Маяковский. Самоубийство — страница 69 из 116

для дела революции.

В СССР революция дышала на ладан. Но мировая революция, как ему казалось, еще была молода.

* * *

С Элли Джонс, будущей матерью своей дочери Патриции, Маяковский познакомился спустя неделю после смерти Исайи Хургина.

Элли входила в круг знакомых и даже друзей Исайи. Но познакомить ее с Маяковским он не то чтобы не успел, а — не захотел. Он даже предостерегал ее от этого знакомства, сказав, как вспоминает Элли, что «Маяковский любит ухаживать за женщинами».

Но от судьбы не уйдешь: они познакомились. И чуть ли не с первого дня знакомства начался их бурный роман.

Они были неразлучны. Близкие отношения их ни для кого не были секретом: Элли не боялась ни слухов, ни сплетен. Лишь однажды выразила она свое недовольство по этому поводу. Случилось это в кемпе «Нит Гедайге», описанном впоследствии в одном из лучших его стихотворений:

►…Ее возмутило, когда их привели в предназначенную для них палатку с двумя койками, где им было приготовлено жилье… Хотя ее отношения с Маяковским были очевидны… в душе ее боролись любовь, влечение и принципы строгой морали сектантов-меннонитов с их представлениями о грехе и приличии, пусть и внешнем. Элли высказала Маяковскому свое неудовольствие, и они уехали из кемпинга, где предполагали провести несколько дней. Это была их первая серьезная размолвка. Вернувшись в Нью-Йорк, Элли возобновила свою работу в выставочных залах, а Маяковский захандрил. Через три дня позвонил хозяин квартиры и сказал, что мистер Маяковский серьезно заболел, после чего она бросилась к нему, нашла его лежащим на кровати лицом к стенке и, как сказал хозяин, не принимавшим воды и пищи. Произошло примирение. Элли простила ему все вольные и невольные бестактности… Они были счастливы весь октябрь, проведенный вместе.

(Светлана Коваленко. «Звездная дань». Женщины в судьбе Маяковского. М., 2006, стр. 399–400)

«Отстоялось словом» все это несколько иначе. Хотя в стихотворении есть и кемп «Нит Гедайге», и хандра, и рассказ о том, что мгновенно избавило его от этой гнетущей хандры, словно прикосновением волшебной палочки вывело из депрессивного состояния:

Запретить совсем бы

                             ночи-негодяйке

выпускать

               из пасти

                           столько звездных жал.

Я лежу, —

               палатка

                          в кемпе «Нит гедайге».

Не по мне все это.

                           Не к чему…

                                             И жаль.

Взвоют

          и замрут сирены над Гудзоном,

будто бы решают:

                           выть или не выть?

Лучше бы не выли.

                            Пассажирам сонным

надо просыпаться,

                           думать,

                                      есть,

                                             любить.

В жизни он с Элли уехал из кемпинга в тот же день, и хандра настигла его в Нью-Йорке. В стихотворении он остается в кемпинге, один на один со своей хандрой. Это изменение места действия понадобилось ему по многим причинам. Но немалую роль, наверно, тут сыграло уж очень подходящее к случаю название кемпинга: «Не унывай».

Гораздо важнее, однако, КТО сказал ему это мгновенно излечившее его волшебное слово. В жизни это была возлюбленная, примчавшаяся к нему, лежащему в койке, отвернувшись от всего мира лицом к стене. Они помирились, и хандра ушла. «И стоило жить, и работать стоило».

В стихотворении избавление от хандры ему принесла не Элли, а другая, главная его возлюбленная:

За палаткой

                 мир

                       лежит угрюм и темен.

Вдруг

        ракетой сон

                          звенит в унынье в это:

«Мы смело в бой пойдем

за власть Советов…»

И хандру как рукой сняло. «И стоило жить, и работать стоило»:

Ну, и сон приснит вам

                                 полночь-негодяйка!

Только сон ли это?

                            Слишком громок сон.

Это

     комсомольцы

                         кемпа «Нит гедайге»

песней

          заставляют

                          плыть в Москву Гудзон.

Вряд ли он все это выдумал. Что-то такое там, в этом кемпинге, наверно, все-таки было. И комсомольцы. И песня, которую они пели. И песня эта, наверно, шевельнула какие-то струны в его душе, еще не расставшейся со своей главной любовью.

И тем не менее это был сон, которому наяву (слава тебе, Господи!) не суждено было сбыться.

Он еще хорохорится, делает вид, что не сомневается: рано или поздно этот его сон станет явью. И тогда будет у него только одна забота:

Да, надо

             быть

                    бережливым тут,

ядром

         чего

                не попортив.

В особенности,

                      если пойдут

громить

            префектуру

                             напротив.

Это, положим, шутка (хотя у парижанина от таких шуток, наверно, — мороз по коже). Но он и не в шутку, а самым серьезным образом еще старается уверить себя, что со всеми нерешенными социальными вопросами несовершенного западного мира «надо обращаться в Коминтерн, в Москву». Что именно этот самый Коминтерн, находящийся в Москве, и есть — генеральный штаб грядущей мировой революции. Что в Москве все эти проклятые социальные вопросы уже решены самым наилучшим образом:

Как врезать ей

                      в голову

                                  мысли-ножи,

что русским известно другое средство,

как влезть рабочим

                             во все этажи

без грез,

             без свадеб,

                              без жданий наследства.

Он еще верен своей главной любви. И не скрывает, что она по-прежнему для него — главная:

Волны

         будоражить мастера:

детство выплеснут;

                            другому —

                                            голос милой.

Ну, а мне б

                 опять

                         знамена простирать!

Вон —

         пошло,

                   затарахтело,

                                      загромило!

Только с ней, с этой главной своей возлюбленной, он мог бы быть счастлив! Но в реальности счастье это ему испытать не дано. Только в воображении:

И снова

           вода

                  присмирела сквозная,

и нет

        никаких сомнений ни в ком.

И вдруг,

            откуда-то —

                              черт его знает! —

встает

          из глубин

                        воднячий Ревком.

И гвардия капель —

                             воды партизаны —

взбираются

                 ввысь

                          с океанского рва,

До неба метнутся

                          и падают заново,

порфиру пены в клочки изодрав…

И волны

            клянутся

                         всеводному Цику

оружие бурь

                   до победы не класть.

И вот победили —

                          экватору в циркуль

Советов-капель бескрайняя власть.

Кому-то — голос милой. А ему — «опять знамена б простирать». И даже когда настигла его единственная из всех его любовей, которая могла поспорить с его пожизненной любовью к Лиле, — даже она в его сознании неотделима от той, большой, главной его любви.

Стихотворение «Письмо Татьяне Яковлевой» было написано в 1928 году. А пятью годами раньше — в 1923-м — было написано другое его стихотворение — «Париж. Разговорчики с Эйфелевой башней».

«Письмо…» — любовное послание к женщине, по силе и накалу страсти сопоставимое с шедевром его ранней лирики: «Лиличка. Вместо письма»:

Ты одна мне

                  ростом вровень,

стань же рядом

                       с бровью брови,

дай

     про этот

                 важный вечер

рассказать

                по-человечьи…

В черном небе

                      молний поступь,

гром

       ругней

                 в небесной драме, —

не гроза,

             а это

                     просто

ревность

             двигает горами.

Глупых слов

                  не верь сырью,

не пугайся

               этой тряски, —

я взнуздаю,

                 я смирю

чувства

           отпрысков дворянских.

«Разговорчики с Эйфелевой башней» — совсем о другом:

Я жду,

пока,

подняв резную главку,

домовьей слежкою умаяна,

ко мне,

большевику,

на явку

выходит Эйфелева из тумана.

— Т-ш-ш-ш,

башня,

тише шлепайте! —

увидят! —

луна — гильотинная жуть.

Я вот что скажу

(пришипилился в шепоте,

ей

в радиоухо

шепчу,

жужжу):

— Я разагитировал вещи и здания.

Мы —

только согласия вашего ждем.

Башня —

хотите возглавить восстание?

Башня —

мы

вас выбираем вождем!..

Метро согласились,

метро со мною —

они

из своих облицованных нутр

публику выплюют —

кровью смоют

со стен

плакаты духов и пудр…