– Наши земли, – похвастался Пелагий, – возделаны и заселены порядочным хвостатым народом. Ногастым сюда вход заказан.
Они внезапно ускорились, и городки, поля и леса смазались в неразличимое пятно.
– Это что такое было? – удивилась Кошка.
– Наткнулись на лею и зачерпнули энергии. Леи – это, знаешь, такие линии расслоения в естественной энергии мира, сквозь которые…
– Я знаю, что такое леи. У меня в Академии был высший балл по геомантии.
– Цаца какая. Уж извини, что на вопрос ответил.
– Я просто не знала, что в океане тоже есть леи.
– Логично же? Леи есть на земле, леи есть в небе, а земля, море и небо – просто три стороны одной и той же монеты, так?
Под ними пролетало дно, а впереди постепенно вырастал Ис. Кошка воображала себе эдакий фантастический город с перламутровыми башенками и розовыми стенами, помесь легендарной Петры и кораллового рифа. Но сквозь темную муть («Смог», – пояснил тритон, и она почувствовала, как он пожимает плечами) проступали огромные черные громадины небоскребов и гигантские, напоминающие скульптуры Колдера белые краны[136], которые медленно-медленно возводили новые небоскребы. Улицы заворачивались внутрь самих себя, все выше и выше выбрасывая спирали многоэтажек. В парках с ярко-зелеными водорослями прогуливались женщины с радужной чешуей и мужчины с кожей цвета позеленевшей меди. В отличие от морских обитателей, у них имелись ноги и одежда, и держались они как горожане.
Тритон спустился по спирали и остановился, подняв со дна облачко песка.
– Пора слезать, попочка. Не хочу случайно заплыть в черту города. С теми, кто туда попадает, нехорошие случаются вещи. – Глаза у него злобно блеснули. – Зря, наверное, я тебе заранее не сказал.
– Это бы ничего не поменяло. – Кошка слезла, отдала свои последние деньги, а потом вдруг по какому-то наитию спросила: – Хочешь серп? Теперь-то он мне не нужен.
Но тритон уже уплыл. Так что она бросила серп на океанское дно – очередное презрительно отвергнутое подношение земли.
На дороге в Ис было пусто (по всей видимости, никто и ни за чем город не покидал и в него не приезжал), она заросла скользкими водорослями. Кошка с осторожностью ступила на нее и пошла вперед. Ей встретился знак, отмечающий границу города. Вскоре мимо проехал фургон – не на колесах, но на поплавках, – запряженный ломовыми полулошадьми-полурыбами. Стали, по одному и по двое, попадаться пешеходы в развевавшихся за спинами плащах, потом их были уже десятки, потом – толпы, как в крупном торговом городе или провинциальной столице. Никто не глядел на Кошку, хотя по ее одежде было ясно, что она чужестранка.
Кошка шла и шла, направляемая лишь интуицией и броуновским движением. Куда бы ни отправился ее брат, он точно устремился в самый центр событий. Так что она повернула в центр, где стояли самые высокие дома.
И шла очень-очень долго.
В конце концов Кошка так устала, что подумывала уже отложить поиски до завтра и найти себе хостел, и тут вдруг поняла, что стоит прямо перед нужным домом – таверной, чей фасад украшал отцовскую коллекцию в шато Сан-Мерси. На той улице среди других фасадов она казалась ностальгической фантазией на тему средневековой жизни. А на самом деле была лишь одной из множества лавочек и кафе, располагавшихся на первом этаже самого высокого и величественного здания во всем Исе. Финголфинрод ни за что бы не остановился в таверне. Но, попав сюда, мог снять номер в ближайшем подходящем месте. Так что Кошка прошла мимо кабака и отправилась прямиком в вестибюль самогó небоскреба.
– Я могу чем-нибудь вам помочь? – спросила девушка за стойкой таким тоном, будто ей было совершенно все равно, может она помочь или нет. А когда Кошка объяснила, кого ищет, сказала: – Пентхаус. Лифты слева. Три крайних – остальные на верхние этажи не ходят.
И вот, стремительно поднявшись, Кошка уже стояла в фойе перед номером брата. Она позвонила. Трель звонка разносилась медленно, бесконечно отдаваясь в воде. Дверь долго не открывали.
– А, – сказал наконец появившийся на пороге дворецкий – плотный, бледный и совершенно неприметный. – Посетитель. Проходите.
Мимо Кошки проскочил осьминог размером с ее кулак: он прятался под потолком в лифте, а теперь ринулся высматривать добычу. Дворецкий с сердитым видом выхватил белоснежный платок, выгнал осьминога в окно, а потом одним взмахом убрал образовавшееся чернильное облако.
– Подождите здесь, пожалуйста, – велел он и скрылся в номере.
Спустя некоторое время неприметный крепыш вернулся и поманил Кошку за собой. Открыв дверь, он провозгласил:
– Хозяин.
И скрылся с глаз. Кошка вошла в комнату, вполне подходящую для неофициальных увеселений. Одну стену целиком занимало окно с балконом. Там стоял, сцепив руки за спиной, изящно одетый эльфийский лорд и смотрел на город. Он был высоким, угрюмым и неуловимо знакомым. Кошка подошла ближе, и эльф обернулся.
– Отец! – изумленно воскликнула она.
– Нет, – с грустной улыбкой ответил Финголфинрод. – Всего-навсего я.
Он обнял ее в соответствии с этикетом. Кошка с такой силой сжала его в объятиях, что на глазах у нее выступили слезы. Наконец Финголфинрод сказал:
– Ну и что тебя сюда привело? У меня не очень много времени. Но можем где-нибудь поужинать и побеседовать. – Тут в нем промелькнуло что-то от прежнего Финголфинрода. – Или останемся тут и будем уныло пялиться друг на друга, если тебе так больше нравится.
– Ты! Ты никогда не меняешься, да, Родди? Я так рада. На секунду мне показалось, что ты изменился. – Потом Кошка добавила: – Фин, все считают тебя умершим. Решили, что ты погиб. Я боялась, что ты погиб.
– Ну что ж, в конце концов, это лишь вопрос времени.
Держа брата на расстоянии вытянутой руки, Кошка всмотрелась в его лицо, но ответов там не нашла.
– Почему ты такой мрачный? Прекрати! Тебе нужно выпить вина. Раздобудь бутылку и пару бокалов, наклюкаемся с тобой, расскажем друг другу о своих приключениях. Идет?
Они говорили, и пили, и еще немножко говорили. С балкона было видно, что Ис выстроен витками и спиралями, так что обсидианово-черные здания, всем скопом, производили эффект многократно повторенного головокружительного великолепия. С такой высоты прохожие внизу казались крошечными разбегающимися по океанскому дну крабами. Раз в мутной дали Кошке привиделся огромный змей или угорь, который, извиваясь, полз по улицам.
– Боюсь, я не смогу помочь тебе вернуть доброе имя, – сказал Финголфинрод, когда Кошка излила ему душу и свою историю заодно; они были на середине второй бутылки. – Из-за смерти отца в мире на время образовалась трещина, я проскочил в нее и тем самым совершил ошибку. Теперь я морское создание. Три минуты на поверхности – и мне конец. А нотариально заверенное свидетельство не подойдет?..
– Нет. Но может, оно и к лучшему. Братик, расскажи о своей жизни здесь. Скажи мне, что ты счастлив.
– Можно изменить контекст, – отозвался Финголфинрод, чуть насмешливо скривив губы, – но не суть. Здесь я счастлив не более, чем был на суше. Ни единой живой душе еще не говорил, кроме Дахут: восемь месяцев назад духохирурги диагностировали у меня преждевременную трансценденцию. Еще год, самое большее два, и меня не станет. А средства, с помощью которых можно оттянуть неизбежное, столь отвратительны, что я решительно отказываюсь к ним прибегать.
Кошка взяла его за руку:
– Родди, скажи мне, что это за средства, и, возможно, мы вместе что-нибудь придумаем. Ты же знаешь, я на все пойду, чтобы тебе помочь.
Он взглянул на нее.
– Ой. – Кошка отпустила его руку.
Финголфинрод захохотал. Через какое-то время Кошка к нему присоединилась. Они смеялись так долго и самозабвенно, что она уже испугалась, что не сможет остановиться.
– Хватит, – наконец сказал Финголфинрод и одним прикосновением к плечу успокоил Кошкины чувства.
Тогда она поняла, что, желая того или нет, ее брат дорос и дозрел до положения главы Дома Сан-Мерси, хотя титул и не был пока официально засвидетельствован. На мгновение Кошка задумалась о том, каким был в юности отец. А потом Финголфинрод сказал, со свойственной представителям его класса легкостью ввернув расистскую фразочку:
– Ну что ж, пустили кобольда в огород, это уж точно. И в твоем, и в моем случае. Тебе нужно мое свидетельство, а сам я здесь точно в такой же ловушке, как и дома. Однако существует малюсенькая вероятность, что удастся заключить сделку. Мне известны некие очень могущественные… назовем их сущностями. Они весьма заинтересованы в кое-каких древностях. Отцовский камень еще при тебе?
– Боюсь, он пропал. Его украл у меня тот, кому я доверяла.
– Какая жалость. Камень Утраченных Иллюзий – артефакт класса три и одно из сокровищ нашего Дома. Теперь уже и не скажешь, что бы удалось за него выторговать. Но, как говаривал отец, над пролитым семенем не плачут, над пролитой кровью тоже. Уверен, он и добыт-то был нечестным путем. – Финголфинрод встал с неожиданной решимостью. – Нужно взглянуть на это дело свежим взглядом. Хочу познакомить тебя с приютившей меня госпожой.
Сбоку на столике стоял хрустальный шар на серебряной подставке, которая изображала разбивающуюся о берег волну (явно работа искусников-гномов). Финголфинрод медленно положил ладонь на шар, и внутри хрусталя затеплился свет. С торжественностью, которой Кошка за ним прежде не замечала, брат произнес:
Хоть родились мы врозь, вдвоем живем в неумирающем сейчас
И вместе будем, как промчит над головою парус смерти белый,
Пусть мост воздвигнется промеж инаковости нашей
И Океанус пусть под ним течет.
Снаружи донесся вздох, будто сквозь сосновый лес в сумерках пролетел ветерок. Кошка обернулась. На ее глазах черный стеклянный балкон превратился в тень, из которой соткался мост. Мост этот перекинулся через улицу и легким поцелуем в щеку коснулся пентхауса напротив.