Маугли 4 — страница 31 из 54

— В смысле случайно? Камеры включи.

Кал один раз ткнул по столу.

— Ага… Смотрю… А ты чего голый? Так… Ого! Это кто? Это же Наталка твоя! Кто это её? Она жива вообще?

— Это я, — трактирщик говорил с трудом. Даже не представляю, какие эмоции он испытывал. Если я правильно понял расклады, я избил его женщину до полусмерти, и сейчас она лежит перед ним голая и искалеченная, её рассматривают другие мужики, а ему самому приходится врать, что всё это сделал он. Насколько же я его запугал, что он подчиняется? Или это его та телепатка так запугала?

— В смысле ты? — в голосе Джо прозвучало искреннее удивление.

— Джо, ну, бывает… Решил я с ней по-жёсткому пошалить, ей не понравилось, подрались. Я в итоге развлёкся, как хотел, а она, когда отбивалась, мне руку зажала и сигнал тревоги подала случайно. Я сам не понял сначала.

Джо не спешил с ответом, поэтому я смог расслышать негромкий гул. Видимо, Джо находился в каком-то движущемся средстве.

— Ну, ты и конченый, Кал… Сам мне про любовь рассказывал, Апгрейд своей Наталке пробил, а всё только затем, чтобы по-жёстче её отиметь…

— Джо, хватит. Мы тут все конченые, не тебе мне мораль читать. Буду должен!

— Будешь много должен! — из голоса Джо ушло удивление и подозрительность, сменившись насмешливым удовлетворением. — Ты же понимаешь, что всё пишется? Ребятам ещё объяснять, что всё в порядке. Ты ещё и им должен будешь… Ладно! Всё сделаю как надо. Подчищу где надо. Клео где?

— У неё свои развлечения. Не советую её беспокоить.

— Не! Я эту сучку бешеную трогать не буду точно. С неё станется меня стояка на год лишить. Сам с ней разбирайся. Они же, вроде, подруги с Наталкой.

— Разберусь. Давай, до связи Джо.

— До связи, жесткий ты наш!

Трактирщик провёл рукой по столу и обратился ко мне:

— Они не придут.

— Ту женщину зовут Клео? — спросил я, кивнув в сторону кухни.

— Да.

— Какие у неё способности?

Трактирщик нахмурился, он не ожидал такого вопроса. Тем не менее почти без задержки ответил:

— Телепат и может влиять на эндокринную систему.

— Что именно может делать как телепат?

— Что-то внушить. Мысли не читает, если только не сильно про неё думать, но тогда только основное может считать, без деталей.

— Как влияет на эндокринную систему? — задавая этот вопрос, я неожиданно осознал, что прекрасно понимаю, что такое эндокринная система и как она работает.

— Эмоции усиливает или наоборот глушит, усыпить может, может в боевой транс вогнать. Ну и всё такое… — не стал вдаваться в подробности Кал.

А мне подробностей и не требовалось. Я, оказывается, прекрасно знаю, как железы и их секреты — гормоны и прочие вещества — влияют на настройки тела. И стало понятно, что именно произошло в недавней схватке. Клео стала глушить меня, параллельно внушая что-то подходящее, типа стыда от того, что бьёшь женщину. Но я не поддался и мой регул, беря тело под контроль, разогнал на максимум эмоцию атаки, то есть гнев. Это объясняет мою ярость и её силу, но не объясняет никак страх этой Клео. Почему-то она решила, что я могу её уничтожить именно в бестелесной форме, а не просто причинить боль телу. И что самое интересное, я именно этого и хотел. Клео считала не просто мои желания, но и мои способности, мгновенно проанализировала информацию, полученную от подруги, и сделала вывод, что со мной лучше не спорить. Трактирщик, несмотря на ситуацию, диктующую ему сражаться и защищать свою женщину, почти мгновенно послушался эту Клео. Авторитетная дамочка.

— Почему ты послушался Клео?

Кал не спешил отвечать. Подумав, он сказал:

— Клео умеет убеждать.

Ну, да. Логично. Она просто задействовала на нём свои способности.

— Какие способности есть у тебя?

— Почти никакие. Могу увеличить скорость реакции тела до уровня выше, чем это возможно в полностью развитом теле. Фехтование, рукопашный бой, стрелковое оружие.

— То есть ты воин?

— Мог бы им быть, но я не воюю ни с кем. И давно не воевал.

— Что за дверью? — расспрашивая трактирщика, я сканировал Восприятием окружение, убеждаясь, что всё в порядке. Негерои-постояльцы так негероями и остались — никто из них не решился выйти из своих номеров. Влас с ножом в руке сидел на стуле рядом с лежащей вниз лицом Клео. Убедившись, что никаких опасностей не появилось, я сосредоточился на трактирщике. Тот перед ответом на последний вопрос застыл.

— Кал, ты или сотрудничаешь со мной на сто процентов, то есть помогаешь, остерегаешь, предупреждаешь, проявляешь разумную инициативу, или умираешь. Причём умираешь так, что тебя действительно не найдут…

Трактирщик резко дёрнулся и не удержался от короткого вскрика. Очистка сработала на его пальце с имплантом просто идеально. Ну, нельзя было не закрепить свою репутацию монстра небольшой демонстрацией способностей.

— Если ты проверишь свой палец, то обнаружишь, что он абсолютно мёртв. Там нет никакой жизни. Даже клеточной. Рекомендую как можно быстрее этот палец отрезать.

Трактирщик не сдержал эмоций и злобно посмотрел на меня. Я спокойно посмотрел в ответ, и тот быстро отвёл взгляд.

— Там тоннель в ангар с техникой, — кивнув на замаскированную под шкаф дверь, наконец ответил трактирщик.

— Ого… — Я на секунду завис, переваривая информацию. Потом крикнул напарнику — Влас, тащи сюда пленную!

Когда Влас буквально принёс связанную Клео, я снова повернулся к трактирщику:

— Открывай, Кал.

Тот двинулся к двери, а Влас тем временем спросил:

— Что дальше?

— Дальше мы продолжим наше путешествие, Влас. Мы очень удачно сюда зашли…

Глава 13

Толстую металлическую дверь трактирщик открыл, набрав цифровой пароль и проведя рукой с имплантом перед считывающим устройством. Моя Очистка никак этот имплант не испортила. А вот мизинец выглядел так себе — посерел и распух.

Влас нёс на плече связанную по рукам и ногам Клео, трактирщик тоже на плече тащил избитую и бессознательную, но тоже связанную Наталу. Все наши пленные были абсолютно голые. Хоть они и согласились сотрудничать, доверять им было бы глупостью.

Мы вошли в коридор, который под небольшим углом уходил вниз. Через двадцать метров упёрлись в следующую дверь, которую трактирщик тоже без проблем открыл.

И за нею оказалось самое интересное.

Я не испытал чувства непонимания, когда услышал «ангар», но и чего ждать толком не знал. Ну, большое помещение с техникой…

Так оно и было. Большое помещение с техникой. Размеры я оценить не мог — освещение было слабым и мешали силуэты этой самой техники, которой с моей точки обзора я насчитал не меньше десяти единиц. Три летательных аппарата такого же типа, как и тот, на котором привезли группу захвата и Власа, ещё что-то летательное, но поменьше, в количестве двух штук. И пять непонятных транспортов, которые я не отнёс пока ни к какой категории. Позже разберусь, сначала надо осмотреться в общем и целом, понять есть ли угрозы.

— Когда ваши узнают, что мы сюда вошли, — спросил я.

— В принципе, могут и не узнать. Всё зависит от того, будут ли они инспекцию делать. Удалённо могут наш ангар проверить, — ответил трактирщик.

— Да кому мы нужны, Кал! Чтобы кто-то из этих лентяев решил на наш ангар посмотреть, Сегу должны ядерным зарядом подорвать. У них допуск к камерам по запросу, просто так не посмотрят. — Отозвалась Клео.

— Если то, что ты про них говорила, правда, то они опаснее ядерного заряда, — парировал трактирщик.

— То есть нас могут увидеть здесь, и мы не будем об этом знать? — вычленил я главное.

— Да, — ответила Клео.

Понятно… Опять ситуация, когда любой из наших пленных может подать сигнал тревоги или, вообще, внеплановая видео-проверка покажет, что разыскиваемые беглецы спокойно расхаживают по секретному ангару.

— К твоему кабинету могут подключиться без твоего ведома? — спросил я трактирщика.

— Нет.

— Отлично. Возвращаемся туда.

Пока шли обратно, я продолжил расспрос Клео и Калитиса. Выяснилось, что в ангаре всего пять действующих единиц техники. Остальные не то чтобы сломанные или не действующие, просто в разобранном или частично разобранном состоянии. Когда вернулись, Калитис несколькими постукиваниями по клавиатуре, встроенной в поверхность стола, вызвал объёмную проекцию каждого работающего транспорта.

Моё внимание сразу привлёк один из них. Размером поменьше, чем остальные аппараты, этот транспорт выглядел наиболее опасным. Больше явно боевых модулей, расположение двигателей, рассчитанное на активное маневрирование в атмосфере, а основной двигатель размерами вызывал уважение.

Сейчас у нас не было никаких других решений, кроме как убраться отсюда на летательном аппарате. Если мы с Власом попытаемся уйти на своих двоих, то поймать нас будет легко. Мы в какой-то степени сами загнали себя в ловушку, оказавшись в обжитых землях. Слишком много факторов, из-за которых наши преследователи могут выйти на наш след. Тот факт, что никаких преследователей мы не видели, не означает, что их нет. А если брать в расчёт слова Клео, то получается, что найти нас крайне важно для тех, кто считает тут себя настоящими высшими. Поэтому вместо допроса пленных на тему того, как на этой планете всё устроено, я устроил расспрос про технику. Сейчас в этой самой технике я видел наше спасение. Особенно в этом хищном красавчике, который в виде трёхмерной голограммы парил над столом.

— Кто из вас умеет пилотировать этот транспорт?

Клео и Калитис переглянулись. Трактирщик опустил взгляд.

— Кал — хороший пилот, — Клео сказала это так, будто не была уверена в том, что говорит.

— Я был хороший пилот. Сейчас я хороший трактирщик, — Кал посмотрел на Клео так, словно что-то хотел передать одним лишь взглядом. А может не просто хотел, а и передал. Но у меня совсем нет времени разбираться во всех этих оттенках смыслов. Желание унести отсюда ноги как можно быстрее крепло с каждой секундой.