, находится прямо напротив…» — в прямом открытом восприятии или в противоположном направлении.

321. НА СТОРОНЕ — «ходить на сторону» (изменять); «пользоваться чем-либо, брать на стороне» — не совсем честным способом; «моё дело сторона» — безразличие, невмешательство. «Со стороны явилось» — неожиданно, негаданно. непредсказуемо; «быть на чьей-то стороне» — т. е. «за» кого-то, оказывать поддержку. «Сторонний», «посторонний» — чужой. «Оценивать со стороны» — объективно, непредвзято.

322. НИЖЕ — «это ниже моего достоинства» (неприятие).

323. НИЗ — «низкий», «низменный» — нехороший, отвратительный; «это унизительно». «Унижение» — отсутствие чувства собственного достоинства; «низкие грязные чувства, инстинкты, планы».

324. ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНА ЧЕГО-ЛИБО — фасад, видимая часть, то, что хотят показать, представить или то, что кажется.

325. ПОД ЧЕМ-НИБУДЬ (быть, находится) — «ходить под кем-либо» — иметь покровителя, защитника; состояние покорности, подчинённости; «быть под крылом» (защита), «из-под прилавка», «из-под полы» (тайно), «под впечатлением», «под носом» (на виду). «Находится под игом, под гнётом, под тяжестью…» — подавленность, поражение, отрицательные эмоции.

326. ПРАВОЕ (СПРАВА) — «наше дело правое», «ты прав»; «имеешь полное право» (истинное, очевидное, правильное), «православие». «Правое», «справа» — правильное, верное, справедливое.

327. СЗАДИ — «удар сзади», «подкрасться сзади» — предательство, коварство, нечестность; «оставить позади» (прошлое); преодоление чего-либо.

328. ЦЕНТР, СЕРЕДИНА — «быть в центре внимания», «попасть в самую середину», «центровой нападающий», «центральная тема» (главное, точное); «золотая середина» — равновесие, гармония; «центр» — сущее, значимое, важное.

……………………………………………

329. ПОРОГ — «выйти за порог» — покинуть дом, определённую территорию. «Нечто или некто у порога» — гость, близкое событие.

330. ПОРОШОК — «стереть в порошок» (уничтожить), «стиральный порошок».

331. ПОСУДА — «где моя большая ложка?» (потребность в насыщении; сытость); «ложками стучать» — голод, недостаток; «вилка (или вилы) в бок» — неожиданные и болезненные нападки, агрессия; «бить посуду» — скандал, ссора; «на блюдечке с голубой каёмочкой» — легко получить желанное; «котелок варит» — хороший ум; «в час по чайной ложке» — очень медленно, мало. См. доп. нож, тарелка.

332. ПОТ (испарина) — «в поте лица», «до седьмого пота» — трудная работа. «Покрыться холодным потом» — сильно испугаться. «Потеть» — напряжённо трудиться, болеть.

333. ПОТОЛОК — предел возможностей.

334. ПОХОРОНЫ (хоронить) — завершение, успокоение, забвение, прощание, тайна; «похоронить свои чувства, надежды», «получить похоронку». См. доп. смерть, убить.

335 ПОЯС (ремень) — «распоясаться» — потерять самоконтроль; «затянуть потуже пояс» — трудные времена; «по тебе ремень плачет» (наказание). «Подпоясаться» — подтянуться, преобразиться, похорошеть.

336. ПРЕСЛЕДОВАТЬ — «меня преследует… неудача, страх, страсть, навязчивая мысль, человек…».

337. ПРОВАЛИТЬСЯ — «как сквозь землю провалился» (полное исчезновение), «провалиться на экзаменах», «провалиться от стыда, вины»; «что б ты сквозь землю провалился» — ругательство, проклятие; «провалить дело, операцию».

338. ПРОВОЛОКА — «проволочка»; «за колючей проволокой» — тюрьма, запретная зона.

339. ПРОГЛОТИТЬ — упрёк, обиду, справедливое критическое замечание.

340. ПРОДАТЬ, КУПИТЬ — «продать» — предать; «продажная тварь»; «за что купил, за то и продаю» — что мне рассказали, то и передаю; «продам (расскажу) тайну»; «продажная любовь» — проституция; «я его купил (не за грош)» — обманул. «Подкупить» — заинтересовать, обольстить, привлечь на свою сторону, завербовать; «купил» — подчинил, обманул.

341. ПРОПАДАТЬ (исчезать) — буквально — означает риск, опасность, или же деградацию моральную, духовную, физическую.

342 ПРО/ПАСТЬ (ущелье) — сравните с глаголом — «пропасть» (исчезнуть); «между нами пропасть» — непреодолимая дистанция, разница, полная невозможность понимания. «Обрыв» — «жизнь его трагически оборвалась».

343. ПРОСНУТЬСЯ — «пробудиться к новой жизни», «очнуться».

344. ПРЫГАТЬ — «выше себя не прыгнешь» (предел возможностей), «прыгать от радости», «подпрыгивать от боли». См. доп. подпрыгивать.

345. ПТЕНЕЦ, ПТИЦА — «только что вылупился (вылетел) из яйца (гнезда)» — стадия детства, неопытности, незрелости. ПТИЦА — «птица высокого полёта» — крупный начальник, талантливый известный человек; «синяя птица» (счастье). «Синица в руках — журавель в небе» (прагматизм), «сорока на хвосте принесла» (вести), «голубь мира», «первая ласточка» (весть, начало), «соколиная охота», «журавлиная песня» (преданная любовь, прощание), «лебединая верность, песня» (последняя, завершающая), «возродиться из пепла как феникс». «Стрельба из пушки по воробьям» — несоизмеримость средств и целей. «Птичьи радости» (мелкое), «соловьиные (любовные) трели». «Заливаться соловьём» — красноречие, радость, объяснение в любви, «Повторять как попугай» — комизм, обман, сатира; «стучать как дятел» — доносить; «слепая как сова». «Как птица в клетке» — сильная тоска, несвобода. «Дятел» — о нехорошем человеке, «стукаче». См. доп.