Матрица Manolo — страница 31 из 47

Пока девушка записывала сведения (фальшивые) о нас, Девлин упомянул Матильду.

– Ваша кошка, наверное, еще спит.

– Нет, думаю, она где-то здесь.

Я принялась вертеться, разглядывая холл.

– И где же она?

Внутри у меня все сжалось от отвратительного предчувствия. Мне вдруг представилось, как я на четвереньках ползаю по отелю, заглядываю во все углы и помахиваю коробкой с кошачьей едой, чтобы выманить мисс Киску.

Слава богу, реальность оказалась не такой мрачной.

Девушка отвернулась от Девлина и тихонько позвала:

– Матильда! Матильда, иди сюда, малышка, к тебе гости!

В следующее мгновение на один из письменных столов бесшумно запрыгнула большая, роскошная, пушистая серо-белая кошка. Она уселась на толстую попку и посмотрела на нас, словно спрашивая: «Ну, я здесь, и что вам нужно?»

Клянусь, у меня возникло непреодолимое желание ее расцеловать. Кошку, конечно, а не девушку-портье, хотя я была в таком радостном состоянии, что могла броситься на шею и девушке тоже. Я пережила столько ужасов, и вот наконец у нас хоть что-то получилось. Как только все это закончится, я непременно возьму котенка.

– Можно к ней подойти? – спросила я и показала на Матильду.

– Конечно. Она привыкла к людям.

Думаю, у нее просто не было выбора. Я оставила Девлина заполнять бумаги и платить за номер, а сама отправилась знакомиться с Матильдой.

Она действительно оказалась очень дружелюбной, принялась тереться головой о мою ладонь, а когда я села на стул, стоящий около стола, забралась ко мне на колени.

– О чем ты мне поведаешь, милая? – прошептала я, зарывшись носом в мягкую шерсть. – Может быть, на твоем ошейнике есть для меня послание?

Это казалось слишком простым, и я не особенно рассчитывала найти на ошейнике что-нибудь полезное.

К счастью, я ошибалась.

– Нашла что-нибудь? – спросил Девлин, подойдя ко мне.

Матильда громко заурчала, когда я, зарывшись пальцами в шерсть, принялась чесать ей шею.

– О да, – ответила я. – Матильда мой новый лучший друг. Посмотри-ка.

Когда он наклонился, я повернула ошейник внутренней стороной наружу. Он оказался растягивающимся, как женский браслет, с серебряными звеньями, украшенными алмазами и изумрудами (я решила, что они фальшивые, хотя кто знает?). Внутренняя поверхность была гладкой, и кто-то оставил на ней послание: www.playsurvivewin-cat.com

– Спасибо, Матильда, – едва слышно сказала я. – Если мы останемся в живых, обещаю посылать тебе разные кошачьи вкусности каждую неделю до конца твоей жизни.

Глава 38ДЕВЛИН

Почему вы не бежите?

Ну, чего же вы хотите?

Кто ж от ужасов спасет вас,

Милые рыбешки?

Разбегайтесь, мчитесь прочь,

Как испуганные гуси.

Обретете вы покой

Под епископской рукой.

Часики поют: тик-так,

Лепестки к земле летят,

Нет, не Зверь, но умер он…

Стих надежды перезвон.

Девлин смотрел на экран и думал, что мир – это одна большая помойка.

– Чушь какая-то, – сказал он. – Причем собачья.

Дженн, сидевшая рядом с ним, не сводила глаз с экрана, но он видел, что у нее дрожит нижняя губа. Проклятье!

Он обнял ее за плечи. Она прижалась к нему, а он подумал, что начинает терять уверенность в успехе. И эта простая правда оказалась для него тяжелее отчаяния, которое он испытал в тот день, когда лишился значка.

Он повернул ее лицом к себе, но она так и не подняла головы. Поскольку ему никак не удавалось заглянуть ей в глаза, он прижался лбом к ее лбу.

– Эй, мы справимся.

– Уже почти шесть. До десяти осталось совсем мало времени. А я сомневаюсь, что эта игра выдаст нам простой ключ. Итак, когда же? Когда мы с тобой разгадаем подсказку?

– Прямо сейчас и разгадаем.

Его голос прозвучал ласково и одновременно уверенно, и она улыбнулась, взглянув на него.

– Ты обо мне позаботишься?

– Чертовски верно.

Он лучше многих знал, как легко погрузиться в жалость к самому себе. Но такая жалость убивает. У него она убьет душу. А Дженн умрет еще прежде, чем день подойдет к концу.

– Боже, какая же я жалкая дура. Сижу тут и переживаю, а этот подонок может одержать победу. – Она гордо вскинула голову – Девлину очень нравился этот жест, он находил его очень милым и одновременно сексуальным. – Нет, я не позволю ему победить.

– В таком случае пошевели задницей и сделай что-нибудь.

Судя по всему, Дженн поняла его слова буквально, потому что тут же вскочила и принялась расхаживать по номеру, кивая в ответ на свои мысли.

– Так. Правильно. Может быть, Эвита. Она сильная. Особенно в первом акте, там она почти добивается своего. – Она слегка нахмурилась. – Только вот в конце умирает, так что, наверное, это не самый правильный выбор…

– Ты о чем?

– Глупости всякие, – еле заметно покраснев, ответила она.

– Обещаю смеяться не дольше пятнадцати минут.

– Ха-ха. – Она скорчила гримасу, но попыталась объяснить: – Я всегда так делаю, когда нервничаю. Выбираю героиню – иногда придумываю, – чтобы стать кем-нибудь другим, не быть собой. Это глупо, но…

– Совсем не глупо.

– Правда?

– Правда, – просто сказал Девлин. – Я действительно так считаю.

– О! Ну ладно. Это здорово.

Она мило и немного смущенно улыбнулась, а он обнял ее и поцеловал. Поцелуй планировался короткий и быстрый. Скорее жест, знак благодарности. Но вышло совсем по-другому. Дженн приоткрыла рот, наверное от удивления, а он воспользовался этим и принялся исследовать ее губы своими, чувствуя, что его снова охватывает желание, вспыхнувшее несколько часов назад и так и не удовлетворенное.

Когда он наконец отодвинулся, Дженн посмотрела на него, и он увидел в ее глазах упоение и восторг.

– Вот это да! – Она закрыла глаза и провела пальцами по губам. – Ух ты!

– Я не собираюсь извиняться, – заявил Девлин. – Хотя, наверное, должен. Потому что у нас нет времени. Но считай это обещанием.

– Будешь раздавать такие обещания, и тебе сильно не поздоровится, если ты окажешься не на высоте. Причем в самое ближайшее время.

Он побоялся засмеяться и вместо этого кивнул с самым серьезным видом:

– Я понял.

– Отлично. А теперь кончай приставать ко мне и займись делом.

Девлин подвинул стул, чтобы лучше видеть монитор.

– Сейчас мы займемся подсказкой, потому что у нас мало времени. Но как только мы убедимся, что все в порядке, я захочу как можно больше узнать про этот отель.

И выяснить, кто подарил кошке ошейник. Впрочем, Девлин был почти уверен, что ему это не удастся.

– Ты сможешь?

– Милая, я могу сделать все, стоит мне захотеть.

Он рассчитывал, что Дженн улыбнется, но она с деловым видом кивнула:

– Да, это в тебе есть. – Лицо у нее посерьезнело, как будто она собиралась еще что-то сказать, но она лишь тряхнула головой и показала на экран. – Можешь начать с загадки.

– Она довольно трудная.

– Ну так докажи, какой ты крутой.

– И докажу. – Девлин потянулся к телефону. – А еще попрошу, чтобы нам принесли чего-нибудь поесть.

Он нажал кнопку быстрого набора, заказал кофе, тосты, колбасу и яйца всмятку. И целую кучу блинов. Увидев, как широко раскрылись глаза Дженн, он лишь пожал плечами:

– Нам нужен протеин. И еда. И вообще я лучше соображаю с набитым желудком.

– Делай, как считаешь нужным. – Она постучала по экрану. – Стишок разбит на куплеты. Не сомневаюсь, что каждый из них – это часть разгадки.

– Скорее всего. Начнем с первого. Дай мне твой блокнот.

Он взял блокнот и написал первый куплет.

Почему вы не бежите?

Ну, чего же вы хотите?

Кто ж от ужасов спасет вас,

Милые рыбешки?

– Я хочу остаться в живых и чтобы дурацкая игра закончилась. Особенно эта ее часть. А еще мне, черт подери, интересно знать, что произойдет в десять.

– На самом деле я думаю, что первые строчки как раз про это, – сказал Девлин.

– Правда? Меня спрашивают, чего я хочу? Скажи мне ради всех святых, почему вдруг в такой мерзкой извращенной игре мы получили прямую подсказку?

– Потому что тот, кто ее организовал, хочет, чтобы ты испугалась. А вторая и третья строчки и вовсе простые. В них говорится о том, что произойдет в десять.

– Как это?

– Смотрела когда-нибудь «Маленький магазинчик ужасов»?[20]

– Конечно. Этот фильм не относится к числу самых моих любимых, но довольно забавный и мне очень нравится. Особенно Рик Моранис.

– Помнишь песню дантиста? Дженн покачала головой:

– Увы.

– Дантист – настоящий садист. Он поет программную песню, одна строчка в которой рассказывает о том, как он собирается отравить своих гуппи.

– Отравить, – бесцветным голосом повторила она.

– Ничего не изменилось, Дженн, – сказал Девлин и взял ее за руку. – Десять часов, помнишь? Все по-прежнему.

– Да. Ты прав. Конечно же прав. – Она нахмурилась. – Ничего не изменилось, но… я не понимаю, каким образом меня отравили. Или это еще не произошло? Кто-то промчится мимо и на бегу воткнет в меня иголку? Или заставит силой выпить яд? Не понимаю.

– Тебе и не нужно понимать. Ты должна решить задачу, и все.

– А что, если там появилось новое сообщение?

Девлин покачал головой, явно не понимая, что она имеет в виду.

– На сайте ИВП! Там есть центр сообщений. В первом сообщении, которое я получила, содержались все твои данные. Но твою почту мы не проверяли. Вдруг там тоже имеется полезная информация?

– Точно, – сказал он и тут же зашел на сайт ИВП, затем вызвал экран регистрации и замер. – Черт!

– Что?

– В то время я придумал имя пользователя и пароль. Мне просто хотелось немного посмотреть, как там все устроено. Я не собирался играть в эту игру. Проклятье, я ведь даже официально не расследовал дело.