Оба посмотрели на море: один из кораблей только что произвел тренировочный выстрел. Рядом с соседними фрегатами он казался монстром. «Виктори». Этот корабль пострадал даже сильнее «Агамемнона».
– Если я сейчас к нему пойду, он прострелит мне глаз, – терпеливо сказал Кайт. – Дай мне еще несколько дней.
– Через несколько дней начнется осада!
– Ну тогда… прямо сейчас я не могу помочь тебе попасть домой. Извини.
Джо схватил его за руку и развернул к себе.
– Ты ведь не собираешься меня отпускать, да? И не важно, нужен я тебе еще или нет. Ты просто меня наказываешь.
– Что?
– Ты считаешь, что я не имею права уехать домой, – сказал Джо, не обращая внимания на то, что на них смотрят люди на палубе. Он был этому даже рад. Когда Кайт не был капитаном, то вел себя очень тихо. Он явно был из тех, кто ненавидел публичные сцены. – Твоя сестра погибла, Джем тоже, а я все твержу и твержу о своей семье. Нет? – сказал он, увидев, что Кайт качает головой. – Скажи честно, тебя это не злит?
– Конечно, меня это злит! – Кайт понизил голос, а не повысил его, но его слова все равно прозвучали резко, как удар хлыста. – Я знаю офицеров, которые не просили отпуск, даже чтобы съездить на похороны собственных детей, и в этом нет ничего необыкновенного. Так и должно быть – иначе не было бы никакого флота. Семья – это роскошь, и мне отвратительно видеть, как ты стремишься к ней, наплевав на благополучие тысяч людей. Но я не наказываю тебя, Турнье. Прямо сейчас я физически не могу тебе ничем помочь.
Джо почувствовал жестокую радость, наконец добившись от него реакции.
– В том, что я хочу домой, нет ничего отвратительного, Кайт. Это нормально. Ты одинок. Ты против не потому, что я подвергаю кого-то опасности, ты против потому, что я не одинок и мне есть к кому возвращаться, – Джо хотел закончить на этом, но не смог совладать с механическим голосом: он был в ярости и теперь знал слабые места Кайта и как на них воздействовать. – Ты хочешь, чтобы я был так же одинок, как ты, потому что тогда я мог бы остаться. Я напоминаю тебе Джема, а ты явно был в него влюблен, учитывая, как ты страдаешь и чахнешь. Но я не Джем, а ты грязный выродок, который не может совладать со своими тошнотворными чувствами. Пора бы уже повзрослеть.
Кайт остановился. Он очень долго смотрел на Джо. Тот напрягся, ожидая удара, но его не последовало.
– Если я отошлю тебя без одобрения Лоуренса, – сказал Кайт с нечеловеческим спокойствием, – он отправит кого-нибудь за тобой. И тогда тебе не поздоровится, и это будет не просто удар по голове. Они будут пытать тебя до тех пор, пока ты не поклянешься в верности королю. Нравится тебе это или нет, но мне решать, что безопасно, а что нет, поскольку ты член моего экипажа и ответственность за твою жизнь лежит на мне. Ты никуда не уйдешь, пока блокада не закончится. Это ясно?
Слово «ответственность» задело в Джо чувства, о существовании которых он даже не знал. Ответственность обычно несли за рабов. А перед рабами обещаний никто не держит.
– Ясно, – сказал Джо.
– Отлично. Мне нужно купить мачту. Пока можешь делать, что захочешь. Присмотрите за ним, – сказал Кайт матросам. – Увидимся за ужином.
Механический голос разбушевался.
Я покажу тебе, что такое ответственность.
Джо свернул на первую попавшуюся улицу и шел по ней до тех пор, пока не нашел то, что искал, – женщину, которая развешивала белье. Он проскользнул в открытую заднюю дверь у нее за спиной и вышел из дома через парадную. Никто его не заметил. Джо подождал, но матросы не появлялись. Затем так быстро, как только мог, зашагал в сторону замка.
Он слишком устал и растерялся, чтобы заметить их приближение, но на дороге были баррикады – деревянные распорки в форме звезд, расстояние между которыми позволяло пройти человеку, но не лошадям. Движение по обе стороны от них было оживленным; возчики, приезжающие из города, останавливались, чтобы пересесть на повозки, которые, по-видимому, доезжали до самого замка.
Люди протискивались между лошадьми и колесами. Рядом с баррикадами стояли дети с плакатами, гласившими, что они доставят посылки гораздо дешевле, чем официальные повозки. Джо медленно пробирался вперед. Прямо у него над головой смыкались две балки. Их явно вынесли с кораблей. На одной из них были веревочные петли, подобные тем, что тянулись по потолку на «Агамемноне»: на них вешали гамаки. Обернувшись, Джо бросил взгляд вниз на случай, если матросы догадались, куда он направляется. В толпе было полно мужчин в красной форме, но никто из них не спешил. Несмотря на это, у него внутри снова шевельнулось скользкое беспокойство. Джо не сомневался: Кайт знает, что он собирается сделать.
Он отбросил эту мысль. Кайт не был всеведущ.
Джо пошел вверх по крутому склону, мимо суровых стражников, пока не обнаружил неожиданно маленькое здание Адмиралтейства напротив тюрьмы.
Он понятия не имел, здесь ли сегодня лорд Лоуренс – если нет, то ему придется кого-то подкупить или пробираться тайком. Но когда он спросил об этом одного из слуг, тот долго смотрел на него, а затем кивнул и проводил его наверх так быстро, что Джо даже подумал, будто тот беспокоится, что за недостаточную услужливость полагается какое-нибудь страшное проклятье.
Наверху, у лестницы, располагалась библиотека. Лоуренс был там один: он сидел в кресле у камина, и перед ним стояла открытая бутылка вина. Тигр тоже был здесь. Он подбежал к Джо и потерся о его бедро. Джо осторожно погладил зверя по шее.
– Что вы здесь делаете? – Лоуренс нахмурился. – Разве вы не должны быть в тюрьме?
– Я был под стражей, сэр, но я хотел вас видеть.
Лоуренс поднял брови. Они были черными и казались неестественно темными на фоне парика.
– Зачем?
Зачем? Что ж. Моя основная цель – чтобы вы арестовали Миссури Кайта и бросили его за решетку, как он того заслуживает, и чтобы в хаосе, который неизбежно последует после появления ваших солдат, все на минуту забыли обо мне. Этого времени будет более чем достаточно, чтобы я успел улизнуть на Эйлин-Мор.
А может, мне не повезет, может, вы будете действовать организованно и выделите какого-нибудь капитана, который за мной проследит, но, кем бы он ни оказался, я готов рискнуть. Может, я не смог договориться с Кайтом, потому что у него каменное сердце. Но у других людей – нет.
У вас – нет.
Смотрите.
Джо сделал медленный глубокий вдох.
– Я хочу сообщить об убийстве. Кайт убил кадета.
Лоуренс напрягся.
– Кадета…
– Фредерика Хэтэуэя, сэр. Кажется, он был сыном графа Уилтширского.
Как Джо и рассчитывал, Лоуренс тут же утратил свою невозмутимость.
– Вы это видели?
– Да, сэр. Был шторм, и мы с Хэтэуэем играли, разглядывали фигуры в воде. Кайт вышел из каюты, чтобы поговорить с ним. Я отвернулся в неудачный момент. Капитан столкнул его за борт. Я притворился, что ничего не видел.
– Но зачем же он это сделал?
– Хотел бы я знать, тогда бы он меньше меня пугал.
Лоуренс молча расхаживал по кабинету. Он был из тех, кто всегда производил больше шума, чем необходимо. Он шагал по турецкому ковру, почти не сгибая колен. Дойдя до своего стола, Лоуренс взял графин с бренди.
– И почему вы решили мне об этом сообщить? – резко сказал он, наполнив свой стакан.
Джо чувствовал себя странно. Это должно было быть трудно – явиться сюда и разговаривать со столь важным человеком, но он этого не ощущал. После того как он столько времени ходил на цыпочках вокруг де Меритана, улещивал месье Сен-Мари, терпел выходки Кайта, это было ничто.
– Он или сошел с ума, или скоро сойдет. Я понимаю, почему он давил на меня, это вполне оправданно, и, видит бог, я хочу видеть Англию свободной, – наслушавшись безумных лозунгов Святых, Джо произнес эту патриотическую чушь без запинки. Боже, храни короля! – Но я думаю, Кайт застрелит меня прежде, чем я успею завершить свою работу, – он склонил голову. – Если бы я хотел сбежать, сэр, я бы уже это сделал. Но я не хочу.
Потому что, если я сбегу сейчас, Кайт спустит на меня всех собак.
Лоуренс медленно кивнул.
– Да, действительно, – согласился он. Лорд долго смотрел на Джо. – Вы в самом деле правы насчет Миссури. Это вам кто угодно подтвердит. Но это не значит, что за ваш поступок вы будете освобождены. На самом деле мне следует немедленно отправить вас в тюрьму. Он освободил вас без моего разрешения.
– Нет, сэр, я надеялся, что смогу работать под вашим присмотром, а не под его. Как я и сказал, я хочу помочь, – Джо потупился, изображая смущение. – Но вы не похожи на человека, который будет держать пистолет у моего колена.
И вы гораздо глупее Кайта. Ваш характер выдает в вас полного болвана.
– Очаровательно, не правда ли, – раздраженно сказал Лоуренс. – Вот что бывает, когда сын плотника становится капитаном корабля, – Агате я об этом, конечно, не говорил. Она заплатила за его чин. А я по доброте своей ее не остановил, – он снова фыркнул. Чем дольше Джо на него смотрел, тем сильнее Лоуренс напоминал ему слабоумного бизона. – Уверен, что мы сможем организовать более мирное взаимодействие. Вы построили машину, которую я просил?
– Да, сегодня утром. Две машины, они сообщаются друг с другом. Одна сейчас на «Агамемноне», а вторая в кабинете лорда Хоу. Они работают. Они позволяют морским офицерам переговариваться с землей без сигнальных флагов на расстоянии более двадцати миль.
Лоуренс поднял черные брови.
– Двадцать миль. Впечатляюще.
– Это обычное дело, – сказал Джо. – Я передал мистеру Кайту все технические детали.
– Хорошо. Очень хорошо. Надеюсь, вы сможете соорудить для нас и другие вещи?
– Да, сэр, – он посмотрел прямо в глаза Лоуренсу. – Но если вы посадите меня в тюрьму, Кайт поймет, что я приходил к вам. А это не тот человек, которого я бы хотел об этом предупреждать.
– Как мило с вашей стороны беспокоиться обо мне.