Матушка Готель. История старой ведьмы — страница 24 из 38

– Что? – воскликнула Готель, с удивлением глядя на Люсинду.

– Нет! Мы не можем допустить, чтобы наша маленькая ведьма задумала такую глупость! – сказала Марта, присоединяясь к сестре и нависая над некогда юной девушкой.

– Да, а что будут делать твои сёстры, если ты их бросишь? – спросила Руби, тоже словно появляясь из ниоткуда.

Готель уставилась на злых сестёр, гадая, настоящие ли они. «Они не совсем вписываются в эту обстановку», – подумалось ей. Впрочем, как и она сама.

– О, уверяю тебя, мы настоящие, – проговорила Люсинда, смеясь. – Мы правда самые что ни на есть настоящие!

– Я не могу поверить, что вы действительно здесь! – сказала Готель, не доверяя своим чувствам.

– Почему ты выглядишь такой постаревшей? А где же цветок? Почему ты его не используешь? – спросила Люсинда.

– Ты ведь не потеряла его, правда? – спросила Руби.

– Нет, он всё ещё спрятан где-то там, среди жёлтых полевых цветов, – девушка указала на цветочное поле.

– А ты уверена? – спросила Руби, нервничая и пытаясь разглядеть его среди других жёлтых цветов.

– Да, конечно, уверена. А что? Ты хочешь забрать у меня и его тоже?

– О чём ты говоришь? Мы здесь, чтобы помочь тебе, Готель! – возразила Люсинда, явно задетая словами подруги.

– Вы здесь, чтобы помочь мне? Неужели? Спустя столько времени? Теперь, когда я готова умереть? Я не хочу жить в этом мире! Я не хочу тонуть в этом одиночестве. Я не могу вернуть своих сестёр, и у меня никогда не будет магии моей матери! Здесь не для чего жить!

– Готель! Немедленно вставай и пойдём с нами в поле! Ты используешь магию цветка, чтобы снова стать молодой! И мы найдём способ вернуть твоих сестёр обратно! Я обещала, что мы поможем тебе, и мы это сделаем! Всё это время мы боролись за жизнь нашей собственной сестры!

– Я тебе не верю!

– Вот как? А поверишь ли ты мне, если я скажу, что мы рисковали своими жизнями и рыскали по развалинам твоего дома в Мёртвом лесу, чтобы найти кровь твоей матери? – спросила Люсинда, уперев руку в бедро.

– Вы её нашли?

– Да, Готель. Ты же знаешь, что мы тебя любим. Смотри, – воскликнула Люсинда, держа на ладони маленький стеклянный пузырёк с кровью.

– Это не кровь моей матери. Бутылка была другой.

– Та бутылка разбита. Большая часть её содержимого оказалась пролита на пол кладовой. Я спасла всё, что смогла, и принесла прямо к тебе. Все эти годы мы ни на минуту не забывали о тебе, Готель. Мне очень жаль, что время для тебя тянулось так медленно. Мне жаль, что ты позволила себе увянуть, но для нас время течёт иначе. Мы не знаем почему. А теперь, пожалуйста, возьми эту кровь, Готель. Будь ведьмой, будь той, кем ты должна быть!

– А это сработает?

– Есть только один способ выяснить это.

Глава XXIIГде тут ведьма?

Готель проснулась в бесконечном море жёлтых полевых цветов, а злые сёстры смотрели на неё сверху вниз своими огромными круглыми глазами и с глупыми выражениями лиц. Она не обращала на это внимания раньше, но, несмотря на прожитые годы, ведьмы всё ещё умудрялись выглядеть молодыми. Конечно, они выглядели старше, чем когда были юными девушками, но они казались намного моложе, чем были на самом деле. Готель задумалась, получилось бы у кого-нибудь догадаться, что всем им по сотне лет.

– Ты и сама выглядишь совсем молодо, – сообщила ей Люсинда, прочитав мысли Готель, и про-тянула ей руку, чтобы помочь подняться на ноги.

– То время, когда мы встретились в Мёртвом лесу, будучи совсем девочками, кажется мне чем-то из прошлой жизни, – сказала Марта.

– Скорее одной из прошлых жизней, – поправила сестру Руби.

– А мне кажется, что это было вчера, – промолвила Готель.

– И всё же с тех пор как ты переехала в этот дом, время для тебя течёт невыносимо медленно, – заметила Люсинда.

– Ну же, пойдём в наш дом. Он совсем рядом. Ты потеряла сознание после того, как выпила кровь своей матери, – объяснила подруге Марта.

– Какой ещё дом? – Готель огляделась вокруг, пытаясь увидеть какое-то строение. В последний раз, когда сёстры навещали её, они говорили о таинственном доме, но она была слишком измучена, чтобы сказать, что не понимает, о чём они говорят. Но в этот раз их слова показались девушке нелепыми, как и всё остальное. Потерянные сёстры. Феи-колдуньи. Невидимые дома. Слова девушек просто сводили её с ума.

– Успокойся, Готель! Ну правда. Почему ты так плохо о нас думаешь? – спросила Руби.

– Наш дом вон там, – сказала Люсинда, так уверенно указав на пустое место, словно Готель и правда была не в своём уме.

– Я не вижу никакого дома, Люсинда. Ты всегда говоришь о доме, но я никогда его не видела.

На лицах сестёр появилось озадаченное выражение.

– Что? Что не так?

– Мы точно не знаем, – ответила Люсинда. – Пойдём с нами.

Она взяла Готель за руку и повела к своему дому, который находился всего в нескольких метрах от них.

Люсинда достала из кармана мешочек, в котором лежал порошок сапфирового цвета.

– Вот, возьми немного. – Люсинда высыпала немного порошка в руку Готель. – А теперь сдуй его в том направлении.

Когда Готель сдула порошок с ладони, дом начал материализовываться прямо у неё на глазах. Она невольно ахнула, увидев входную дверь прямо перед своим носом.

– А кто-нибудь ещё может видеть этот дом?

Злые сёстры рассмеялись:

– Нет, его видим только мы и любые другие ведьмы, если окажутся достаточно близко. Но я полагаю, что Якоб выбрал это место из-за того, что поблизости нет ни одного магического существа. Не думаю, что нам стоит беспокоиться, что в нашу дверь постучат нежелательные посетители.

Готель, казалось, погрузилась в свои мысли:

– Значит, я не ведьма, не так ли? – спросила она, когда все вошли. Справа располагалась гостиная с большим камином и двумя огромными воронами из чёрного оникса, а слева – уютная, залитая солнцем кухня с чёрно-белым клетчатым полом и большим круглым окном.

Ведьмы грустно посмотрели на Готель.

– Ты всё ещё обладаешь силой цветка рапунцель, – сказала Люсинда. Из окна открывался вид на бесконечное поле диких цветов. – Якоб выбрал хорошее укрытие. Я сомневаюсь, что кто-нибудь найдёт рапунцель, даже если придёт за ним.

– Любой может использовать силу цветка рапунцель! Я же не ведьма! Я же не волшебница!

– Может быть, крови просто нужно время, чтобы подействовать, – предположила Руби.

– Да, Готель, постарайся не отчаиваться! В своём сердце ты настоящая ведьма! – утешила её Марта.

– Но это не так! Я же не ведьма! Я даже не королева своих земель! У меня вообще больше нет никаких земель. У меня нет сестёр! У меня совсем ничего нет!

– У тебя есть мы! – прервала её жалобы Люсинда. – Она повернулась к Руби и спросила: – Ты не приготовишь нам чаю, дорогая? Готель очень расстроена.

– Да! Конечно! – кивнула Руби, бросаясь к плите, чтобы поставить чайник, и со страшным грохотом опрокинула на пол форму для торта, стоявшую на столе. – Не волнуйтесь! Торт в полном порядке!

– Фух, хорошо! Я с таким нетерпением ждала, чтобы съесть кусочек! – призналась Марта.

Готель метнула на сестёр рассерженный взгляд:

– Да забудьте вы о торте! – отрезала она.

– Ну, торт действительно очень хороший. Этот чудесный ореховый торт испекла наша подруга. Она сделала его специально для нас! – сказала Марта.

Люсинда взглянула на сестёр:

– Перестаньте говорить о торте, вы сводите Готель с ума своими разговорами! – Затем она взяла Готель за руку и продолжила: – Не волнуйся, Готель! Мы в любом случае считаем тебя своей сестрой. Ты же знаешь это! В том, что тебе отказали в наследии, нет твоей вины. Ты не виновата, что предки не пожелали передать тебе свои силы и знания.

– Вы действительно считаете меня своей сестрой? – удивилась Готель.

– Конечно! – воскликнула Марта, глядя на сестёр в поисках поддержки. – Разве не так. Руби?

– Да! Конечно же, это правда! – закивала Руби, нервно ища чашку, чтобы наполнить её чаем для Готель.

– Как думаете, есть ли какое-нибудь заклинание, которое вы могли бы сотворить? Что-то такое, что действительно сделало бы нас сёстрами? Что-то, что позволит вам разделить со мной ваши силы? – спросила Готель. Она могла только гадать, как выглядит в глазах сестёр. Грустной и жалкой. Попрошайкой. Она ненавидела себя уже за то, что просто спросила их об этом.

Сёстры нервно переглянулись:

– О, Готель, я бы очень хотела, но боюсь, что это невозможно, – сказали они все вместе.

– Ясно! – проворчала Готель, вставая со своего места, чтобы уйти.

– Нет, правда, Готель! Мы только что сотворили очень мощное заклинание, чтобы вернуть нашу сестру обратно! Если мы потратим ещё хоть каплю сил, то у нас самих ничего не останется.

– Подождите-ка! Откуда у вас это заклинание? – спросила Готель.

– Что ты имеешь в виду? – смутилась Люсинда, стараясь сделать вид, что ничего не понимает, хотя ей это совершенно не удавалось.

– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду! Вы ведь нашли его в одной из книг моей матери, не так ли?

– Да, мы немного изменили одно из заклинаний твоей матери. Думаю, тебе это может показаться очень интересным, Готель. Если ты присядешь и успокоишься, я подробно тебе обо всём расскажу. Вообще-то, это напрямую касается тебя. Я нашла его, когда мы искали заклинание, которое могло бы помочь твоим сёстрам, ещё когда мы были в Мёртвом лесу. Твоя мать...

– Не могу в это поверить! Может, я не ведьма, но и не дура! Вы пришли в Мёртвый лес вовсе не за тем, чтобы помочь мне! Вам нужны были заклинания моей матери!

– Готель, пожалуйста, успокойся! Я сейчас принесу чай! Давай спокойно всё обсудим за чашкой чая! – пробормотала Руби, всё ещё роясь в шкафах в поисках чашек.

– И торт, не забудь про торт! – вставила Марта.

– Да, торт! Давайте порежем торт, – подхватила Руби, хлопая в ладоши, явно очень взволнованная этим событием.