Когда мужчины поднялись из-за стола, слишком быстро, как показалось Анжеле, Кристиан улыбнулся ей. Пока ее супруг оговаривал последние детали договора с Каллусом и великим госпитальером, Кристиан завел непринужденный светский разговор с Анжелой. Вспыхнув, она что-то пролепетала в ответ. Мгновение спустя она уже не помнила, о чем шла речь. Когда он шагнул к выходу, она с трудом сдержалась, чтобы не схватить его за рукав. Невыносимо было видеть, как он уходит.
Раньше Анжела думала, что лишь мужчины способны на такой почти животный пыл, но теперь влажными стали ее ладони и подрагивали от возбуждения бедра. До сих пор ни одному мужчине не удавалось так ее возбудить, не прилагая для этого никаких усилий. Однако Кристиан, похоже, ничего не замечал. Он спокойно улыбнулся и пожелал ей хорошего дня.
Когда посетители откланялись, Анжела с трудом пришла в себя. Она не слышала, как супруг поинтересовался, все ли у нее в порядке. Пробормотав что-то в ответ, она удалилась в свою комнату, не замечая его настороженного взгляда.
Ее первая попытка оказалась на удивление робкой. Анжела ничего не знала о том, как обычно проходит день Кристиана, а спросить было некого. Возможностей встретить рыцаря у женщины имелось не много, если, конечно, она не была куртизанкой.
Не могла же Анжела просто взять и постучать в дверь обержа, где Кристиан ночевал вместе с другими рыцарями французского ланга. Не могла она и явиться к нему в лазарет, поскольку женщинам вход туда был воспрещен. А женщине, которая намеревалась сделать то, что собиралась сделать она, следовало проявлять особую осторожность.
Из немногих реплик, которые Анжеле удалось уловить из разговора Кристиана с доктором Каллусом, она узнала, что они договорились отправиться на утреннюю охоту. Каллус собирался обучить своего друга тонкостям соколиной охоты. Тогда все просто. Анжеле оставалось отправиться на прогулку верхом и разыскать их. И что дальше? Она не знала. Придется импровизировать.
Обычно собранная, на этот раз Анжела перепутала день и выехала на конную прогулку днем раньше. Только прождав несколько часов, она сообразила, что ошиблась. Этот эпизод чуть не заставил ее переменить решение.
Он сводит меня с ума, а ведь я даже толком не знаю его.
Однако на следующий день она явилась снова. Она увидела их на отвесном берегу у залива Святого Павла и поехала в их сторону. Они не заметили, как она оказалась рядом, – так их взгляды были прикованы к соколу, кружащему в потоках нагретого солнцем воздуха. Почти поравнявшись с мужчинами, Анжела натянула поводья, спрыгнула на землю и присела на корточки, делая вид, что осматривает подкову. Выпрямившись, она ступила так, чтобы каблук попал между камнями, собираясь притвориться, будто падает. Однако каблук застрял по-настоящему, и Анжела потеряла равновесие. Она упала, издав неподдельный крик. Ушиб оказался самым настоящим. Секунду спустя Кристиан уже был рядом, в то время как Каллус продолжал следить за полетом ястреба.
– Баронесса! – удивленно воскликнул Кристиан. – Вы в порядке?
– Да, – вспыхнув от ощущения его близости, ответила она. – Я частенько езжу здесь верхом. У моей лошади в копыте застрял камешек. Я хотела его вынуть и упала.
Кристиан помог Анжеле вытащить ботинок. Она снова охнула от боли. По крайней мере, мне не нужно притворяться, подумала она.
Кристиан помог ей сесть. Подъехал Каллус, ведя за собой жеребца Кристиана. На руке у него сидел сокол с колпачком на голове. Каллус спустил птицу на землю и посадил в тени. Оба доктора помогли Анжеле снять ботинок. Лодыжка опухла, кожа приобрела зловещий лиловый оттенок.
– Вам необходима медицинская помощь, – сказал Кристиан. – Сильный вывих с растяжением.
– Да, – ответила она. – Я так глупо себя чувствую!
К ее огорчению, оба доктора тут же решили, что ей нужна помощь врача общей практики, а не хирурга.
– Я довезу вас до своего кабинета, – сказал Каллус. – А потом провожу домой. Барон будет волноваться.
– Обопритесь о мою руку, – предложил Кристиан, и Анжела просияла.
– В этом нет необходимости, – поспешно заметил Каллус, прочитав эмоции на ее лице. – Я все сделаю сам. А ты займись соколом.
Кристиан помог Анжеле сесть в седло, а Каллус взял ее лошадь под уздцы.
– Простите, что прервала вашу охоту, господин де Врис, – сказала Анжела с плохо скрываемым разочарованием.
– Голуби будут вам благодарны, – с улыбкой ответил Кристиан. – Берегите ногу. Некоторые говорят, будто Жозеф – хороший врач. Я-то знаю, как обстоят дела в действительности. Но ему везет. Если удача от него не отвернется, он вылечит вас, не причинив вам еще больше вреда.
Анжела с Каллусом рассмеялись.
Итак, она отправилась в обратный путь с Каллусом, а не с Кристианом, ругая себя за несусветную глупость.
Неужели, чтобы увидеться с ним, обязательно калечить себя?
Тем же вечером Каллус нашел повод заглянуть к Кристиану.
– Похоже, она проявляет к тебе интерес, друг мой, – заявил он.
– Правда? Я ничего такого не заметил.
Каллус бросил на него скептический взгляд, но возражать не стал.
– Не так давно ты предупредил меня, чтобы я был осторожен с ла Валеттом. Теперь моя очередь дать тебе такой же совет по отношению к баронессе. Очевидно, что, если ты не проявишь благоразумия, беды не избежать. Я видел ее в гневе. Поверь, он вполне соизмерим с яростью великого магистра.
– Мне она показалась довольно любезной, – возразил Кристиан. – И в отличие от великого магистра, в ее распоряжении нет виселицы.
– Зато у ее супруга есть.
Кристиан рассмеялся:
– Я ничего не делал, Жозеф. И не собираюсь.
– Меня беспокоишь не ты, – произнес Каллус.
Прошло две недели, прежде чем ее лодыжка зажила достаточно, чтобы вновь заняться верховой ездой.
Антонио был обеспокоен самочувствием жены и попросил ее взять с собой конюшего.
– Со мной все в порядке, милый, – заверила она. – Я просто хочу выгулять лошадь. До Дингли и обратно.
На этот раз она выбрала другой путь, прямо на Биргу. Оставив лошадь в общественной конюшне, Анжела спросила дорогу и, закрыв барнузой лицо, погрузилась в лабиринт улочек, петляющих вокруг площади. Быстро нашла нужную улицу – ту, что вела к обержу, где остановился Кристиан. Анжела шла медленно, разглядывая фасады домов, пока не увидела здание с гербом над дверью, свидетельствующим об объединении обержей Оверни и Прованса. Значит, она зашла не туда. Анжела вернулась немного назад и увидела геральдический щит над обержем Франции. Здание, как и остальные, оказалось простым двухэтажным домом. Анжела прождала двадцать минут, но дверь оставалась закрытой, не давая надежды заглянуть внутрь. Несмотря на барнузу, Анжела чувствовала, что нервы ее на пределе. Что, если он откроет дверь и заметит ее?
Обойдя квартал, Анжела прошла по улице мимо церкви Святой Агаты и очутилась перед Священным лазаретом, массивным трехэтажным зданием больницы, принадлежавшей ордену и выходящей задним фасадом на узкий залив Калкара-Крик. Анжела взглянула на галерею, ведущую во внутренний дворик, где виднелись апельсиновые деревья и кто-то набирал воду из колодца. Наконец она заметила, что паж ордена направляется прямо к входу. Окликнув мальчика, Анжела вложила ему в руку записку:
– Передай это фра де Врису.
Не успел паж опомниться, как Анжела скрылась в церкви Святой Агаты. Сердце бешено стучало. В храме было пусто. Анжела зажгла свечу и опустилась на колени перед алтарем.
В тот вечер за ужином Антонио спросил ее между делом, как прошел день.
– Неплохо, – ответила Анжела. – Я решила отправиться в сторону Луки. Но прогулка вышла скучной, лучше бы я поехала в Дингли, как планировала.
– Я сегодня встретил дона Паоло, – сообщил Антонио, накладывая себе полную тарелку еды.
При упоминании приходского священника церкви Святой Агаты Анжела замерла, не донеся вилку до рта:
– Правда?
– Да. Он сказал мне, что видел тебя в Биргу.
Анжела чуть не выронила вилку.
– Я… Думаю, он прав. Церковь Святой Агаты я тоже успела посетить, – спокойно произнесла она.
Бросив быстрый взгляд на жену, Антонио вернулся к еде.
– Биргу от Луки довольно далеко. К тому же твой приход здесь, в Мдине.
– Да, конечно. Просто я подумала о Джулио, вот и все. Я так давно его не видела. Мне захотелось навестить его бывший приход. Я там много лет не была, поэтому решила войти внутрь. Ничего особенного. Обычная прихоть.
– Мм… – промычал супруг, делая глоток вина. – Дон Паоло даже не был уверен, что это ты.
Она поспешила сменить тему. Антонио не давил на нее. Несмотря на опасность, она не могла заставить себя остановиться. На следующее утро Антонио ушел в Университá обсуждать какую-то зерновую сделку. Анжела отправилась верхом в уединенное место к югу от Биргу, рядом с заброшенным амбаром. Она переживала, что он может не найти это местечко или вообще не захочет прийти. Но вот он появился. Его конь легкой рысью скакал вдоль дорожки. На Кристиане была черная монастырская каппа с небольшим вышитым восьмиконечным крестом ордена. Приблизившись к Анжеле, он любезно кивнул:
– Баронесса, рад снова вас видеть. Ваша нога в порядке?
– Да, благодарю вас, фра де Врис.
Она посмотрела ему в глаза, ища в его взгляде подтверждение тому, что он мечтал об этой встрече. Однако вид у него был скорее смущенный.
– В записке было сказано, что речь идет о чем-то важном?
– Так и есть, – ответила она с загадочной улыбкой. – Прошу вас, следуйте за мной.
Она развернула лошадь и погнала ее рысью на восток. Озадаченный Кристиан последовал за ней. Биргу быстро скрылся из виду. Они пересекли широкую пустошь и оказались у подножия холма. Дальше тропинка петляла между камнями, среди заброшенных полей. На старых картах эти тропы были помечены как дороги, а теперь полностью заросли серебристой травой. Через некоторое время вокруг не осталось и следа присутствия человека. Они приблизились к морю, и Анжела остановила лошадь у возвышающейся над водой скалы. Спешившись, она начала расстилать спрятанное под седлом покрывало. Кристиан смотрел на нее с возрастающим беспокойством.