Я обратился к нему:
—Если в вашей книжке около тысячи имен и обладатель каждого из них «пожертвовал», скажем, десять тысяч, то это составит кругленькую сумму в десять миллионов. Пусть эта сумма завышена, но если ее уменьшить даже на девяносто процентов, все равно остается недурной куш. Что скажете?
Молчание.
—Послушайте, сэр,— продолжал я,— мы не можем играть всю ночь в кошки–мышки. Должен вам объяснить, что хотя мы осуждаем любого рода шантаж и вымогательство, расследуем мы сейчас кое–что другое. Убийство, а точнее говоря — три убийства. Если я задаю вопросы о вашем рэкете, то с единственной целью — получить кое–какие сведения об убийстве. Вопрос: Мэттью Бирч участвовал в ваших делишках?
Иген злобно покосился на Сола.
—Будь ты проклят, шпик плюгавый!
Я согласно кивнул.
—Теперь полегчало? Повторяю: участвовал Бирч в ваших махинациях?
—Нет.
—Кто вывел вас на Леопольда Хейма?
—Никто.
—Сколько деньжат отстегивают вам и кто загребает остальное?
—Каких еще деньжат?
—Ах, так! Сол, возьми–ка его.
Вместе с Солом мы подтащили Игена к столику, на котором стоял телефонный аппарат.
—Придержи его, пока я проверю, работает ли телефон,— велел я, снял трубку и набрал номер. Уже после двух гудков я услыхал:
—Ниро Вулф слушает.
—Это Арчи. Проверка телефона.
—Уже полночь! Где тебя черти носят?
—Да мы тут вчетвером решили провернуть одно дельце в гараже на Десятой авеню. Нас ждут клиенты, и мне некогда разговаривать. Доложимся позднее.
—Я ложусь спать.
—Вот и чудненько. Приятных сновидений.
Я положил трубку, снял аппарат со столика, поставил его рядом с Игеном на пол и окликнул Фреда:
—Принеси–ка мне сюда этот моточек веревочки.
Фред принес бечевку.
—Крестовинку, что ль?— осведомился он.
—Точно. Отрежь футов восемь.
Пока Фред возился с бечевкой, я разъяснял Игену:
—Не знаю, вы в курсе дела или нет: это подлинно научный способ стимуляции голосовых связок. Если вам вдруг это не понравится, то к вашим услугам телефон. Можете позвонить либо в городское полицейское управление по телефону СА 6–2000, либо в шестнадцатое отделение по телефону СИ 6–0416. Другие номера исключаются. Если вы позвоните полицейским, то мы прервем научные эксперименты и не будем мешать вам излить душу закону. Гарантирую. Ладно, Сол, держи его за плечи. Помоги, Фред.
Мы с Фредом занялись ногами Игена. Крестовина — нехитрое изобретение, нужна лишь известная деликатность и сноровка. Прежде всего требуется сложить веревку вдвое и накинуть петлю на левую лодыжку. Затем правую голень кладут на левую крест накрест и заводят большой палец правой ноги под левой пяткой к внутренней стороне левой стопы. Для этого следует также согнуть коленки. Затем веревка плотно обматывается вокруг получившейся фигуры, фиксируя ее в этом положении, затягивается скользящая петля — и дело сделано. Вам остается только натягивать свободный конец веревки, в то время как ваш партнер удерживает испытуемого за плечи.
Итак, Сол удерживал Игена за плечи, Фред натягивал конец веревки, а я принес стул и уселся на него, не сводя глаз с лица Липса. Пока он держался.
—Вам все–таки придется больнее, чем мне,— напомнил я,— так что, как только решите звякнуть полицейским, подайте знак. Если вдруг ножкам станет неудобно, и это затруднит пользование телефоном, то я разрежу веревку. Затяни чуть–чуть, Фред. Так участвовал Бирч в ваших делишках?
Я выждал десять секунд. Лицо Игена подергивалось, дыхание участилось.
—Вы видели Бирча в той машине во вторник днем?
Глаза Игена были закрыты, и он пытался высвободить плечи. Еще десять секунд.
—Кто навел вас на Леопольда Хейма?
—Я хочу позвонить легавым,— хрипло выдавил Иген.
—Пожалуйста. Освободи его, Фред.
Фред, однако, не спешил освобождать Липса. Вместо этого он снял петлю и слегка ослабил давление на вывернутый палец. Иген повернулся на бок, снял трубку и начал крутить диск. Мы с Солом следили. Номер был правильный, СА 6–2000. Я слышал, как на другом конце провода ответили. Иген переспросил «Это полиция?» — и тут же бросил трубку, как ошпаренный. Задрав голову, он посмотрел на меня.
—Ах ты сукин сын,— сказал он,— так ты не блефовал?! Ты бы сдал меня легавым?
—Еще как!— ответил я.— Я же дал гарантию. Теперь вот что. У вас остается последний шанс позвонить в полицию, так что поразмыслите на досуге. Если считаете, что вашу записную книжку я передам полицейским, то вы заблуждаетесь. Книжку получит Ниро Вулф, который расследует убийство. Вряд ли он решит заложить всех людей из этого списка полиции. Это не в его правилах. Так вот. Поехали, Фред Держи крепче, Сол.
На этот раз ждать пришлось еще меньше. Уже через десять секунд на лице Игена выступили крупные капли пота, и без того серое лицо еще больше посерело, а глаза начали вылезать из орбит. Я уже открыл было рот предупредить Фреда, чтобы он не перестарался, как послышалось хриплое:
—Отпустите!
—Полегче малость, Фред,— сказал я.— Но не отпускай. Бирч — ваш соучастник?
—Да!
—Кто у вас босс?
—Был Бирч. Уберите веревку!
—В свое время. Все же веревка — это не клещи. Кто теперь босс?
—Не знаю.
—Вздор! Придется затянуть веревочку. Вы видели Бирча во вторник в машине вместе с женщиной?
—Да, но машина стояла не перед «Баром Дэнни»
—Чуть–чуть потуже, Фред. А где?
—Она шла по Одиннадцатой авеню в районе Пятидесятых улиц.
—Темно–серый «кадиллак» с номерным знаком штата Коннектикут?
—Да.
—Это была машина Бирча?
—Никогда ее не видел. Но Бирч вязался с угонщиками, а этот «кадди» наверняка был угнан. Не с ворованными Бирч дела не имел.
—Ясное дело — на мертвеца можно валить все грехи. Что за женщина была с ним?
—Понятия не имею. Я стоял на другой стороне улицы и не разглядывал ее. Уберите веревку! Пока не развяжете ничего больше не скажу!
Его дыхание снопа участилось, а лицо стало совсем землистым. Я велел Фреду немного прерваться. Когда Игена освободили и он вздохнул свободнее, я продолжил.
—Так вы не узнали женщину?
—Нет.
—Но вы сможете опознать ее?
—Вряд ли. Они быстро поехали.
—Во сколько это случилось?
—В половине седьмого, может, чуть позже.
Пожалуй, он не лгал. Пит Дроссос говорил, что женщина в машине просила его позвать полицейского примерно без четверти семь. Следующий вопрос задавать мне не хотелось — боялся, что Липс солжет, испортив впечатление от предыдущих ответов.
—Кто вел машину? Бирч?
—Нет, женщина. Это меня удивило. Не таков был Бирч, чтобы позволить бабе сесть за баранку.
Я готов был расцеловать негодяя. Теперь сумасшедшая гипотеза Вулфа приобретала форму неопровержимого факта. У меня даже мелькнула мысль достать из конверта Фреда фотографии Джин Эстей, Анджелы Райт и Клэр Горан, предъявить их Игену и спросить: узнает ли он среди них женщину в машине, но я тут же отверг соблазн. Липс уже говорил, что опознать ее не сможет.
—Кому вы передавали деньги, которые вымогали?
—Бирчу.
—Но он мертв. Кому после него?
—Не знаю.
—Видимо, мы поспешили развязать вас. Если бы Леопольд Хейм вручил вам десять тысяч или хотя бы часть этой суммы, что бы вы сделали с деньгами?
—Подождал бы указаний.
—От кого?
—Не знаю.
—Веревку, Фред!— распорядился я.
—Подождите!— взмолился Иген.— Вы спрашивали, кто навел меня на Леопольда Хейма. Так вот, наводки я получал с двух сторон — от Бирча и по телефону от женщины. Она звонила мне и сообщала адреса.
—Какая женщина?
—Не знаю. Я никогда не видел ее.
—Но как вы определяли, что это не ловушка? Только по голосу?
—Я знал ее голос, но, кроме того, она называла пароль.
—Какой именно?
Иген промолчал и лишь поджал губы.
—Вам больше не придется им пользоваться,— заверил я.— Так что выкладывайте.
—«Сказал паук мухе».
—Что, что?
—Таким был пароль. Так я получил наводку и на Леопольда Хейма. Вы спрашивали меня, кому я должен передавать деньги после смерти Бирча. Я надеялся, что женщина позвонит мне и скажет.
—Почему же она ничего не сообщила вам, когда звонила и дала наводку на Хейма?
—Я спросил ее, но она ответила, что сделает это позднее.
—Как ее фамилия?
—Не знаю.
—По какому телефону вы звонили ей?
—Я никогда не звонил ей и поддерживал связь только через Бирча. Я не знаю, как связаться с ней.
—Чушь! Мы еще вернемся к этому. Почему вы убили Бирча?
—Не убивал я его!
—Кто же убил?
—Не знаю.
—Я уже говорил, что нас интересуют только убийства. Нам нужны факты, причем факты, которые мы могли бы проверить. Если не вы убили Бирча и не знаете, кто это сделал, ответьте мне, откуда вам стало известно, и не пытайтесь…
В эту минуту послышались звонки от въезда в гараж — два коротких, длинный и снова короткий. Я быстро подошел к стене и нажал кнопку, которую, как я видел, нажимал раньше Морт. С пистолетом в руке я выбежал из комнаты и остановился у подножия лестницы. Сверху послышались шаги, вначале едва слышные, затем все более и более громкие, а затем и голос Орри:
—Арчи?
—Собственной персоной.
—Прибавление семейства.
—Отлично. Чем больше, тем веселее.
На ступеньках лестницы у меня над головой вначале показались хорошо начищенные черные башмаки, затем тщательно отутюженные темно–синие брюки, такой же пиджак и наконец лицо Денниса Горана — весьма раздраженное. За Гораном шел Орри с револьвером в руке.
—Привет, привет!— обратился я к Горану, однако он не нашел нужным ответить мне, и я спросил у Орри: — Откуда он взялся?
—Заехал в гараж. Я не проявил к нему никакого интереса. Он посмотрел на меня, подошел к колонне, нажал кнопку звонка. После ответного звонка снизу я решил, что мне пора вмешаться, и показал револьвер. Тот, кто просигналил ему снизу, должно быть…
—Это был я. Ты обыскал его?