Мат красному королю — страница 37 из 37

Фредди отпил немного шерри и взмахнул в воздухе левой рукой:

— Слава богу, не мне одному придется решать эту проблему.

— Ты будешь допрашивать этих женщин? — спросил Бишоп.

— Конечно. Я просто обязан. И, конечно, мне придется объяснить им, почему. То есть потому, что ты рассказал мне об их признаниях.

— Это ничего. Что касается Мелоди, то она понимала, что делает. Против нее только мои слова и ничего больше, разве что тебе удастся ее на чем-нибудь поймать. А Софи в общем-то и не делала мне никаких признаний; она просто не опровергла моего обвинения, тем самым признав его. С ней тебе будет легче.

Фрисни медленно кивнул:

— Я могу на тебя сослаться?

— Конечно.

Фрисни поднял телефонную трубку и набрал свой служебный номер.

— Пошлите немедленно двух человек на квартиру мисс Карр, — сказал он. — Я буду на месте через пару часов. Еще двое нужны, чтобы установить наблюдение за другой женщиной, мисс Софи Маршам. Она проходила свидетелем в коронерском следствии по делу Дэвида Брейна, и вы сможете найти ее адрес…

— Элтон-стрит, — сказала Вера Горриндж из глубины комнаты. — Элтон-стрит, дом двадцать пять.

Фрисни повторил адрес в трубку и, закончив разговор, прислонился к краю большого письменного стола, засунув руки в карманы и обратив глаза к Бишопу.

— Мне будет интересно узнать, чем закончится дело Брейна, Фредди.

— Еще бы, мне самому интересно, — проворчал Фрисни. — Человек, который, согласно следственному заключению, умер в результате несчастного случая, оказался жертвой преднамеренного убийства. Причем убийство замышлялось тремя людьми независимо друг от друга, и никто из них не подозревал о намерении других. И цель достигнута одним из них, двумя или всеми тремя.

Бишоп собрал с шахматной доски фигурки и одну за другой сложил их в коробку. Кошка лениво наблюдала за ним.

— То была смерть в три хода, — сказал он. — Но кто же все-таки поставил мат красному королю?

Закрыв крышку, Бишоп убрал шахматы.