Торговцы из Алжира! Нико должен был вспомнить о Фаруке, когда Алиса рассказала ему, куда ее увозят! Но во дворец приезжало много торговцев из Алжира и множества других владений султана, к тому же Нико уже давно запретил себе вспоминать о Фаруке, да и мысль о том, что он никогда больше не увидит Алису, затмила его разум.
– Так, значит, тебя зовут Аша, юноша? Так сказал мне Кызляр-ага, – язвительно улыбаясь, заговорил Фарук. – Я ждал тебя, Аша.
Пораженный Нико попятился. Еще минуту назад он страдал из-за отсутствия выбора. Теперь выбор у него появился: смерть от руки Фарука впереди и смерть от руки Искандера за спиной. Он быстро оглядел комнату, ища какое-нибудь оружие.
Искандер сразу же почувствовал, что от Фарука исходит угроза. В обычной ситуации Искандер вышел бы и подождал снаружи, пока дело не будет сделано, но сейчас лала не собирался уходить. Да, на следующий день Аше отрубят голову, но в данный момент они находятся за пределами дворца, а значит, он несет ответственность за пажа.
– Оставь нас, – сказал Фарук Искандеру, обращаясь к нему как к прислуге. – Возвращайся в сераль. Я сам отведу мальчика обратно, когда мы закончим наши дела.
– Для этого, эфенди, – вежливо ответил Искандер, – мне необходимо разрешение Кызляр-аги, но, к сожалению, он мне его не давал.
– Кызляр-ага – мой добрый друг, – мрачно отозвался Фарук. – Он прикажет тебе сделать так, как я говорю.
– У него много друзей, эфенди, но для меня он – господин. Он дал мне все необходимые указания, – любезно улыбнулся Искандер, давая понять, что решение окончательное и обсуждению не подлежит.
От Фарука исходили волны злобы, но его лицо оставалось абсолютно бесстрастным. Такого поворота он не ожидал, но эту проблему решить будет несложно. Он тщательно выбрал себе помощника из команды одного из своих судов. Ассад был проверенным наемным убийцей из немых, он помогал Фаруку устранять врагов от Антиохии до Орана. Несмотря на жажду мести и уверенность в клинке своего наемника, Фарук не хотел недооценивать Нико, который из мальчика превратился в мужчину, да еще и в мужчину, подготовленного и обученного лучшими воинами султана. Фарук собирался убить Нико собственноручно, Ассаду же было приказано обеспечить результат. Торговец взглянул на мужчину, который привел к нему Нико. Тот выглядел опытным и опасным, но он был лишь рабом дворца, не более того. Значит, Фаруку и Ассаду просто надо будет избавиться от двоих вместо одного, а потом удвоить вознаграждение, которое он посулит тому, кто обнаружит негодяев, свершивших черное дело.
– Разумеется, я понимаю, – с улыбкой произнес Фарук, поднимая руки в знак примирения. – Благословен Кызляр-ага, имеющий столь преданных слуг. Прошу, прости меня, – добавил он и украдкой взглянул на Ассада, который по взгляду хозяина сразу понял, что от него требуется, а потом повернулся к столику, где стоял фарфоровый кувшин и блюда. – А теперь вместе с моими извинениями нижайше прошу тебя принять скромное угощение, пекмез и кофе.
Его рука потянулась было к подносу, но вместо этого опустилась на рукоять богато украшенного меча, лежавшего рядом. Взявшись за меч обеими руками, Фарук резко развернулся и замахнулся на Нико. В ту же секунду Ассад бросился на Искандера, вращая булавой, и завязалась битва не на жизнь, а на смерть.
Меч Фарука со смертоносным шипением разрезал воздух, но Нико был готов к нападению и успел отпрыгнуть в сторону. Фарук быстро восстановил равновесие, развернулся и замахнулся снова. Нико откатился в сторону по полу, пытаясь схватить Фарука за ноги и повалить, но смог лишь зацепить край его одежды. Рядом с ногой Нико в ковер вонзился меч, юноша откатился подальше, вскочил на ноги, быстро озираясь в поисках чего-то, что можно было бы использовать в качестве оружия или хотя бы для защиты. Фарук решительно наступал на безоружного противника, бешено вращая мечом, но клинок встречал на пути лишь воздух, а потом отсек часть настенной панели.
На другом конце комнаты Искандер уже быстро обезоружил нападавшего, булава валялась на полу. Борьба завязалась яростная и стремительная. Вцепившись друг в друга, противники ударились о стену, упали на сундуки и покатились по полу.
Может, Фарук был и стар, и не в лучшей форме, но желание убить придавало ему сил. Он безжалостно теснил Нико к стене. Нико оступился и упал на один из висящих на стене гобеленов, но быстро сориентировался, сорвал гобелен с крючков, присел и ударил тканью по мечу Фарука, поймав клинок за кончик. Мощным ударом Нико отбросил Фарука к стене, сжав клинок, лишь часть которого была защищена гобеленом, и лезвие глубоко вошло в его ладонь. Другой рукой Нико дотянулся почти до рукояти, развернул меч острием к себе, схватил его, как посох, и притиснул алжирца, все еще сжимавшего рукоять, к стене. Фарук мертвой хваткой вцепился в меч, завязалась ожесточенная борьба, мужчины дрожали от напряжения, молча сражаясь за оружие. Их лица находились всего в дюйме друг от друга, глаза в глаза. По физической силе Фарук, безусловно, уступал Нико, который прижал лезвие меча к груди алжирца, усилил давление, и клинок уперся торговцу в горло. Фарук начал задыхаться.
В отчаянии он ударил Нико коленом в промежность и вырвался, но Нико быстро перехватил его. Продолжая бороться за меч, противники врезались в стену, потом в полку с фарфором, повсюду со звоном разлетелись осколки, и мужчины упали на пол. Фарук стукнулся головой о жаровню, но тюрбан смягчил удар.
Нико оказался сверху и снова прижал плоскость клинка к горлу Фарука, продолжая давить. Тот попытался просунуть пальцы между клинком и горлом. Все это время торговец не сводил глаз с Нико, но сейчас ненависть в его взгляде наконец уступила место страху. Хватка ослабла, лицо алжирца посинело, губы побагровели, из горла вырывались хрипящие звуки. Нико навалился на меч всем весом и не отпускал, даже когда почувствовал, что противник перестал сопротивляться.
В нескольких метрах от него стоял Искандер. Он победил наемника, но из раны на голове текла кровь. Безжизненные глаза Ассада уставились в потолок, булава пробила ему череп. Искандер бросился к Нико, схватил его за ворот кафтана и дернул назад. Нико вырвался и снова бросился на Фарука, намереваясь сломать ему шею, хотя этого и не требовалось.
Искандер наступил на меч, чтобы не дать Нико схватить его, и со всей силы ударил пажа кулаком в висок. Нико упал и отлетел к жаровне, Искандер кинулся на него, но Нико успел откатиться в сторону, схватил жаровню за раскаленные ножки, обжигая руки, быстро вскочил на ноги и со всей силы ударил учителя по голове. По всей комнате разлетелись угли, но жаровня лишь задела лалу по подбородку.
На какой-то момент удар оглушил его, и он зашатался. Сжимая жаровню, Нико попытался встать на ноги. Если Искандер успеет оправиться от удара даже частично, то бой будет окончен. Слегка покачиваясь, лала шагнул вперед.
«Всегда пользуйся любым преимуществом, – так учил его лала. – На войне как на войне».
Нико снова размахнулся, но на этот раз сил не хватило и удар пришелся Искандеру в грудь, раздался громкий треск, и Нико понял, что сломал какую-то важную кость. Оглушенный Искандер остановился и потряс головой, но в его черных глазах не было ни тени страха. Он опустился на колени, схватившись одной рукой за грудь, а другой пытаясь дотянуться до жаровни. Лала не собирался сдаваться. Нико приготовился ударить его еще раз, но тут Искандер стал задыхаться, упал на бок и перекатился на спину. Его глаза были открыты, но пошевелиться он не мог.
Разгоряченный и утомленный долгой борьбой, Нико выронил жаровню и тяжело осел на пол. Попавшие на ковер угли разгорелись, языки пламени трепетали возле двери. В комнате было очень сухо, и огонь быстро перекинулся на стену. Следующей загорелась полка, потом гобелен. Языки пламени лизали дверной косяк и порог, затем взметнулись по деревянным балкам к потолку, и помещение стало наполняться густым черным дымом.
Кашляя, Нико встал на ноги и пошел к двери, но в последний момент вернулся к Искандеру. Пошарив в карманах лалы, он достал письма. Искандер из последних сил схватил Нико за руку – в его глазах так и не появился страх, он был готов сражаться до последнего, но тело было парализовано. Нико оттолкнул его руку и засунул письма за пазуху. Встав, он поднял меч Фарука и посмотрел на Искандера, размышляя, стоит ли добивать врага, но дым и огонь решили все за него. Промедление грозило смертью, и Нико бросился к двери.
Выбравшись из помещения, Нико согнулся пополам, откашливаясь и жадно глотая свежий воздух, распахнул верхние ворота и сбежал по лестнице во двор. В будке сторожа так никто и не появился. Нико вышел на улицу. Обернувшись, он посмотрел на постоялый двор, на дверь в покои Фарука. Нико беспокоило то, что он не прикончил Искандера, что лала каким-то чудом вдруг появится в дверном проеме. В таком случае Нико был готов закончить начатое. Однако дверь оставалась закрытой. Из стрельчатых окон валом валил густой черный дым, но терялся на фоне ночного неба. Нико долго стоял, глядя на дверь, и постепенно страх отпустил его. Пламя уже перекинулось через окна на балки верхнего этажа, и тут на противоположном конце двора кто-то со всей мочи заорал:
– Пожар!
Пожары в Стамбуле случались часто и уносили множество жизней.
Даже самому султану немедленно сообщит о пожаре девушка из гарема. Она молча появится перед ним в платье цвета пламени.
Из дверей и переулков повыскакивали люди, толпа собиралась так же быстро, как распространялся огонь. Буквально через несколько секунд повсюду раздавались крики, люди смотрели на огонь, не понимая, как с ним бороться. Свинцовая крыша начала плавиться, языки пламени вздымались в небо. Вскоре организовали пожарную бригаду: люди выстроились от постоялого двора до колодца и передавали по цепочке ведра с водой, но хан было уже не спасти. Единственное, что еще можно было сделать, – не дать огню перекинуться на соседние дома и хотя бы спасти квартал. Нико смотрел, как пожар превращается в сущий ад, лицо обдавало волнами жара. Огонь бушевал в доме, ломая стены и вырываясь из окон. Пламя стонало и трещало, пожирая все на своем пути, подобно разгневанному божеству.