Мать смерти и рассвета — страница 18 из 112

Вырезанные на стенах рисунки сгрудились вокруг моих ладоней, как муравьи вокруг трупа.

«Но поставлю два условия. Ты должен взять с собой частичку меня и вернуться по моему зову».

– Исправить ущерб? Я не понимаю, – нахмурился я. – Что это значит?

Все звуки смолкли. В воздухе повисло молчаливое, невысказанное требование: «Да или нет?»

Возможно, следовало насторожиться. Все взвесить. Но я не думал о рисках. Я думал только о боли, что кричала в мире далеко за пределами нашего. О не поддающемся описанию зове, на который что-то побуждало меня откликнуться. О нити, тянувшей к тому, кто во мне очень нуждался.

– Хорошо, – сказал я. – Договорились.

Руку пронзила боль, намного сильнее, чем причиненная свежими ожогами. Я с проклятием отпрянул от стены. Бросив взгляд на кисти, обнаружил на левой ладони черно-синюю метку. Расположенные ромбом символы – они напоминали вырезанные на стенах Илизата – перекрывали друг друга и слегка мерцали, словно в чернилах были растворены частички серебра.

– Что это?

Я поднял глаза и увидел перед собой дверной проем.

«Можешь идти, – сказал Илизат. – Тебя никто не остановит».

* * *

Поначалу, даже выйдя из камеры, я боялся, что это очередная уловка. Но Илизат сдержал слово. В белых коридорах я не встретил ни души. Ни узников, ни охранников. Не было даже шепота самого Илизата. Я понятия не имел, куда идти; каждый раз, когда меня выводили из камеры, я старался запоминать повороты, но, казалось, они постоянно меняются. Тем не менее всего через несколько минут я стоял перед двойными дверьми из серебра. При моем приближении они открылись, и передо мной предстало море в закатной дымке.

– Драть вас всех, неужели это правда происходит?.. – пробормотал я, шагнув за порог, на свободу.

Меня встретила стена холодного, влажного воздуха, и я вдохнул его полной грудью.

Вдали, на фоне заходящего солнца, виднелись очертания острова Ара. В воздух поднимались клубы дыма, достаточно плотные, чтобы их можно было разглядеть даже с такого расстояния. Должно быть, фейри предприняли еще одну атаку – судя по всему, неудачную.

Случившееся ошеломляло, и только сейчас я осознал, что все на самом деле: я стою за стенами Илизата, без малейшего намека на оковы. Свобода.

Хотя еще нет. Не совсем. Надо убраться с этого острова. Я потянулся к магии, но паутина стратаграмм блокировала ее, а свою стратаграмму без доступа к магии мне не сотворить.

Тогда нужно искать лодку. Нужно…

– Макс? Как ты… Почему…

Я обернулся и замер.

Я так привык к видениям Илизата, что не сразу смог определить, настоящий передо мной человек или нет.

На меня уставился Брайан, сжимавший в руках меч. Волосы и накинутый на плечи плащ яростно развевались на ветру, выделяясь на фоне закатного неба красными и черными всполохами. Он переоделся в аранскую военную форму.

Видимо, он присоединился к армии, как Нура и говорила.

Брат смотрел на меня так, словно тоже не был уверен, настоящий ли я.

Оружия у меня не имелось, магией я воспользоваться не мог. Даже с ней я вряд ли сумел бы победить Брайана, но без нее не оставалось ни единого шанса.

– Я не вернусь туда, – сказал я.

Он подошел ко мне, и я напрягся:

– Брайан, клянусь Вознесенными, если…

– Заткнись.

Он указал куда-то пальцем. На маленькую лодку, стоявшую там, где у входа в Илизат утес обрывался в бурлящее море.

– Пошли.

Я не знал, что сказать в ответ. Сама мысль о том, что Брайан, которого я знал, запятнал честь мундира, казалась кощунственной.

Он раздраженно шагнул к лодке:

– Ждешь особого приглашения? Шевелись, пока тебя не нашли сиризены.

Я не собирался с ним спорить, даже если все в мире потеряло смысл. Как в тумане, я последовал за Брайаном к лодке, и мы поплыли прочь от Илизата. Я наблюдал, как уменьшается моя тюрьма, как ее белые стены складываются в колонну, а затем превращаются в силуэт, едва различимый в пропитанном красным тумане.

– Они придут за нами, – тихо произнес я, покачиваясь вместе с лодкой, пока мы удалялись от берега.

Но они не пришли.

Никто не пришел.

Глава 14

ТИСААНА

Лагерь пылал.

Моя палатка стояла на дальнем, северном краю нашего лагеря, немного в стороне от остальных. К тому времени, когда мы с Ишкой поднялись на вершину холма, ночное небо уже озаряли кровавые отблески пламени. Почему все вспыхнуло так быстро?

На ходу вытаскивая меч, Ишка даже не замедлил шага. Я последовала его примеру, но далеко не так грациозно.

Серел. Саммерин. Нужно их найти.

– Как? – выдавила я. – Как нас обнаружили?

Ишка бросил многозначительный взгляд на мою руку. От выражения его лица у меня внутри все сжалось еще сильнее.

– Они способны следить за мной?

– Я не знаю. Может быть. Если…

Ишка резко остановился. Я едва не врезалась в него. Подняв голову и проследив за его взглядом, с трудом подавила приступ тошноты. По лагерю медленно ехали на лошадях солдаты; в густом черном дыму и красных отблесках казалось, что это движутся странные четвероногие существа. Люди? Фейри? С такого расстояния я не могла сказать наверняка. Они следовали по центральной улице лагеря за темноволосой фейри, которую я видела в поместье Фаримова.

Процессия методично заглядывала в каждую палатку, вытаскивала оттуда людей, а потом взмах факела – и ткань вспыхивала. В далеких выкриках я неожиданно различила свое имя.

– Они ищут…

– Тебя, – закончил Ишка.

Я схватила его за руку и дернула к себе. Наверняка со стороны жест выглядел комично – его габариты настолько превосходили мои, что с таким же успехом я могла тянуть каменную статую.

– Расскажи мне наконец, что это за артефакт.

– Рассказывать слишком долго, но ни при каких обстоятельствах он не должен попасть в руки фейри. Тебе нужно бежать. Прямо сейчас. Когда они поймут, что тебя нет в лагере, мы будем уже за много миль отсюда.

Ишка протянул руку, явно намереваясь подхватить меня и взмыть в небо, но я покачала головой:

– Уйти и позволить им спалить здесь все дотла? Я не могу так поступить.

– Тисаана, это важно…

«Важно». А повстанцы что, не важны?!

Под холмом снова раздались крики. Сквозь дым я разглядела у подножия знакомую долговязую фигуру с обнаженным мечом в руке. Филиас выглядел так, словно собирался остановить войско фейри в одиночку.

Он никогда не питал ко мне особо теплых чувств, но сейчас готовился умереть за меня.

Нет уж, о тайном побеге не может быть и речи. Если и покидать лагерь, то так, чтобы фейри точно об этом узнали. Им надо обеспечить цель для погони, а моим друзьям – время, чтобы безопасно покинуть это место.

Ишка слишком поздно заметил мой маневр – я уже оказалась на улице лагеря. С ужасом я услышала, что он выкрикивает мое имя, но мне ничего не оставалось, как не обращать внимания.

При виде меня губы темноволосой фейри растянулись в улыбке.

– Как приятно снова увидеться с тобой так скоро.

Я остановилась в нескольких шагах от нее. От густого дыма жгло глаза, небо покраснело, а воздух загустел и уплотнился. Почти ничего не возможно было разглядеть, кроме пламени и движущихся в его отблесках силуэтов.

Саммерин, стоявший на коленях рядом с раненой женщиной, при моем появлении повернул голову.

Не двигайся, Саммерин. Еще рано.

– Прикажи своим солдатам уйти, – сказала я фейри.

– Треллианцы – наши союзники, они не подчиняются моим приказам, – ответила темноволосая. – И они очень долго искали укрытие твоих друзей. Я не могу обещать, что они прислушаются ко мне.

Краем глаза я заметила какое-то движение. Сквозь дым ко мне приближался небольшой отряд. Я с трудом удержалась, чтобы не дернуться, когда ближайший солдат бросился на меня, но он тут же споткнулся, вывернув шею под неестественным углом.

Также я слышала долетавшие из-за спины шорохи и обрывки слов и молилась, чтобы голос Риаши мне не почудился.

Мне всего лишь нужно выиграть время, чтобы повстанцы успели убежать. Лагерь располагался совсем недалеко от леса, достаточно густого, чтобы спрятаться там. Я точно знала одно. Если я ничего не сделаю, если я просто сбегу и скроюсь в ночи, как того хотел Ишка, все в лагере погибнут.

Я шагнула вперед, и женщина-фейри, не спускавшая с меня глаз, сразу же напряглась. Я сделала вид, что ничего не заметила.

– Я все понимаю, – сказала я. – Но если ты не сможешь гарантировать безопасность моих людей, я не пойду с тобой.

Я откинула с глаз прядь непослушных волос, намеренно неторопливо, чтобы дать ей возможность хорошенько разглядеть золотые узоры на тыльной стороне кисти. Фейри наблюдала за мной, как ястреб за кружащимися в воде рыбинами.

– Как пожелаешь, – наконец произнесла она и прошептала что-то на непонятном мне языке стоявшему рядом соплеменнику.

Тот бросил на меня настороженный взгляд и скрылся в алом зареве.

Я сдержала вздох облегчения. Собравшись, сделала еще шаг вперед.

И тут что-то ударило меня с такой силой, что из легких со свистом вылетел воздух.

Я с размаху грохнулась о землю. Кто-то, даже двое навалились на меня сверху: один заломил руку за спину, а другой схватил за волосы, запрокидывая голову. Плечо пронзила острая боль: оно с щелчком вылетело из сустава.

Тем не менее мне удалось прижать одну руку к другой, чтобы кровью провести на ладони последнюю линию стратаграммы.

Ничего не произошло.

Вот дерьмо!

Моя магия превратилась в непредсказуемую, капризную своевольницу, норовившую подвести именно в тот момент, когда я больше всего в ней нуждаюсь.

А прямо сейчас мне отчаянно требовалось убраться отсюда как можно дальше.

Ухо и щеку обдало теплым кислым дыханием.

– Неужели твои уловки наконец-то подвели тебя, рабыня? – выдохнул треллианский солдат.

– Не все.

С этими словами я выхватила из рукава клинок и вонзила ему в живот; на миг его вопль заглушил остальные звуки. Я воспользовалась мигом свободы, чтобы перекатиться и вонзить клинок в горло другого солдата, который потянулся ко мне. Со всех сторон раздались крики.