Матрица Manolo — страница 17 из 47

Наши глаза встретились, и мы надолго замолчали. В комнате наступила полнейшая тишина. А потом она была нарушена. Точнее, ее нарушила я.

– Ну и дерьмо. Мы по уши в дерьме.

И как вы думаете, что он сделал? Он рассмеялся! По-настоящему.

– Что тут смешного? – резко спросила я.

– Ты, – ответил он. – Оставайся верна театру, потому что для исследовательской работы у тебя не хватает терпения.

Я скорчила рожу.

– На случай если это ускользнуло от твоего внимания, напоминаю: я никогда не утверждала, что меня интересует работа детектива.

– Если ты намерена пережить завтрашний день, советую тебе развить в себе такой интерес, и как можно быстрее.

Его замечание вернуло меня к реальности.

– Ты прав. – Я хмуро посмотрела на послание. – Так в чем же наша ошибка?

– Возможно, дело…

– Подожди! – До меня вдруг дошло. Я была права. Я знала, что не ошибаюсь. – Тут ведь возможно множество разных вариантов. Нам нужно их все записать и выбрать нужный.

– Покажи.

Он взял со стола фломастер и вручил мне. Затем протянул экземпляр журнала «Здоровье мужчины» и постучал по обложке:

– Бумага для заметок.

Мне очень хотелось посоветовать ему сначала прочитать этот журнал, но я прекрасно понимала, что сейчас не время шутить относительно здорового образа жизни. Вместо этого я начала составлять таблицу, водя пальцем по заголовкам бродвейских мюзиклов. Вот что у меня получилось:



– Вероятно, мягкий знак надо использовать в его прямом качестве, – пробормотала я.

– Значит, это глагол повелительного наклонения, оканчивается на «-ьте».

– С чего ты взял?

– Похоже на начало предложения. А такой глагол вполне может стоять в начале.

– Ну, тогда мы имеем следующие осмысленные варианты: ЗАСТАВЬТЕ и ЗАСТАНЬТЕ.

– Скорее всего, ЗАСТАВЬТЕ.

Я написала ЗАСТАВЬТЕ крупными буквами вверху обложки.

– Нет, так не годится, – сказал Девлин.

– Ты шутишь? Это должно годиться. У нас нет других подсказок!

– Я не о том, – сказал он. – Я про журнал. Подожди секунду.

Он встал, вышел в соседнюю комнату и вернулся с большим желтым блокнотом линованной бумаги.

Вот так-то лучше.

Я обратилась к следующему слову:



– Попробуем действовать аналогично. Итак: БАДБАДУ, ГАРГАРБ…

– БАРБАРУ, – сказал Девлин прежде, чем я успела написать это. – Очень просто. Я сразу же увидел это слово.

Через секунду я сообразила, что он не ошибся. Второе слово, несомненно, БАРБАРУ. Я записала его в блокнот вслед за ЗАСТАВЬТЕ.

ЗАСТАВЬТЕ БАРБАРУ… что?

Мы продолжили. Я подумала, что следующее слово будет совсем легким, но это оказалось не совсем так.



– КУФ? ФУК? КУК? Похоже на фамилию…

Я уже хотела предложить перейти к следующему слову, надеясь, что оно поможет нам понять, что к чему, когда Девлин решительно постучал по бумаге. Я увидела, что он указывает на Кук, и посмотрела на него.

– Вот оно, – сказал он.

– Ты уверен?

– Совершенно.

У меня такой уверенности не было, но я хотела понять ход его рассуждений.

– Барбара Кук, – не стал томить меня Девлин. – Бродвейская звезда мюзиклов. Она играла главные роли в…

– «В любую среду», «Карусель», «Кандид», «Музыкальный человек», – закончила я. Потом наклонилась, обхватила его щеки ладонями и поцеловала его. Он немного удивился, но раздражения я не заметила. – Ты великолепен.

– Принято к сведению. – Он кивнул на наши записи. – Но нам еще далеко до конца.

– Зато теперь мы знаем тему и двигаемся в верном направлении. У нас есть список бродвейских мюзиклов, и мы расшифровали имя звезды. Это не может быть простым совпадением. Наверняка мы на правильном пути.

Мой энтузиазм был подобен живому существу, которое подталкивало меня от одного слова к другому. К несчастью, живые существа иногда умирают, а задача нам попалась трудная. Мы продвигались вперед, но слишком медленно. К тому же получившееся у нас послание не несло в себе особого смысла. Стараясь изо всех сил в течение двух долгих часов, мы получили следующее: ЗАСТАВЬТЕ БАРБАРУ КУК ИГРАТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНО И ИЩИТЕ ЕЕ БЕЛОГО РЫЦАРЯ НА РЕКЕ.

Мне ужасно хотелось есть, навалились усталость и страх.

– Я полагала, что первая подсказка должна быть легкой. Ведь игра только что началась и все такое.

– Сравнительно легкой, – уточнил Девлин. – Не исключено, что это разминка перед тем, что нам еще предстоит.

– Большое спасибо. Ты меня чудесно поддержал.

Он усмехнулся, после чего мы разделили слова и взялись за работу. Через час мы прочитали все сообщение, но нельзя сказать, что ситуация значительно прояснилась.


ЗАСТАВЬТЕ БАРБАРУ КУК ИГРАТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНО И ИЩИТЕ ЕЕ БЕЛОГО РЫЦАРЯ НА РЕКЕ, ОНА ДОЛЖНА НАЙТИ ОТВЕТ, СПРЯТАННЫЙ В ЛИЦЕ С ГРУСТНЫМИ ГЛАЗАМИ.


Я прочитала это вслух и посмотрела на Девлина.

– Кажется, я перестала соображать.

И он, черт бы его побрал, даже не возразил!

Глава 22ДЖЕННИФЕР

– Ну? – осведомилась я.

– Мы еще не сдались. Нужно двигаться вперед шаг за шагом.

Наверное, это такой вежливый способ дать мне понять, что я уже мертвец.

– Нам нужно поесть, – предложил Девлин. – Мы работаем над этой задачей уже несколько часов подряд. Неудивительно, что у нас мозги отказывают. Чего бы ты хотела?

– Ну, не знаю. Пиццу. С перцем, грибами и сыром. И сосиской.

– Ты же сказала, что не знаешь.

– А потом вот узнала, – проворчала я.

Не спорю, плохая привычка. Сначала говорю, что не знаю, а потом оказывается, что мне точно известно, чего я хочу. Это сильно раздражает моих любовников. Впрочем, наверное, все женщины так себя ведут.

Однако Девлин, похоже, совершенно не разозлился. Он лишь показал на расшифрованное послание.

– Ты должна решить эту задачку.

А потом взял телефон и вышел в другую комнату. Если его квартира напоминала мою, то он пошел за меню доставки пиццы.

Тем временем я подхватила свою сумку и устремилась в ванную. Я успела вымыть руки и достать все для макияжа, когда зазвонил мой сотовый телефон.

Я схватила его, надеясь, что это Мел, но звонил Брайан.

– Я рассчитывал, что мы с тобой сегодня выпьем! Где ты была и как могла оставить меня одного с Фифи?

– И теперь ты хочешь меня прикончить.

– Если я буду вынужден провести с ним весь вечер, то у меня просто не будет выбора. Этот идиотик сводит меня с ума. Клянусь, я не понимаю, как люди могут снимать вместе с кем-то квартиру. Я уже не говорю о супругах.

– Мне очень жаль. Правда.

Он не мог себе представить, насколько мне жаль.

– Нет, я не в состоянии тебя простить. Разве что речь идет о сексе. Если ты с кем-то трахаешься, то я все пойму. Конечно, если он симпатичный и ты готова позже принести искупительную жертву.

– Нет, дело не в сексе, – сообщила я, хотя, если честно, я бы не отказалась.

– Тогда твое дело дрянь, – заявил Брайан.

– Ты понятия не имеешь, насколько все серьезно, – пробормотала я, а потом добавила: – Но я с одним парнем.

– Значит, надежда еще есть, – заметил Брайан.

– Да, – не стала спорить я. – Надежда есть.

При этом я думала о странной подсказке. Крошечная и унылая надежда, но она еще теплилась.

– Что ж, придется простить тебя за то, что ты меня подставила.

Улыбка тронула мои губы. Даже в самых отвратительных ситуациях Брайан умудрялся поднять мне настроение.

– Обещаю в следующий раз принять твое приглашение, – сказала я.

А поскольку я собиралась выжить, то надеялась исполнить обещание.

– Ну, тогда до следующей встречи.

Я уже хотела закончить разговор, когда меня посетила гениальная идея.

– Брайан!

– Да, Дженн?

– Подожди секунду. Мне нужна твоя помощь.

– Ничего не выйдет. Для меня это слишком извращенный способ.

– Насколько мне известно, нет способов, слишком извращенных для тебя.

– Верно, – не стал отпираться он. – Давай предлагай.

– Тот парень, с которым я сейчас, интересуется головоломками. Мы как раз разгадываем одну из них, и я бы хотела произвести на него впечатление, понимаешь? Но у меня ничего не получается.

Я не была уверена, что Брайан мне поверит, но рассказывать ему правду не хотелось. Брайан мог проболтаться полицейским, как бы я ни просила его молчать.

– Головоломки, – проворчал он, и мне показалось, что я уловила в его голосе любопытство. – Какого рода головоломки?

– Ну, вроде кроссвордов. Как раз то, что тебе всегда нравилось. – Теперь я говорила шепотом: вдруг Девлин вернулся из кухни и стоит рядом с ванной. – Я не хочу, чтобы он узнал, что я обращалась за помощью. Ты можешь побыстрее?

– Нет, если ты не расскажешь, в чем состоит головоломка.

– Правильно.

Тут только я сообразила, что не взяла с собой в ванную наши записи. Я глубоко вздохнула и заставила себя успокоиться. Вот уже несколько часов подряд я пытаюсь разгадать этот ребус. Мне удавалось запоминать целые песни за гораздо меньшее время. Слова наверняка остались у меня в памяти. Нужно только вытащить их наружу.

Неожиданный стук в дверь заставил меня вздрогнуть.

– Дженн, с тобой все хорошо?

– Да. Я приводила себя в порядок, когда мне позвонил приятель. Мы должны были сегодня встретиться.

– Понятно. – Он немного помолчал, а потом заговорил, понизив голос: – Надеюсь, ты ему ничего не рассказала?

– Что? Нет! Конечно нет.

В это время Брайан напевал мне в ухо мелодию из «Риска», а по другую сторону двери молча стоял Девлин. Наконец он сказал:

– Ладно, пиццу принесут через сорок минут.

– Чудесно, великолепно. Я скоро.

– Что-то я не слышу в твоем голосе страсти, – заметил Брайан.

– Первое свидание.

– И ты рассчитываешь, что он воспылает к тебе любовью, если ты сумеешь решить головоломку?

– Лучше заткнись и помоги мне. – Поскольку он молчал, я решила, что Брайан согласился заткнуться. – Послушай, в чем состоит головоломка. – Закрыв глаза, я постаралась представить себе запись в блокноте. – «Заставьте Барбару Кук играть профессионально и ищите ее белого рыцаря на реке, она…»