Матрица÷Перематрица — страница 24 из 30

…споткнувшись, рухнул на коричневый ковер.

В голове звучала одна чистая нота, как будто мокрым пальцем ведут по винному бокалу. Немо покрутил головой, пытаясь понять, откуда она слышится.

Мелодия смолкла.

Он стоял на четвереньках на шикарном, мягком и толстом темно-коричневом ковре. Ворс производил удивительное впечатление реальности; Немо пришлось напомнить себе, что это очередная компьютерная симуляция. Было в нем что-то такое настоящее. Если бы философ спросил Немо: «Что есть реальность?», у того был бы соблазн ответить: «Просто пощупай этот ковер».

Неподалеку голос произнес:

— Здравствуй, Немо.

Немо поднял глаза.

— Ой, — сказал он. — Здравствуйте. Я вот ковром любуюсь. Действительно очень красивый ковер.

— Спасибо.

— Обычно я не замечаю, насколько хороши ковры. Я не какой-нибудь там коверный фанат, который ходит и разглядывает ковры. Когда я говорю «коверный фанат», — пояснил Немо, — я не имею в виду циркового клоуна, который фанатеет от какой-нибудь футбольной команды. То есть, наверное, бывают коверные фанаты, но я имел в виду совершенно другое.

Немо сел на пятки, чтобы лучше видеть собеседника.

— Вы — Конструктор, — сказал он.

— Я — Конструктор, — подтвердил человек.

Конструктор оказался круглолицым моложавым мужчиной, чисто выбритым, с нечесаными каштановыми волосами и в очках. В его открытом, искреннем лице было что-то от деревенского дурачка: странная смесь сорокалетнего мужчины и десятилетнего мальчика, этакий Гарри Поттер — перестарок. Он сидел в компьютерном кресле с высокой спинкой и был одет в дешевый вельветовый пиджак, свитер ромбами и обычные брюки.

— Здравствуйте, Конструктор, — сказал Немо.

— Зови меня Билл, — ответил Конструктор.

Немо огляделся. Они стояли в квадратной комнате шириной, наверное, ярдов двадцать: стены выкрашены в белый цвет, мебели, кроме кресла, в котором сидел Конструктор, — никакой.

— Здравствуйте, Билл. — Немо вспомнил про друзей в тупике, под дулами пистолетов, и вывернул шею, чтобы посмотреть, но там, откуда он вошел, дверной ручки не было и в помине.

— Хм, — сказал Немо.

— Хм? — переспросил Конструктор.

— Я просто… мои друзья… — начал Немо. — Мои друзья… — Он махнул рукой в направлении двери. — Я боюсь, как бы…

— Послушай, — ласково произнес Конструктор. — Сколько у тебя времени?

— Времени?

— До того, как твоих друзей… ну, знаешь.

— До того, как их убьют. — Немо вытащил из-под себя ноги и сел по-турецки. — Ну, не знаю. Сколько я здесь?

— Минуты две, — ответил Конструктор.

— Тогда, может быть, еще минута.

— Вот что, — сказал Конструктор, — давай глянем.

Он кивнул на стену у Немо за спиной, и тот, обернувшись, увидел, что она превратилась в огромный экран. Проектора Немо не заметил, но напомнил себе, что за несколько сотен лет проекционная технология могла немного продвинуться. Он повернулся на сто восемьдесят градусов и стал смотреть.

Справа стояли Шмурфеус и Клинити, слева — Мусью, его жена и головорезы. Те, что слева, держали тех, что справа, под дулами пистолетов.

Мусью выглядел раздосадованным.

— Погоди, — сказал Конструктор у Немо за спиной, — я отрегулирую звук.

Голос взревел с такой силой, что ничего нельзя было понять. Конструктор извинился, крутанул невидимую ручку, звук снизился до приемлемого уровня.

— …похоже, ви нап’асно ему ве’ил, — говорил Мусью, — он вас забывай, а может быть, п’едавай. Ваше в’емя вышло.

— Если ты убьешь нас, — сказал Шмурфеус, — это не поможет тебе пройти в закрытую дверь.

— Ве’но. Но мне п’искучило ждать. И, может быть, ваш Немо смот’ит. Может быть, он думай, что все это есть большой блеф? Может, стоит убедить его в иск’енности моих на-ме’ений?

— А вы не подумали, — заметила Клини-ти, — что с той стороны может не быть ручки?

— Тогда он должен был ве’нуться и сказать нам об этом, — сердито ответил Мусью. — Но он не ве’ит, что я вас убью. Поэтому я убью одного из вас, чтобы убедить его в моей иск’ен-ности. Он, — продолжал Мусью, обращаясь скорее к стене, чем к Шмурфеусу или Клинити, — ве’нется сюда сей секунд. Я найду д’угое п’име-нение его способностям, даже если он не может уст’оить мне тет на тет с Ле Констрюктёр. А ля гер комм а ля гер. А?

В кабинете Конструктора Немо поднялся на ноги.

— Не думаю, что это блеф, — сказал он.

— Я убью вашу Клинити, — громко говорил Мусью, словно подтверждая слова Немо, — и оставлю Шму’феуса вто’ым заложником. Ты слышишь меня, Немо?

Он направил револьвер в лицо Клинити. Немо завопил от ужаса, метнулся к стене и отскочил от нее, как мячик. В следующий миг он снова лежал на ковре.

— Думаю, — сказал Конструктор, — стоит поставить их на паузу.

К тому времени, как Немо поднялся на ноги, потирая уже дважды ушибленный нос, восемь персонажей в коридоре совершенно застыли. Рот Мусью замер в кривой полуухмылке. Глаза у Клинити были расширенные и остановившиеся. Никто не двигался.

— Умно, — сказал Немо. — Как вы это сделали?

— Я — Конструктор, — ответил Конструктор таким тоном, будто это все объясняет. — Ну что, поболтаем? Пока не решим, как мы хотим все это дело устроить?

Немо повернулся к Конструктору и увидел возникшее из ниоткуда второе кресло, очень удобное, хотя не такое высокое и внушительное, как у самого хозяина. Однако Немо все равно сел.

+v+

— «Доктор Пеппер»? — спросил Конструктор. — Спрайт?

— Спасибо, не стоит.

— Я не готовлю кофе…

— Спасибо, мне ничего не надо.

Конструктор улыбнулся.

— Как я понимаю, — сказал Немо, — вас зовут Конструктором, потому что вы сконструировали МакМатрицу? Верно?

— Да, я был в числе ее создателей, — ответил Конструктор, — и продолжаю присматривать за ней сейчас.

— Вы поставили на паузу всю МакМатрицу, — спросил Немо, не сдержав любопытства, — или только этот коридор?

— Только этих восьмерых, — ответил Конструктор. — Вся остальная система работает нормально. Кстати, приятель, штанцы на тебе классные.

— Почему-то, — сказал Немо, глядя ему прямо в глаза, — мне хочется спросить у вас: «Почему я здесь?»

Конструктор вздохнул.

— Ну, я знаю, что ты думаешь, — ответил он. — Что попал сюда, намереваясь повлиять на меня и остановить разрушение Сион-лейн.

Внезапно все четыре стены и потолок сменились живым изображением реального мира — такого ошеломляющего, такого большого, яркого и правдоподобного, что Немо охнул. Он догадался, что это — Сион-лейн: здание на выжженной земле рядом с широким пересохшим руслом. Солнце садилось: исполинский шар ярко-алым аэростатом висел над горизонтом. На севере и на востоке высились небоскребы, стеклянные обрывы стен отражали солнце и рыжее небо. Однако не они приковали взгляд Немо. Он смотрел на людей, которые метались по Сион-лейн, занимали позиции, высовывали из окон тоненькие палочки ружей. Они к чему-то готовились; Немо понял, что сейчас произойдет страшное.

Земля вокруг здания колыхалась; комья грязи подпрыгивали, как пылинки на барабане, по которому молотят палочками. Щебенка летела вверх. Деревья качались и падали. Земля содрогнулась, и в ней разверзлась дыра. Края дыры осыпались, она расширялась. Из провала полезли тысячи СПРУТов: круглые металлические тела, перебирая членистыми щупальцами, устремились прямо на людей.

— О нет, — слабо выговорил Немо.

Люди пытались отразить нападение СПРУТов, они целились и стреляли, но роботы выписывали в воздухе спирали, уворачиваясь от пуль. Щупальца взмывали, как бичи, хватая людей со всех сторон. Сквозь грохот пальбы и крики перепуганных птиц слышались тоненькие вопли людей и глухой рокот, как от землетрясения.

Земля застонала, и в сотне ярдов от первой дыры разверзлась вторая. Из нее задом выползла исполинская металлическая конструкция, робот-берсерк в двести футов высотой, составленный из металлических балок, парабол и пружин, из проволоки и стальных коробок. Его голова напоминала «фольксваген-гольф» модели 1999 года, ноги предстояли собой опоры в форме эйфелевых башен. Железный колосс сделал шаг к дому, потом второй, его ступни глубоко проседали в землю. От скрежета металла о металл, когда робот поднял многотонный кулак, у Немо завибрировали пломбы в зубах.

Рука опустилась; кулак прошел сквозь крышу и стену, как сквозь паштет.

Повсюду вились СПРУТы; люди падали и оставались неподвижно лежать на траве либо взлетали в воздух, как мусор.

Из второй дыры с ревом и грохотом лезли танкоподобные механизмы. Это были тяжелые металлические кубы на гусеницах, хотя, если честно, лязгающие титановые конвейерные ленты, на которых они передвигались, мало походили на маленьких мягких насекомых — будущих бабочек. У танков были короткие, но грозные орудия.

За домом высилась оранжерея; танки направились к ней, круша стекло и выбрасывая во все стороны оранжевые комки энергии. Пламя взметнулось над стеклянной крышей и смешалось с закатом. Сотни тысяч перепуганных бабочек вырвались наружу, трепеща, словно разноцветные снежинки на пущенной вспять кинопленке.

— Это в реальном времени? — спросил Немо. — Все происходит «вживую»?

— «Вживую»? — переспросил Конструктор. — Да. Захватывает, не так ли? — Он махнул в сторону экрана, где двухсотфутовый железный робот крушил восточную стену здания, так что обломки разлетались черными искрами. — Неужели тебе не хотелось бы сесть в одну из этих машин и одним махом снести полдома? Разве не кайф?

— Кайф? — переспросил Немо. — Это ужасно. Там убивают живых людей!

— Никаких людей не убивают, — сказал Билл. — Расслабься. Считай это игрой. Разве ты не любишь игры?

— Но ведь это не игра! — вскипел Немо. — Ты говоришь, как Ораковина, теми же словами. А ведь там живут реальные живые существа.

— Нет, — сказал Билл. — Хотя если посмотреть с твоей точки зрения… — Он не договорил. — Зачем ты пришел сюда, Немо? Рассчитывал уничтожить старого Конструктора? Убить Билла?