Мать ученья — страница 225 из 363

Что важнее, это означало, что лагерь врат атакуют эльдемарцы. Не просто несвоевременная миграция монстров Подземелья, а организованное нападение. Да и если подумать — гоблины тоже могли напасть не сами по себе, а как подготовка перед ударом основных сил!

Отбросив гордость, ибасанские караульные запросили помощи элитной группы, оставленной Кватач-Ичлом у самых врат. Если нападают эльдемарцы — то не стыдно позвать и самого лича на помощь…

Увы, Зак уже разобрался с отрядом у врат, обезвредив магов и превратив троллей в ледяные статуи. Подкрепления не будет. И последней каплей стало, когда Зак и Зориан, сбросив маскировку, включились в бой.

Перевес сил был настолько ошеломляющим, что многие ибасанцы предпочли сдаться. Несколько неожиданная проблема — ни Зак, ни Зориан были не в настроении убивать безоружных, но и доверия к ибасанцам не было ни на грош. После короткого, но насыщенного обсуждения, проблему разрешили усыпляющим газом.

И стоило им закончить, как ожила металлическая пластина на поясе Зориана, заговорив негромким, но отчетливо слышным голосом Аланика:

— Это Аланик, код Таро восемь семь четыре. Вы уже должны бы закончить. Пещера под контролем?

— Говорит Зориан, код Раха один один восемь, — ответил пластинке Зориан. Сам он считал это напрасными сложностями, но Аланик настоял, чтобы каждое сообщение через дальнюю связь подтверждалось кодом. — У нас все чисто. Можете подходить.

Минут через пять в бывший ибасанский лагерь хлынул бесконечный поток людей — во главе с Ксвимом и Алаником. Тут были солдаты и боевые маги, чтобы обеспечить безопасность собравшихся, но большинство — ученые, артефакторы, эксперты-пространственники, разработчики заклятий. Все они сразу же устремились к центру, где ждали ибасанские врата.

Все скучились вокруг врат, пристально их разглядывая… кто-то кипел энтузиазмом, кто-то сохранял профессиональную невозмутимость.

— Итак, господа, — сказал Ксвим. — У нас всего несколько часов, чтобы как можно больше узнать об этом устройстве, так что давайте постараемся. Возглавляют проект мистер Казински и мистер Новеда, пожалуйста, сообщайте им обо всем найденном. Пусть их возраст вас не смущает — они на очень хорошем счету у руководства.

И почти сотня ведущих специалистов, собранных со всего Эльдемара, приступила к исследованию ибасанских врат.

Глава 66. Подпорченное совершенство

Зориан жил в повторяющемся месяце вот уже почти шесть лет. Сказать по правде, казалось, что дольше. Столько всего произошло, его восприятие мира настолько изменилось — словно минуло не меньше десятилетия. Интересно, насколько первоначальный Зак отличался от парня, которого он узнал — на первый взгляд они смутно похожи, но это, ясное дело, лишь внешнее сходство. Быть не может, чтобы Зак ничуть не изменился за несколько десятилетий — просто Зориан почти не знал первоначального, и не мог найти различия.

Тем не менее, проведя в петле столько лет, Зориан так ни разу не сел и не поговорил с матерью. Другому на его месте наверняка было бы мучительно стыдно — но только не Зориану. На самом деле, одним из главных достоинств петли он считал минимум контактов с родителями.

И вот, впервые за все эти годы, он собирается поговорить с матерью… и разговор пойдет о Дэймене.

У судьбы своеобразное чувство юмора — он никогда бы не подумал, что попросит родителей рассказать еще что-то про Дэймена.

— Кстати, ты мне кое-что напомнил, — сказала мать. — Мы с твоим отцом отправляемся в Кос, навестить Дэймена.

Ну вот. Он все ждал, когда она упомянет поездку. К счастью, ему не требовалось специально подводить разговор к этому — что бы он ни говорил, мать никогда про нее не забывала. И ухитрялась сообщить о ней в каждом цикле.

— Довольно неожиданно, — беспечно заметил Зориан. — А в чем причина?

Если мать и удивилась его внезапному интересу к семейным делам, то никак этого не показала.

— Нам и подобает время от времени навещать Дэймена, — наставительно сказала она. — Мы уже почти год не виделись. Семья — это важно.

— Агась, — снисходительно отозвался Зориан. — Но разве не правильнее Дэймену навестить вас? Думаю, ему это куда проще, чем вам добираться в Кос.

— Ну, — помедлив, сказала она. — В этом ты, наверное, прав. Но ты же знаешь, какой Дэймен увлекающийся. Он буквально горит своей очередной задачей — и никак не может отвлечься, даже на семью.

— Понятно, — сказал Зориан. Прежняя, язвительная часть его тут же напомнила, что на него это трогательное понимание не распространяется. Вздумай он забыть про семью на год, пропустив все эти собрания и обеды, упреков было бы… Впрочем, сейчас явно не время, так что он задвинул лишние мысли подальше. — Он не едет к вам, поэтому вы едете к нему. Логично. Но если это семейная встреча, почему мы не едем с вами? Что это за встреча, если половины семьи не будет?

— А почему ты думаешь, что вы не едете с нами? — поинтересовалась она.

Зориан на миг замер. Блииин… она еще об этом не сказала? Хотя, тут отвертеться не сложно.

— Что, в последний момент скажешь мне не ехать в академию? — он приподнял бровь. — Или Фортову? Или потащишь Кириэлле в чужую страну, где можно подцепить любую заразу?

— Хорошо, что ты напомнил о Кириэлле… — начала было мать, но Зориан прервал ее:

— Я это сделаю.

Она смолкла, удивленно моргнув.

— Прошу прощения?

— Ты хотела попросить меня взять Кириэлле в Сиорию, так? — «догадался» Зориан. — Наверное, из-за этого и завела разговор. Сделаю. Я возьму ее с собой в Сиорию.

— Даааа! — завопила прятавшаяся за углом Кириэлле.

Зориан закатил глаза. Даже мать бросила в сторону Кириэлле раздраженный взгляд. Впрочем, мелкая чертовка этого не видела — оставаясь за углом и притворяясь, что нисколечки не подслушивает.

— Это было на удивление легко, — заметила мать, вновь переводя взгляд на него. — Я знаю, что последнее время Кириэлле вела себя не лучшим образом. Рада, что ты смотришь глубже.

— Да-да, а теперь, когда с этим разобрались — давай вернемся к настоящей причине вашей неожиданной поездки в Кос.

Мать оценивающе оглядела его.

— Почему тебя это так волнует? Не то, чтобы я не одобряла твой интерес к семейным делам… Наоборот, хороший знак. Но согласись, тебе это не очень-то свойственно.

— А ты согласись, что ваша поездка не очень-то обычна, — немедленно возразил Зориан. — Вы на пару месяцев, а то и больше, оставляете Кириэлле под мою ответственность, что вряд ли тебе по душе…

— Уверена, ты прекрасно справишься, — вставила она.

— …а компанию — без руководства посреди лета, что, уверен, сводит отца с ума, — закончил он, проигнорировав ее слова.

Не то, чтобы их дело не прожило без руководства пару месяцев. Компания давно уже прошла ту стадию, когда постоянно требовалось непосредственное участие родителей, и заместители прекрасно продержатся пару месяцев — если не случится форс-мажора. А если все же случится? Ясное дело, родители беспокоились. Особенно отец, деливший подчиненных на дураков и неучей. Ну, если Зориан правильно понимал его извечное ворчание.

— Твой отец действительно сомневался, стоит ли оставлять компанию на столь долгий срок, — признала мать. — Но…

— Но? — медленно переспросил он.

— Сегодня ты очень настойчив, — недовольно нахмурилась она.

— Ты вечно жалуешься, что я не забочусь о семье и ее репутации, — в голос Зориана просочились нотки раздражения. — А теперь, когда у семьи явно возникли проблемы — скрываешь их от меня. Думаю, я вправе не церемониться.

— Это не проблемы, — она устало потерла лоб. — Не те, о которых ты думаешь. Просто…

Она вздохнула, глубоко и тяжело, словно под грузом серьезных забот.

— Ты можешь сотворить какой-нибудь оберег, чтобы нас никто не услышал? Не хочу, чтобы это узнала Кириэлле.

Зориан кивнул и тотчас установил двухслойный барьер — внутренний щит удерживал звуки, внешний — защищал от физического вторжения, на случай, если Кири совсем осмелеет.

— Готово, — сказал он матери. — Так в чем же дело?

— Дэймен женится, — наконец призналась она.

Секунду Зориан просто смотрел на нее, пытаясь осмыслить услышанное. И всего-то?

Ну хорошо, он понимал, что для родителей это большое событие. Но разве они не должны быть… ну, счастливее? Мать ведет себя так, словно речь не о свадьбе, а о чьих-то похоронах.

— Не понимаю, — помолчав, признался Зориан. — Что в этом плохого? Сколько я помню, ты сама докучала ему, что он уже не так молод и пора бы остепениться. Или тебя не устраивает невеста?

— Да нет, девушка подходит, — вздохнула мать. — Она из могущественной семьи магов, задающих тон в своем регионе. По сути, местное дворянство.

— То есть он станет дворянином? — уточнил Зориан. — Забавно, я думал, ты будешь в восторге.

Мать ответила кислым взглядом.

— Нет? Тебе не нравится, что он станет дворянином? — растерялся Зориан. Он честно не мог понять, чем она недовольна. Казалось бы, радоваться надо.

— В этом нет ничего хорошего. Наоборот, только хуже, — пояснила мать. — Мало того, что он женится на иностранке, когда дома столько замечательных девушек. Дочери влиятельных семей были бы рады породниться с нами ради гениального мага его калибра. Но пускай. Я бы еще смирилась, если бы он нашел кого-нибудь в Косе и привез сюда. Но она… она практически принцесса. О переезде в Алтазию и речи не идет. Это он останется с ней там.

— Ааа, — наконец понял Зориан. Если Дэймен женится и переберется в Кос, родители останутся ни с чем. Пусть он и станет дворянином, но — дворянином далекого зарубежья. Им можно будет похвастаться при случае, но никакой практической выгоды, в отличие от удачной женитьбы в Эльдемаре (или хотя бы Алтазии) не будет.

К тому же, если Дэймен осядет в Косе, родители будут видеть любимого сына раз в год по обещанию. Расстояние слишком велико, чтобы постоянно мотаться туда-обратно.