- Мы будем заходить? – спрашивает Портер.
- Эээ, да, - я кричу Полу. - Пол, ты идешь?
- Это все еще на мне? Я не могу рассмотреть, - Пол использует чужое боковое зеркало, чтобы рассмотреть макушку своей головы.
- Там ничего нет, - говорит Портер измученно.
- Как ты можешь так говорить, если даже не посмотрел ближе? - Пол разделяет свои волосы посередине, так что заметно его кожу и обследует каждую прядь, как будто он шимпанзе в поисках клеща. - Почему никто мне не помогает?
- Никакого паука не было. Я его выдумал.
Спина Пола напрягается и выпрямляется, когда он встает и оборачивается посмотреть на нас троих, стоящих бок о бок друг к другу, осуждая его.
- Как ты мог солгать об этом? Ты же знаешь, как я боюсь пауков. Ни у одного животного не должно быть столько ног, для чего? Только для того, чтобы насолить людям, чтобы они почувствовали себя пьяными, даже не лизнув алкоголя.
- Да, Пол. Господь создал пауков на планете, чтобы человечество почувствовало последствия чрезмерного употребления алкоголя в их системе, - отвечаю я с сарказмом.
- Правда? – он недоверчиво качает своей головой, пока Портер хлопает его по спине и проталкивает в дверь сувенирной лавки.
- Они странное сочетание, но это срабатывает. Пошли, Марли, нам нужно кое-что купить.
«Лавка Вигвамов» - интересный магазин. Снаружи, можно сказать, что это взрыв из прошлого с его национальными символами, белым фасадом с дерзкой, зелено-голубой расцветкой, вызывающий портретное представление «Шоссе 66» во времена его расцвета. Но когда заходишь вовнутрь, чувствуется эклектика повсюду. Очень сентиментально в некотором смысле с дешевыми сувенирами «Шоссе 66», так что я хочу купить каждый из них. У них есть прилавок полный украшений с легкой атмосферой ломбарда, но в забавной, ностальгической манере. Я перерою весь магазин.
Сразу же отец направляется к кассиру и рассказывает ей о нашем путешествии по «Шоссе 66». Кое-что вам следует узнать о Берн-Мене, он печально известен разговорами с незнакомцами и выкладыванием им всей своей жизни. Он не стесняется. Нет ни одного человека, с которым Берни встретился и не смог бы подружиться. Это раздражает время от времени, особенно когда он начинает разглагольствовать на личные темы, например, когда он взял меня в магазин после смерти мамы, чтобы купить женские товары. Обсуждение подходящих для меня тампонов с менеджером в магазине – это разговор, который я никогда не забуду.
- Угу, путешествуем по «Шоссе 66» с моим сыном, Полом, это тот, который со светлыми волосами, и моей дочерью, Марли, прелестная красотка, которая стоит вон там. Пол женится, и мы решили отправиться в последнее дорожное путешествие всей семьей. Жеребец во фланелевой рубашке вон там, тоже мне как сын. Мы знакомы с ним, с тех пор как он был малышом. Его зовут Портер, он работает на моей ферме вместе со мной, и он шафер Пола. Свадьба через неделю, она тоже будет на ферме. Прекрасное время года для свадьбы, не правда ли?
Я должна прервать разговор, чувствую, что кассиру не хорошо, она выглядит заваленной фактами и смущенной, но ни за что, черт возьми, я не стану выручать ее. Знаете почему? Потому что папа каким-то образом втянет меня в беседу и заведет разговор о чем-то крайне неловком, что случалось в моем детстве. Я не хочу, чтобы такие истории дошли до Портера. Я пытаюсь показать ему какая я клевая и потрясающая, и какую большую ошибку он совершил, заставив меня чувствовать себя идиоткой.
Мне не горько от этого. Я полностью пережила ту ночь…
- Ахх! Ловцы снов! - кричит пронзительным голосом Пол, выпуская своего внутреннего Росса Геллера, на весь магазин. Я наблюдаю, как он идет уверенной походкой Беверли Голдберг к стене, полной причудливо сплетенных гобеленов и играет болтающимися перьями между пальцев.
- Нашла что-нибудь, что понравилось? - глубокий низкий голос Портера звучит позади меня, его грудь практически прижимается к моей спине. Мой пульс подскакивает от его близости, и я думаю, каково это ощущать его руки, обнимающие мой живот, и его подбородок, уткнувшийся в мою макушку, пока я разглядываю старые жестяные вещи.
- Еще нет, - я сглатываю, поворачиваясь к нему лицом.
- Похоже, Пол нашел свой джекпот. Мне кажется за ним осталась дорожка из мочи, когда он побежал за ловцами сна.
- У мальчика определенно интересный вкус. Нашел что-нибудь, что понравилось?
- Да, вообще-то, - его улыбка расслабляет.
- Что ты нашел?
- Не твое дело, - он натягивает козырек своей кепки и уходит, сжимая что-то в руке. Я не могу перестать пялиться на его упругий зад.
- Марли, иди сюда и помоги подобрать для нас подходящие футболки, - зовет отец. - Мы хотим быть уверены, что будем выглядеть модно.
Даже не смотря на то, что это магазин уникальный и забавный, я уверена, что любую футболку с надписью «Шоссе 66», которую я выберу, навряд ли можно будет увидеть на подиуме, но я побалую своего отца.
Пол вразвалочку подходит к футболкам, держа в руках гигантский ловец снов. Эта вещь ничем не меньше двенадцати дюймов в диаметр (примерно 30 см) с бусинками и перьями, прикрепленными к ней.
- Это будет отличным подарком для моей невесты на нашей свадьбе.
Я съеживаюсь от мысли, каким будет открытием для Саванны ее предсвадебный подарок. С таким подарком, она может отменить свадьбу. Не потому что Ловец снов не красивый, факт в том, что невесты обычно получают на свадьбу красивые ювелирные украшения вместо аутентичного индейского артефакта.
- Очень милый жест, Пол, - хвалит его отец.
Нет ни малейшей надежды, когда дело доходит до мужчин в моей семье.
Портер что-то секретное регистрирует в отделе покупок, но я игнорирую его, когда прохожу мимо футболок. Они интересные, мягко говоря. В диапазоне цветов от красного до голубого, я выбираю простую белую с надписью «Шоссе 66» спереди. Вообще-то это довольно классная футболка. Я беру маленькую для себя и пытаюсь подобрать размеры для остальных мужчин.
- Смотри, что я нашел! - с восторгом папа поднимает дешевые индийские головные уборы. - Мы должны их взять.
- Пап, Hunky Dory! - орет Пол, и его голос поднимается на октаву выше.
Вы, наверное, думаете, что, черт возьми, такое Hunky Dory? Я вас не виню, я не знала что это, до того, как мой папа купил это однажды в нашем путешествии. Я не помню, где мы были, но он купил каждому из нас по пачке. Вообще-то, это был Cracker Jacks на стероидах. Это карамелизированый попкорн с миндалем и пеканом, похожий на то, как будто вы открываете свой рот, как птенец, и Бога тошнит небесами в вашу глотку. Да, самое точное описание.
- Разбирай! - я кричу Полу, когда вижу полку с поперсами (конфетти-хлопушка). Ну, знаете те штуки, которые вы бросаете на землю, которые потом издают громкий хлопающий звук? Они станут прекрасным поводом поиздеваться над Полом и немного повеселиться в процессе, поэтому я схватила несколько упаковок, пока Пол меня не увидел. У меня есть кое-какие мысли насчет этого.
По отдельности, с полными руками различных вещей, мы расплачиваемся, натягиваем наши футболки и нехотя натягиваем головные уборы, Портер, конечно же, поверх своего натягивает свою красную кепку.
Кассир достаточно повеселилась над туристами и сфотографировала нас четверых напротив вывески магазина, Пол демонстрировал его Ловца сна, а папа показывал на камеру большие пальцы, поднятые вверх, одновременно говорил:
- Скажите, сыр!
Как только мы возвращаемся в трейлер, головные уборы аккуратно убираются назад, так чтобы не взъерошить перья, и Пол с папой начинают планировать остальное время нашей поездки через Нью-Мехико. В Нью-Мехико не так уж и много мест для посещения, поэтому мы осмотрим только пейзаж и больше ничего, и направимся в наш следующий кемпинг в Тукумкари.
Я сажусь за стол и открываю свой лэп-топ. Папа и Пол сражаются за музыку, а Портер сидит напротив меня за столом. Он опускает экран компьютера вниз, и я вынуждена посмотреть на него.
- Эй, - он улыбается.
- Что случилось?
- У меня есть кое-что для тебя.
Мое сердце трепещет, моя внутренняя школьница выходит наружу.
- И почему ты это делаешь? – я скрещиваю руки на груди и пытаюсь держать себя в руках, чтобы он не заметил, как он вскружил мне голову.
- Это предложение мира. К тому же, я увидел это и подумал о тебе.
- Правда? Что это? – я киваю в сторону его руки, в которой очевидно зажат подарок.
Он протягивает руку ко мне и раскрывает пальцы. На его ладони лежит маленький, очень реалистичный брелок-хот-дог. Верхушку украшает горчица, аппетитно стекая по бокам. Я смеюсь и хватаю брелок из его рук, покачивая его на пальце.
- Я знаю, как сильно твоя мама любила хот-доги, и из-за нее это стало вашей семейной традицией. Подумал, что ты могла бы прикрепить его к своему кошельку или еще к чему-то, и у тебя всегда была бы частичка твоей мамы, куда бы ты не пошла. К тому же, ты будешь крутой чикой с хот-догом, болтающимся с боку.
Я делаю глубокий вдох и смотрю на маленький подарок.
- Каждая хочет быть такой девчонкой, - я шучу. Мои глаза встречаются с его, искренность сквозит в них. Боль в груди становится сильнее и желание обнять его становится невыносимым, но я не показываю этого, это будет неправильным. Вместо этого, я прижимаю брелок к сердцу и говорю, - Спасибо, Портер. Это очень много для меня значит.
Он пожимает плечами и встает из-за обеденного стола.
- Эй, все что угодно для моего Шарика.
Если яичники могут лопнуть, то мои уже это сделали. Прямо сейчас. Сочетание его уверенной улыбки, от которой маленькие ямочки появляются под его бородой, эти почти черные глаза, улыбающиеся мне, и его прозвище для меня - прикончили меня. Я хочу вылизать землю, по которой он ходит, и мне не будет стыдно, когда я буду это делать.
***
После того, как мы покинули «Лавку Вигвамов» и провели время в пеших прогулках по пустыне Нью-Мехико, мы обосновались в нашем кемпинге и растянули палатку Портера, который был невероятно благодарен за то, что не нужно будет снова спать на чертовой кровати.