Они увидели Готель и Рапунцель, стоявших перед большим зеркалом в своей башне.
– О, смотрите, сёстры. Вот она! – показала Люсинда.
Руби и Марта захлопали в ладоши и затопали ногами.
– Давайте посмотрим, какая из неё получится мать!
– Тсс! Смотрите! Мне кажется, она что-то говорит нам в зеркале! – прошептала Люсинда, указывая на изображения Готель и Рапунцель, отражавшиеся в их мире грёз.
– Рапунцель, посмотри в это зеркало. Знаешь, что я вижу? Я вижу сильную, уверенную в себе, красивую молодую женщину! – Готель улыбнулась своему отражению, а потом добавила: – Смотри-ка! И ты тоже там!
Злые сёстры покачали головами:
– Она ведёт себя совсем не так, как та мать, которую Рапунцель видела во сне, – заметила Марта.
– Мы-то ей этого не говорили, – рассмеялась Люсинда.
– Тсс! Послушайте! Они разговаривают!
– Нет, нет, не может быть. Я отчетливо помню, что твой день рождения был в прошлом году. – Сёстры рассмеялись, когда Готель попыталась притвориться, что день рождения Рапунцель ещё не настал.
– В этом-то и состоит прелесть дней рождения: они празднуются каждый год. – Рапунцель вздохнула и продолжила: – Мама, мне исполняется восемнадцать, и я хочу спросить... Эм. Ты знаешь, я действительно хочу на этот день рождения... На самом деле, это то, что я хотела в течение многих лет...
– Выкладывай уже, дорогая! – крикнула Руби в зеркало, наблюдая за тем, как бедняжка пытается подобрать нужные слова.
– Рапунцель, пожалуйста, перестань мямлить. Бла-бла-бла, это очень раздражает, – сказала Готель.
– Она не смогла бы вести себя как мать, даже если бы попыталась! – ухмыльнулась Марта.
– Это выглядит даже глупее, чем я себе представляла! – сказала Руби, хохоча так сильно, что упала на пол и стала сотрясаться в приступе смеха. Вскоре к ней присоединилась Марта. Они обе так громко смеялись, что у них на глазах выступили слёзы и потекла косметика.
– Сёстры! Сёстры, пожалуйста! Прекратите это! – закричала Люсинда. Но девушки никак не могли перестать смеяться над нелепым поведением Готель в роли матери.
– Вы всё пропустите, сёстры! – крикнула Люсинда. – Ради богов! Она уже поёт песню! – Но сестёр было не остановить, они продолжали кататься по полу, смеясь так сильно, что в их комнате дрожали зеркала.
– Что бы подумала Цирцея, если бы увидела вас сейчас? Руби! Марта! Немедленно прекратите это! – Девушки мигом пришли в себя.
– Нечестно использовать её имя так! – сказала Руби, по лицу которой всё ещё текли слёзы.
– Я не использую её имя. Я просто напоминаю вам, что мы должны вести себя должным образом, если хотим, чтобы нас когда-нибудь выпустили из этого места!
– Я слышала, ты говорила, что Готель пела песню? – спросила Руби, пытаясь приглушить смех.
– Ты всё пропустила. Девушка попросила показать ей огни, и Готель запрыгала по башне, как цыплёнок, распевая песни об ужасах и опасностях за пределами башни. – Люсинда тоже не смогла сохранять невозмутимое выражение лица, когда пыталась рассказать эту историю. – Просто молчите и слушайте, – приказала она, пытаясь удержаться от смеха. – Готель ещё что-то говорит.
– Никогда больше не проси меня разрешить тебе покинуть эту башню.
Сёстры снова покатились со смеху:
– Никогда больше не проси меня разрешить тебе покинуть башню! – передразнила Руби. – Неужели Готель действительно думает, что это сработает?
– Она же восемнадцатилетняя девчонка! – воскликнула Марта. – Конечно, не сработает! «Ах, Рапунцель, я люблю тебя больше всех!» – передразнила она.
– Люблю больше всех? Серьёзно? – Люсинда рассмеялась. – Принцессы, конечно, могут быть глупыми, но я не думаю, что Рапунцель настолько наивна, чтобы поверить в это!
– Как вы думаете, куда направляется Готель? – вскрикнула Руби. – Она решила оставить девочку в покое!
– Следи за ней по зеркалам, – распорядилась Люсинда. – Я пока присмотрю за девушкой.
Руби подошла к другому зеркалу и стала наблюдать за передвижениями Готель. Люсинда не сводила глаз с Рапунцель. Казалось, благодаря множеству подвластных ей зеркал этот мир ей нравился чуть ли не больше, чем реальный. Иногда в зеркалах мира грёз можно было увидеть вещи, о которых даже не подозреваешь, пока они не появлялись перед тобой.
Сёстры увидели, что Готель идёт по тропинке, ведущей в Мёртвый лес. Королева без королевства направлялась в свои разрушенные земли.
– Как трагично! – заключила Марта.
– Она что-то ищет, – предположила Люсинда, на мгновение оторвав взгляд от Рапунцель и заметив что-то в одном из зеркал. – Сёстры, смотрите! Это же он! – Люсинда указала на зеркало, в котором отражался молодой человек, входящий в пещеру, ведущую в долину. – Это же Флинн Райдер! У него есть корона!
– Кто это? – спросила Руби.
– Флинн Райдер! – огрызнулась Люсинда.
– Что же это за имя такое? Флинн Райдер? – заинтересовалась Марта.
- Сёстры! Пожалуйста. Это тот самый молодой человек, о котором я вам говорила, – прошептала Люсинда. – Тсс!
– Ах да, тот самый, которого ты заставила взять корону и принести её Рапунцель! – вспомнила Марта.
– Какая ещё корона? – спросила Руби.
– Ради всего святого, Руби! Корона Рапунцель! Помнишь, что она принцесса?
– Да, да, да! Историй так много, и в каждой из них есть принцесса! Перестань так раздражаться на нас! – воскликнула Руби.
– Люсинда! Он врывается в башню! Он внутри! – вскрикнула Марта, указывая на одно из многочисленных зеркал в комнате.
– О! Она ударила его по голове! – сказала Руби, смеясь.
– Так ему и надо, нечего вламываться в башню! – одобрила Марта.
– Марта! Пожалуйста, не тормози! Мы так и хотели, чтобы Флинн проник в башню! – напомнила Люсинда, качая головой.
– У него же получилось? – спросила Марта.
– Да, конечно! Как ещё он передал бы корону Рапунцель? – Люсинда отошла от зеркала, более расстроенная своими сёстрами, чем когда-либо за последнее время.
– О боги! Посмотрите, как Рапунцель смотрит на него! Почему принцессы всегда влюбляются в первого попавшегося паренька? – спросила Марта.
– Потому что это закон сказок, – вздохнула Люсинда.
– Ха! Нет! Она снова ударила его сковородкой! Хорошая девочка! – похвалила Руби, смеясь. – Она запихивает его в шкаф!
– Сёстры, послушайте! Будьте внимательны, вы обе! Мы хотим чаще видеть Флинна Райдера в башне! Мы хотим, чтобы молодые люди стали друзьями. Он нужен нам, чтобы помочь Рапунцель снова обрести свою настоящую семью.
– Но зачем?
– Мы же не хотим, чтобы Готель разбудила своих сестёр, правда?
– Конечно, нет! – согласились Руби и Марта.
– Чёрт! Она уже возвращается с сонным зельем! Смотрите! – закричала Люсинда, указывая на Готель в одном из зеркал.
– Это одно из наших, Люсинда? Одно из наших сонных зелий?
– Это не имеет значения! Флинн в этом шкафу, и нам нужно, чтобы Рапунцель избавилась от Готель и уговорила Флинна взять её на фестиваль летающих фонариков!
– Да, конечно! Если она сначала не убьёт его этой сковородкой, – сёстры рассмеялись.
– А как же Готель? Как насчет снотворного зелья? Она попытается снова усыпить свой цветок!
– Девушке придётся избавиться от «матери», прежде чем та успеет использовать зелье!
– О! Смотрите! Смотрите! У Рапунцель корона! Она её примеряет! Она её примеряет!
– Давай просто скажем ей, что теперь она принцесса! – взвизгнула Руби.
– Мы не можем разговаривать с ней через зеркало, дурочка! У неё нет никакой магии! И даже если бы мы могли, я не хотела бы испортить всё удовольствие от того, как Готель будет выкручиваться! – сказала Люсинда. – Я хочу, чтобы она думала, что победила. Я хочу наполнить её сердце надеждой, а потом увидеть, как оно будет разбито!
– Она там! Готель там! Смотрите! – закричала Руби, указывая на одно из их зеркал, где Готель взывала к окну башни.
– Рапунцель, скинь свои волосы вниз!
– Одну минуту, мама! – сказала принцесса, спрятав корону в вазу.
– У меня для тебя большой сюрприз! – сладко пропела ведьма.
– У меня тоже! – сказала Рапунцель.
– Почему Готель говорит таким странным певучим голосом? Это просто смешно! – заметила Руби.
Злые сёстры были заворожены происходящим в зеркале. Они слушали голоса Готель и Рапунцель, перекликающиеся друг с другом. Каждая была слишком поглощена своими собственными мыслями, чтобы слушать другую.
– Мой сюрприз больше! – крикнула Готель, когда Рапунцель втащила её в башню своими длинными волосами. Злые сёстры увидели, как Готель входит в окно, она вела себя очень оживлённо, почти как театральная актриса или большая кукла. – Я не сомневаюсь! Я собираюсь приготовить на ужин ореховый суп, твой любимый. Сюрприз!
Злые сёстры рассмеялись:
– Суп! Это и есть сюрприз? – взвизгнула Марта.
– Суп из сонного зелья с фундуком! Хорош сюрприз! – крикнула Руби, заставив Марту рассмеяться.
– Но мама, я хочу тебе кое-что сказать, – начала Рапунцель.
Злые сёстры закричали:
– Нет! Нет! Нет! Только не говори ей! – Девушка, конечно, их не слышала, но в их голосах была сила, магия, и они пытались использовать её, чтобы манипулировать Рапунцель. – Тсс! Готель что-то говорит.
– Ты же знаешь, как я ненавижу покидать тебя, особенно после ссоры, когда я не сделала абсолютно ничего плохого, – сказала Готель.
Сёстры рассмеялись. Она понятия не имела, как вести себя по-матерински. Она никогда не заботилась о ребёнке, пока Рапунцель была маленькой.
– А что случилось с миссис Тиддлботтом? – спросила Руби. И вдруг в одном из зеркал появилась миссис Тиддлботтом. Она пекла великолепный торт, больше и красивее, чем тот, который она испекла на восьмой день рождения Рапунцель.
– Прекрати это! Мы же должны следить за Готель! Избавься от этой миссис Тиддлпэнтс!
– Тиддлботтом!
– Что?
– Её зовут Тиддлботтом!
– Ну, откровенно говоря, я думаю, что оба имени смехотворны! – огрызнулась Люсинда.