Зориан терпеть не мог отцовские шутки.
Свисток прорезал воздух, и к перрону, громко стуча колесами, прибыл поезд. Первоначально поезда двигались паровозами, извергавшими облака дыма и поглощавшими прорву угля, но сейчас их сменили маготехнологические двигатели на кристаллизованной мане. Чище, дешевле, проще в обслуживании. Зориан ощущал токи энергии от приближающегося локомотива, но его слабое чувство магии не позволяло вникнуть в детали. Он всегда хотел заглянуть в двигательный отсек локомотива, но не представлял, как ему обратиться к машинистам.
Впрочем, это всегда успеется. Коротко попрощавшись с матерью и Кириэлле, он зашел в вагон, подыскать себе место. Ему было нужно свободное купе — и таковое нашлось на удивление легко. Видимо, толпа на перроне ожидала другие поезда. Пять минут спустя поезд издал очередной оглушительный свисток и устремился в сторону Сиории.
Громкий треск статики, затем — звонок.
— Станция Корса, — эхо бесплотного голоса в вагоне. Новый треск. — Повторяю, станция Корса. Спасибо.
Динамики затрещали в последний раз и умолкли.
Зориан выдохнул сквозь зубы и открыл глаза. Он ненавидел поезда. Скука, жара и ритмичный стук колес убаюкивали, но стоило наконец задремать — его грубо будило объявление станции. Он понимал, что в этом и заключается смысл объявлений, не дать пассажиру проспать свою станцию — но это не делало поездку приятнее.
Он выглянул в окно — очередной вокзал, такой же, как другие. Точнее — совершенно идентичный пяти предыдущим, вплоть до синей каймы плаката с надписью "Корса". Очевидно, все они строились по некому типовому проекту. На перроне собралась большая толпа ожидающих. Корса — крупный торговый узел, и успешные семьи, едва выбившись в люди, посылали детей в Сиорию — за престижной профессией и полезными знакомствами. Хорошо бы в его купе никто не подсел — хоть это и пустые мечты, студентов слишком много, чтобы оставить без внимания свободные места. Все, что оставалось — устроиться поудобнее и закрыть глаза.
Первым попутчиком оказалась полноватая девушка в очках, в зеленой водолазке. Она мельком глянула на него и молча уткнулась в книгу. Не успел Зориан обрадоваться идеальной соседке — как в купе вошли еще четыре девочки. Новоприбывшие были столь разговорчивы и смешливы, что ему тут же захотелось выйти и подыскать себе другое купе. Остаток пути он либо смотрел в окно на проносящиеся бескрайние поля, либо обменивался раздраженными взглядами с девушкой в зеленой водолазке, которой тоже явно мешали шумные соседки.
На горизонте показались деревья — поезд подходил к Сиории. На всей трассе лишь один город был вблизи северных лесов, маршрут благоразумно огибал эти дурные места. Зориан подобрал сумку и направился к выходу. Он рассчитывал быть в числе первых и тем избегнуть давки — но у выхода из вагона уже собралась толпа. Он прислонился у окна; перед ним трое первокурсников оживленно гадали, каким будет обучение магии. Ребят ждет разочарование — первый курс — сплошная теория, медитации и упражнения на постепенное осознание своей маны.
— Эй! Ты ведь старшекурсник, верно?
Зориан посмотрел на обратившуюся к нему девочку и подавил раздраженный вздох. Он совершенно не хотел с ней говорить. Он с самого утра в поезде, мать долго выговаривала ему за то, что он не предложил Ильзе чая, и он не хотел никого видеть.
— Можно сказать и так, — осторожно ответил он.
— Не покажешь нам парочку заклинаний? — возбужденно спросила она.
— Нет, — просто ответил Зориан. Он даже не врал. — Поезд зачарован, чтобы препятствовать плетению маны. Чтобы студенты не попортили отделку или не подожгли чего.
— Ох, — разочаровано сказала девочка. Потом озадаченно нахмурилась. — Плетение маны?
Зориан приподнял бровь.
— Ты не знаешь, что такое мана? — ну да, она лишь поступает на первый курс, но это же совсем элементарно. Такое объясняют еще в младших классах.
— Магия? — нелепо предположила она.
— Ух, — буркнул Зориан. — Смотри не скажи такое учителям. Нет, это не магия. Это то, что питает магию — энергия, которую маг преобразует в заклинание. Думаю, это все объяснят на лекциях. В двух словах: нет маны — нет магии. И сейчас я не могу использовать ману.
Это было не совсем так, но сойдет. Еще не хватало разъяснять незнакомцам азбучные истины.
— Эм, ясно. Извини за беспокойство.
Под шипение пара и стон металла поезд остановился на вокзале Сиории, и Зориан поспешно сошел на перрон, пробираясь меж ошеломленных первокурсников. Железнодорожный вокзал Сиории был огромен — и при этом перекрыт кровлей, словно гигантский туннель. На самом деле вокзал был еще больше, было еще четыре крытых терминала и весь набор вспомогательных помещений. Во всем мире не было второго такого, он поражал всех, видящих его впервые — Зориан помнил, как он сам прибыл сюда два года назад. Растерянность усиливалась обилием людей вокруг: пассажиры, покидающие или прибывающие в Сиорию, служащие, проверяющие поезд и выгружающие багаж, мальчишки-газетчики, выкрикивающие заголовки, бродяги, выпрашивающие мелочь. Насколько он знал, людской поток не иссякал здесь даже ночью, а сегодня было особенно оживленно.
Судя по часам под потолком у него было еще полно времени; купив хлеба в ближайшей булочной, он направился на центральную площадь, перекусить, сидя на бортике фонтана. Отличное место для отдыха.
Сиория — интересный город. Один из крупнейших и наиболее развитых в мире, что на первый взгляд странно, учитывая близость к диким пустошам и удаленность от торговых путей. Своим процветанием Сиория обязана огромному круглому провалу в западной части города; вход в подземелье — а что еще это могло быть — таил в себе единственный известный исток маны 9 ранга. Мана, хлещущая из-под земли, как из рога изобилия, словно магнитом притягивала магов. Обилие магов делало Сиорию непохожей ни на какой другой город континента — как местными порядками, так и обликом улиц. Архитектурные приемы, чудовищно непрактичные в любом другом месте, были здесь обыденностью; чуть не с каждого перекрестка открывался великолепный вид.
Зориан замер — снизу ступеней, по которым он собирался спускаться, на него смотрела стая крыс. Наглое поведение грызунов было довольно необычным, но пульс участился не из-за этого, а при взгляде на их головы. У них что… открытые мозги? Он тяжело сглотнул и шагнул назад, медленно отступая от лестницы, прежде чем повернуться и припустить прочь. Что бы это ни было, это точно не нормальные крысы. Наверное, не следовало удивляться — повышенный фон привлекал не только магов, но и всевозможных магических существ. Хорошо, что они не погнались за ним — он не знал ни одного боевого заклинания. Разве что "Отпугнуть животное", но не было никаких гарантий, что оно подействует на магически измененных тварей.
С подпорченным настроением, но все еще намеренный дойти до фонтана, он пошел в обход крысиного сборища через ближайший парк — но удача явно была не на его стороне. На мосту он встретил ревущую в голос маленькую девочку; на то, чтобы успокоить ее и узнать, в чем дело, ушло не меньше пяти минут. Пожалуй, стоило просто обогнуть ее и идти дальше, но даже для него это было бы слишком.
— Ве-велосипееед, — выдала она наконец, икая после плача. — Он уупааал!
Зориан моргнул, пытаясь расшифровать сообщение. Видимо, догадавшись по его лицу, девочка ткнула пальцем за ограждение, в сторону ручья под мостом. Зориан перегнулся через перила — разумеется, под мостом обнаружился детский велосипед, наполовину скрытый грязной водой.
— Хех, — сказал Зориан. — Как вообще так получилось?
— Он упал! — повторила девочка, готовая зареветь снова.
— Хорошо, хорошо, не надо больше воды. Я его достану, ладно? — Зориан оценивающе рассматривал велосипед.
— Ты испачкаешься, — тихо предупредила она. Судя по голосу, ей все равно хотелось, чтобы Зориан это сделал.
— Не волнуйся, я не собираюсь лезть в грязь. Смотри.
Он исполнил положенные жесты, активируя "левитацию предмета" — велосипед вырвался из воды и устремился вверх. Велосипед был куда тяжелее, чем обычные тренировочные объекты, да и высота была намного больше — но все еще в пределах возможного. Он ухватился за седло и поставил двухколесного друга на мост.
— Вот, — сказал Зориан. — Он весь мокрый и грязный, но тут я ничем помочь не могу — не знаю очищающих заклинаний.
— Хо… рошо, — она медленно кивнула, вцепившись в раму, словно боялась, что велосипед улетит назад, если его отпустить.
Он попрощался с ней и пошел дальше — похоже, отдых у фонтана отменялся. Погода портилась, горизонт затянули тяжелые тучи, предвестники дождя. В итоге он просто последовал за другими студентами, разрозненно бредущими в сторону академии.
Идти от вокзала было довольно далеко — путь с окраины города до академии, стоящей у самого Провала. В зависимости от выносливости и объема багажа дойти можно было за час-два. Зориан был не особо крепким — природная худоба и малоподвижный образ жизни; зато он взял с собой минимум поклажи. Он влился в ручеек студентов, все еще истекавший с вокзала в сторону академии, не обращая внимания на первокурсников, волочащих неподъемные сумки. Он сочувствовал им — на первом курсе он и сам был таким же, засранцы-братья не предупредили брать вещи по минимуму — но помочь ничем не мог.
Даже несмотря на погоду и сорванные планы, он взбодрился, приближаясь к академии. Повышенный фон маны, струящейся из Провала, восполнял его резервы, растраченные на левитацию велосипеда. Магические академии почти всегда строились у природных истоков — чтобы энергия неопытных молодых заклинателей восстанавливалась быстрее, идеальное место для тренировки волшебников. Зориан извлек из кармана добытое утром яблоко и заставил его воспарить над ладонью. Это даже не было заклинанием, скорее манипуляция сырой маной — упражнение на плетение маны, развивающее прямой контроль магической энергии. Выглядит совсем просто, но Зориану потребовались два года, чтобы овладеть им в совершенстве. Может, родные и правы — он чересчур увлечен учебой. Большинство одноклассников куда хуже его в контроле, и непохоже, чтобы это их волновало.