[90]. Кошка не могла не признать, что даже в кандалах и шортах он едва ли смотрелся бы желаннее. Глянув на заявление, начальник спросил:
– Мисс Галлоглас, почему вы хотите у нас работать?
– Из-за денег, – ответила Кошка.
– Простите?
– Ой, извините. Оговорилась. Я хотела сказать, что для меня это потрясающая возможность реализовать свои способности, раскрыть внутренний потенциал, расправить крылья, испить из источника мудрости, склониться перед божественным фаллосом, поучиться скромности и выдержке у лучших из лучших и мудрейших из мудрейших, изменить то, что я всегда мечтала изменить, и стать лучше, чем я когда-либо надеялась. К сожалению, в настоящее время мне, учитывая плату за жилье, еду и прочее, никак не обойтись без жалованья. Но уж поверьте, даже заполучи я когда-нибудь такое же состояние, каким, по всей видимости, обладаете вы, – точно двумя руками ухватилась бы за эту должность, лишенную каких бы то ни было карьерных перспектив, под началом существ весьма требовательных и одновременно чванливых, и работала бы совершенно задаром. Вот как высоко я ценю позицию канцелярской служащей. Это же просто работа моей мечты.
Глава ОРС уставился на нее:
– Это что – должно быть смешно?
– В этом случае, и я почти в этом уверена, вы бы заметили.
Он неожиданно рассмеялся, а потом, протянув Кошке руку с наманикюренными ногтями, сказал:
– Вы приняты. Вы правы, работа действительно тяжелая и интеллектуально монотонная. Но у вас, уверен, имеются внутренние источники энергии, которые позволят все трезво оценить. Я Баркентин из Дома Плеяд[91]. При посторонних можете обращаться ко мне «лорд Плеяд», а в частной беседе – «Баркентин», но ни в коем случае не «лорд Барбос». Это имя предназначается лишь для близких друзей определенного класса и происхождения. Все ясно?
– Кристально ясно, сэр, – ответила слегка ошалевшая Кошка.
– Добро пожаловать в наши ряды.
– Ты не против моего плана? – спросила Кошка.
– Нет, черт возьми. План безумный, невозможный, обреченный на неудачу – именно так я и сама поступила бы в твоем возрасте. Дерзай!
– Ладно, вот теперь я забеспокоилась. И живот заболел.
Кошка натянула капроновые колготки, разгладила юбку и надела туфли без каблуков. Теперь, когда она облачилась в полную боевую экипировку, мысль о работе во вражеской организации уже не казалась такой привлекательной.
– Зачем я сама суюсь к ним в когти? А если они проверят рекомендации?
– Никто и никогда не проверяет рекомендации, пока не станет слишком поздно. Когда я это поняла, моя карьера резко пошла в гору.
Накануне Кошка купила в магазине бижутерии два браслета и отдала в мастерскую, чтобы их квантово запутали[92]. Теперь она надела большой на собственное запястье, а маленький – на запястье Эсме.
– Ни за что его не снимай. Так каждая из нас всегда будет чувствовать, где находится другая, и я буду знать, что ты в безопасности. Теперь мне придется ходить на работу, а запирать тебя на весь день – жестоко. Так что держи деньги на обед. Не выходи за городские стены и постарайся никого не убить.
– Деньги мне не нужны, – отозвалась Эсме. – Я умею воровать еду и не попадаться.
– Полезное умение. Но ты уж уважь меня, пожалуйста.
– Лады.
На работе Кошка вскоре выяснила ответ на второй свой вопрос: с точки зрения организации в «Заговорщиках» творился полный и абсолютный беспредел.
Птичницей в отделе канцелярских услуг служила по-матерински заботливая толстушка-трау по имени Лолли Подбочаг[93]. Она чрезмерно опекала своих «девочек», не все из которых были женского пола. Лолли подчинялась Мисси Аргентум, начальнице отдела канцелярии и внесенных данных, которая подчинялась Аннабель Загреве из подразделения коррупции и Рагуилу из подразделения гонений[94]. В свою очередь, эти «функционально подотчетные начальники» хранили верность исполняющему обязанности главного заговорщика и временному главному заговорщику, чьи имена официально нигде не упоминались (хотя всем были прекрасно известны), а неопределенные полномочия последних, в свою очередь, контролировались (поскольку работали они не на постоянном контракте) надзорными комитетами, состоящими из начальников разных отделов и подразделений. Поскольку Лолли числилась в обоих комитетах сразу, она имела в офисе большой вес и завидное положение и посему могла отменить любой отданный ей приказ, сочтя его неуместным.
На самом верху иерархической пирамиды сидел главный исполнительный заговорщик, которым была, как уже знала Кошка, ее мать, Вдовствующая Дама Сан-Мерси. Но в последнее время появлялась она не чаще Ее Отсутствующего Величества, и «Заговорщиков» фактически предоставили самим себе.
– Поручим-ка тебе для начала что-нибудь простенькое, – сказала Лолли и достала поднос, на котором лежали кусочек сахара, латунный ключ, затупившийся карандаш и кристалл кварца с маленькой окаменевшей лягушкой внутри. – Выбирай.
Кошка взяла ключ.
– Превосходно! Давно уже пора браться за этот проект. Видишь вон ту кучу ящиков у ксерокса? – (Не заметить изъеденные морем ларцы, окованные латунью и обросшие кораллами и рачками, было невозможно.) – Этот ключик подходит к одному из них. Где открыть не сможешь – просто взломай замки. Я хочу, чтобы ты отксерокопировала все лежащие там документы, сунула оригиналы в шредер, присвоила каждой копии номер (я затребую с тебя список), а потом сделала перекрестные ссылки по датам, отправителям и получателям. Если заявится Рагуил и будет отвлекать тебя от работы, мол, скопируй мне что-нибудь, скажи, пусть обращается по обычным каналам, то есть через меня. Поняла?
– Да, мэм. Вот только… Я еще не видела Рагуила. Как я его узнаю?
– Тот, кто заявится отвлекать тебя от работы и требовать копии, и есть Раугил. Еще вопросы?
– Да, насчет подноса. Здесь все проекты так распределяются?
– А как, думаешь, лорд Плеяд заполучил свое тепленькое местечко? Углядел ручку «Монблан» и мигом вцепился в нее, не успела я даже руку протянуть. Вот же хорек.
Кошка отыскала ларец, к которому подошел ключ, и оттащила его в выделенную ей выгородку. В ларце обнаружились пачки документов, обернутые тюленьими шкурами и перевязанные кожаными ремнями, крошившимися у нее в руках. Кошка распечатала первую и увидела, что это деловая переписка. Столько-то тюков хлопка получено. Столько-то бочек вина отгружено. Документы выглядели очень древними, многие были в жутких пятнах, так что сделать с них копии не представлялось возможным. Но…
– Таковы правила отдела, ничего не попишешь, – ответила Лолли, когда Кошка предложила сохранять оригиналы таких документов. – Все в шредер.
Почти целый день ушел у Кошки на копирование, и это не считая многочисленных попыток ее отвлечь, когда в отдел с мрачным видом нисходил Рагуил с шлейфом клубящейся тьмы за спиной и пытался втюхать ей работу, не реагируя ни на какое «отвали!».
Разобрав половину ларца, Кошка наткнулась на пачку писем, перевязанных бархатной лентой. Когда она развязала ее, на пол выпал бумажный квадратик – сложенный лист бумаги, в котором обнаружилась угольно-черная прядь.
Озадаченная Кошка прочла первое письмо.
Возлюбленное мое чудовище,
слишком много дней минуло с того мгновения, когда я упивалась свирепой бурей твоей страсти, твоим телом, вздымающимся подо мной; вкусом соли на языке. Слишком много дней минуло с той поры, когда я распустила паруса на фрегате твоего вожделения, направляя его к далеким южным островам.
Ты получаешь мои письма. Я знаю это, ибо ты отвечаешь на них. Но ты, вероятно, не веришь тому, что я пишу, ведь иначе уже был бы здесь со мной. Как прикажешь жить без тебя? Для меня ты столь же драгоценен, как сам Океанус[95]; как сам Океанус, заслуживаешь моей любви, но, увы, как сам Океанус переменчив.
Ты просишь написать, чем наполнены мои дни. Уверяю тебя, я не провожу их праздно, тоскуя по тебе. Утром вывожу в море свой маленький скиф. Помешать в этом мне может лишь самая свирепая непогода, ибо океан для меня – сама жизнь, как и ты. Если море благоволит мне, скидываю сорочку и ныряю в самую глубокую его глубь, так глубоко, что временами едва не задыхаюсь, едва не тону. Если свирепствуют волны, упиваюсь опасностью. Потом возвращаюсь в город и обхожу плотину, осматриваю ее – нет ли где изъяна, ведь нужно убедиться, что гавань надежно защищена от грозных течений и штормов. После полудня приходится сидеть на суде, выслушивать прошения, посещать церемонии, поддерживать священный огонь. Я королевская дочь. Я знаю свой долг и прилежно его выполняю. По вечерам, если нет приемов, вкушаю скромную трапезу, слушаю музыкантов, любуюсь танцорами, дивлюсь искусству фокусников. Или же упражняюсь в каллиграфии, пишу стихи, читаю книги. И только ночью охватывает меня слабость из-за желания быть с тобой, но как же длинны эти ночи!
Ты пишешь, что не можешь жить со мной, что это физически невозможно. Так сделай же так, чтоб это стало возможным! Ты пишешь, что лишь раз сошлись луны и течения и мы смогли встретиться. Но ты же сын своей матери! И конечно, в твоей власти снова свести течения и луны.
Но я умолкаю, и гнев оставляет меня. Лишь в этом единственная моя слабость – я не могу бранить тебя так, как следовало бы. Когда же ты снова вернешься в мои любящие объятия?
Всем сердцем твоя,
Дахут мерк-Градлон[96]
Историю древнего города Ис знала каждая школьница. Сначала Ис завоевал полководец Градлон, а потом развратила своими оргиями его дочь, распутная Дахут. Город потонул в волнах, когда Дахут выкрала ключ от морских врат и отдала своему любовнику-демону, имя и личность которого нигде и не назывались. Эта история особенно нравилась юным готкам. Но, столкнувшись с реальными документами, Кошка невольно засомневалась в ней. Допустим, страшный шторм действительно затопил и разрушил город, это не вызывало сомнений у тех, кто знал силу океана. Но когда волны отступили, Ис так и остался под водой, и тут уже концы явно не сходились с концами.