Но когда я иду по Мэдисон, держа в руке ролики и зная, что в рюкзачке у меня лежит пистолет, я вынуждена признаться самой себе, что это не совсем так.
Дело в том, что я терпеть не могу проблем и неудобств.
И вообще я ненавижу, когда мне мешают одерживать победу.
Глава 41ДЖЕННИФЕР
– Она меня пометила, – сказал Девлин, поймав мой взгляд, когда мы ехали в такси по оживленным улицам в сторону Таймс-сквер.
– Со мной она поступила не лучше, – сказала я. – Но если честно, мне хочется употребить гораздо более сильное выражение.
– Ты не поняла. Она нацепила на меня «жучка». Такое электронное устройство для слежки.
Я так и подскочила.
– Что? О чем это ты говоришь?
Но Девлин не стал отвечать. Вместо этого он высыпал на колени содержимое своего бумажника, оставил только водительские права и деньги, открыл окно и выбросил остальное на улицу.
– Девлин!
– Ты приняла противоядие?
– Я… нет. Еще не приняла.
– Сейчас половина десятого. Быстро принимай. Оно должно начать действовать.
– Ты и правда думаешь, что я должна его принять? Я даже не знаю, что там внутри. И кстати, прекрасно себя чувствую. Что, если со мной все в порядке, а эта штука меня отравит?
– Не думаю, что в этой игре такое допустимо. Вспомни: Мел приняла противоядие, и с ней все было хорошо.
– Да, конечно. Я знаю. Только мне страшно. И вдруг я вспомнила, как мы были в «Бергдорфе» и как Девушка-Птица крутилась неподалеку от меня, вроде бы следила за мной и даже купила туфли, чтобы меня разозлить, а потом выбросила их.
А еще она на меня повалилась.
– Девлин, – сказала я, поворачиваясь к нему правым боком. – Посмотри сюда.
Он провел пальцем по красной отметине на внутренней поверхности моей руки, чуть выше локтя.
– Что это?
– Она налетела на меня в воскресенье и оцарапала кольцом. Я и забыла об этом. Ты думаешь…
– Да, думаю.
– Она все рассчитала по времени. Когда она меня встретила, то постаралась устроить все так, чтобы яд начал действовать сегодня в десять утра.
– Глотай эту дурацкую пилюлю, – приказал Девлин.
И, да поможет мне Бог, я ее проглотила.
Глава 42ДЕВЛИН
Затаив дыхание, Девлин наблюдал, как Дженн закрыла глаза и проглотила капсулу. Она застыла без движения, и Девлин вдруг понял, что у него перестало биться сердце. Он взял ее за руку.
– Дженн! Проклятье, Дженн! Скажи что-нибудь!
– Мм, – пробормотала она. – Со вкусом вишни.
А потом открыла глаза и улыбнулась ему с лукавым видом.
– Черт побери! Я уже подумал…
Он схватил ее за плечи и притянул к себе.
Она обняла его, и он позволил себе забыть обо всем на свете на одно короткое мгновение, когда жизнь вдруг начала казаться ему прекрасной. И настоящей. Наконец он отодвинулся, продолжая держать ее за руки, чтобы хорошенько рассмотреть.
– Ты в порядке? – спросил он. – Действительно в порядке?
– Думаю, да. В капсуле запросто мог быть какой-нибудь хитроумный яд замедленного действия. Но я чувствую себя прекрасно.
Девлин ничего не мог с собой поделать. Он снова обнял ее и прижал к себе.
– О Девлин, я и не знала, что так тебе нравлюсь.
В ее голосе прозвучали шутливые нотки, но под кажущейся легкостью скрывался вопрос. Вопрос, на который он почувствовал себя обязанным ответить.
– Ты мне нравишься, – сказал он. – Очень нравишься.
На этот раз Дженн сама отодвинулась и принялась изучать его лицо своими зелеными глазами. Судя по всему, то, что она увидела, ее удовлетворило, потому что она лишь коротко кивнула.
– Она чуть не всадила пулю тебе в голову.
– Я знаю, – сказал он. – Спасибо тебе.
– Я всего лишь делаю свою работу.
– Ты отличный Защитник, – заявил он.
– А мне казалось, что ты не нуждаешься в защите.
После этих слов он не мог смотреть на нее. Когда вчера она ворвалась в его жизнь, он и в самом деле считал, что будет лучше, если его настигнет пуля Убийцы. Но теперь…
Что ж, теперь все изменилось. В какой-то момент их метаний по Манхэттену он начал оживать. Дженн, конечно, спасла его от пули, но самое главное – она вернула его из страны мертвых. Да, вначале он всего лишь собирался помочь ей, но сейчас ему снова хотелось жить. Он знал, что сделает все, чтобы спасти ее и себя. А еще он мечтал о мести. Ему не терпелось расплатиться с сукиным сыном, который дергает за веревочки.
Однако Девлин не знал, как ей все это объяснить, поэтому просто сказал:
– Я передумал.
Он продолжал смотреть в окно, но чувствовал, что Дженн наблюдает за ним. Она придвинулась к нему, так что их бедра соприкоснулись, и взяла его за руку.
– Хорошо. Слушай, Девлин, мы ведь вернемся и заберем те туфли?
– Конечно, черт подери, – ответил он. – Выбросить на ветер такие деньги – настоящее безумие.
– Здорово.
Он услышал в ее голосе облегчение и едва сдержался, чтобы не фыркнуть.
– С другой стороны, – проговорил он, чтобы немного ее подразнить, – ты не сама их выбирала. Может, они тебе и не нравятся вовсе. Тогда черт с ними.
Она быстро повернулась к нему.
– Думай, что говоришь, Девлин! Это же «Маноло». Разумеется, они мне нравятся.
– Все?
– Каждая великолепная, роскошная, прекрасная пара.
– Господи, как это по-женски.
– А я и есть женщина.
Девлин демонстративно принялся ее разглядывать, наслаждаясь тем, как румянец заливает ее щеки.
– Да, я заметил, – проговорил он наконец. Если она и хотела сказать в ответ что-нибудь очень умное или, наоборот, очень легкомысленное, то не успела, потому что они приехали на Таймс-сквер.
– Где здесь остановиться? – спросил водитель.
– У Эмпайр-стейт-билдинг, – ответил Девлин.
– Послушай, приятель! Ты говорил, что я должен доставить вас сюда.
– Чем ты недоволен? Я ведь плачу деньги.
– Дерьмо, – пробормотал водитель, но поехал дальше.
– Куда это мы? – спросила Дженн.
– Сейчас мы просто стараемся не стоять на месте. Нам нужно подумать. Если мы будем двигаться, она не сможет нас найти.
– А что ты имел в виду, когда сказал, что она подсунула тебе «жучка»?
– Видимо, она что-то успела на меня нацепить. В бумажник или на ботинки. Вряд ли на одежду, потому что как она могла узнать, что я надену?
– Я не понимаю, о чем ты? – спросила Дженн. – И как? Ради всех святых, как она могла подобраться к твоим вещам и оставить «жучка»?
Он не ответил. Не мог заставить себя сказать это вслух. Не хотел открывать правду – ни себе, ни тем более Дженн.
– Девлин? – не отставала она.
Когда он наконец ответил, в его голосе прозвучало отвращение к самому себе.
– За пару ночей до того, как я тебя встретил, я снял ее в баре. И переспал с ней.
Глава 43ДЖЕННИФЕР
– Ты с ней переспал, – повторила я, словно проверяя эти слова на ощупь. – Ты спал с женщиной, которая пытается нас прикончить?
– Похоже на то.
– Ну и ну.
И что мне теперь с этим делать? Я не знала. Умом я понимала, что он вполне мог снять какую-нибудь девчонку в баре и трахнуть ее. Не слишком политкорректно, но у каждого бывают в жизни такие моменты. Мне ведь известно, что он был в депрессии. Я и сама однажды переспала с каким-то парнем из бара после того, как провалила свое первое прослушивание в Нью-Йорке. Не могу сказать, что воспоминания о той ночи вызывают у меня гордость, но это было.
Так что, пожалуй, я его понимала. Но это не имело никакого значения. Я была возмущена. Нет, думаю, я его ревновала.
– Почему ты это сделал?
– Потому что я идиот, вот почему.
Он провел рукой по волосам, и я поняла, как он расстроен. Этот человек привык держать свои эмоции под контролем. Но он был выбит из привычной колеи мощным ударом обстоятельств. Как ни странно, мне стало легче.
– Девлин…
Я потянулась к нему и, взяв за руку, несколько мгновений удерживала, но он вырвал ее.
– Не делай этого. Ладно? Просто не делай, и все.
Ну и черт с тобой! Я наклонилась вперед и постучала по плексигласовой перегородке.
– Остановите, пожалуйста, здесь.
Такси остановилось. Девлин и ахнуть не успел, как я схватила его телефон и швырнула в ближайшую урну. Затем я вошла в магазин и купила новый телефон, из тех, за которые нужно платить наличными. Когда я вернулась в машину, Девлин посмотрел на меня, и на его губах промелькнула улыбка.
– Ты решила взять командование на себя?
– В каком-то смысле. Это же моя работа, верно?
– Спасибо.
– За что? За телефон?
– За то, что спасла мою задницу. Если бы ты тогда не увидела Убийцу, она бы меня прикончила.
– Эй, ребята, вы по-прежнему желаете к Эмпайр-стейт?
Я покачала головой.
– Знаете что? Мы выйдем здесь. – Я потянула Девлина за рукав. – Идем. Мне уже до смерти надоело кататься в такси. Давай поищем «Стар-бакс» и перегруппируем наши силы.
Поскольку это Нью-Йорк, нам потребовалось всего три и семь десятых секунды, чтобы найти кофейню. Клянусь вам, они размножаются быстрее, чем кролики. Мы вошли, сделали заказ, а затем уселись за столик у окна, но так, чтобы мы могли видеть улицу, а прохожие нас – нет.
– Так что мы будем делать дальше? – спросила я, когда нам принесли заказ: мне – кофе с молоком, ему – фраппучино.
– Будем разбираться со следующей подсказкой, – ответил он. – Будем продолжать игру. – Он кивком показал на мобильный телефон, который я положила на стол. – Снова позвоним Брайану и сообщим, по какому номеру он сможет нас найти.
Он больше ничего не сказал, но я все равно услышала: если он еще жив. Я решила не думать об этом.
– Полагаешь, она все еще хочет его убить?
– Мне кажется, это не стоит риска.
– Верно, – подхватила я, а потом озвучила вопрос, который мучил меня с тех самых пор, как мы нашли пилюлю. – А как насчет тебя?
Он даже не стал притворяться, что не понял.