ло, он поставил пустую стопку обратно на стол.
- Меня зовут Ангус Лок. И я разыскиваю свою дочь.
Как назвал его Бурдал Рафф? Наполовину ободранный хорек, вот так. Гуль перевидал много людей в разных состояниях за те тридцать лет, что занимался "Погонщиком Джеком", но этот человек был другим. Он двигался, но живым уже не был.
Гуль набрал в рот старку. Она была теплой, золотистой, и отдавала торфяным дымком, и это заставило его крепко загрустить. На миг ему захотелось рассказать сидящему перед ним незнакомцу многое - что он тоже потерял дочь, что не прошло и четырех недель, как его Десми сбежала с каким-то разбойником из Глэйва. Несмышленая упрямая девчонка. Ведь всего семнадцать. Еще у Гуля была мысль указать страннику на дверь и сказать: У меня своих проблем выше крыши. Не добавляй мне новых.
Вместо этого он произнес:
- Как я могу помочь?
Ангус Лок изучал лицо Гуля так тщательно, что Гулу показалось, что ошметки его кожи разлетаются по всему столу.
- Что ты знаешь о человеке по имени Турло Пайк?
Гуль был удивлен этим вопросом.
- Турло? Он, должно быть, с конца зимы настилает в округе крыши. Пару месяцев уже его не видел.
- Что он за человек?
Хотя Гуль обычно не отзывался о бывших посетителях плохо, он сказал незнакомцу правду:
- Он был нечестным, этот кровельщик, и несдержанным человеком. Устроил неприятности, когда я в последний раз его тут видел. Порочил репутацию моей таверны, задавал всяческие вопросы, разлил пиво.
Ангус Лок со своего места подался вперед:
- Какого рода вопросы?
Гуль пожал плечами:
- Помнится, о каких-то женщинах. Женщинах, живущих одиноко, или вроде того. Тебе на самом деле следовало бы спросить об этом Магги. Она была той, с кем он говорил.
В то время, как Гуль говорил, с лицом незнакомца что-то произошло. Его губы сжались, а мышца на щеке начала дергаться.
- Где эта Магги?
- Ушла. Пропала без следа через пару дней после Турло. С тех пор ни слуху, ни духу.
- Как было ее полное имя?
- Магги Море. Лучшая горничная таверны, которая когда-либо подавала пиво в Иль-Глэйве. - Гуль не смог удержать от похвалы, и продолжал бы нахваливать дальше, если бы в глазах Ангуса не появилось это опасное выражение отчужденности.
- Что ты знаешь об этой женщине?
Гуль открыл рот, чтобы сказать... а затем закрыл его, потому как понял, что не знает о Магги Море совершенно ни-че-го.
Ангус Лок на миг замер, словно отсутствие у Гуля слов стало для него ударом, который нужно было пережить. Гуль воспользовался возможностью наполнить стопки.
- Как давно она здесь работала?
По какой-то причине, Гуль сам не понимал, по какой, ответ он дал неохотно:
- Тринадцать дней.
Ангус Лок втянул в себя воздух. Он месяц не брился, и у него отросла борода. Волосы на голове были мягче, чем щетина на подбородке.
- Расскажи мне, как она выглядела.
На этот вопрос Гуль ответить мог. Магги Море просто однажды появилась в таверне и приступила к чистке его медной ванны. Насколько он помнил, ему нужна была помощь, она была готова помочь, и он ее сразу нанял. Это было лучшее, что он когда-либо делал. Магги Море была сокровищем, прекрасная женщина, она имела представление о ценности усердной работы. Она вычистила насосы, починила его крышу и готовила тушеную баранину так хорошо и такую густую, что язык проглотишь!
- Ну, Магги высокая, но не по-настоящему высокая. Скорее, среднего роста, как я полагаю. Но она определенно стройная - исключая плечи и бедра, которые были пухлыми. - Гуль не мог понять, почему он так косноязычен. Магги Море стояла перед его взором как наяву. Да описать ее было нелегко, вот дело в чем. Он отважно попробовал еще раз. - Она была несомненно хорошенькой, но чаще всего она выглядела просто, если вы понимаете, что я имею ввиду. И ее глаза...
- Не имеет значения. - Решительность, с которой незнакомец это произнес, заставила Гуля вздрогнуть.
- Гуль, мне нужна твоя помощь. Я не могу вытащить пробку из бочки. - рядом со столом появилась Лидди Лот. Над верхней губой у нее выступили капельки пота, и она выглядела несколько забегавшейся. Ей никогда не приходилось работать в одиночку так долго.
- Он поможет тебе позже.
Лидди и Гуль оба повернулись посмотреть на незнакомца. Лидди подняла бровь и повернулась к Гулю.
- Вперед, Лидди. Если кто-то выразит недовольство, что не дали любимое пиво, налей им бесплатно пинту какого-нибудь другого.
- Но...
- Иди, - шуганул ее Гуль.
Прежде чем заговорить, Ангус Лок дождался, чтобы она отошла дальше, где его не слышно:
- Голос женщины был особенным?
Наконец-то. Это было то, во что Гуль Молер мог вцепиться зубами:
- Да. Да. Золотой, как кленовый сироп. Заставлял кивать головой еще до того, как вопрос задан.
Ангус Лок потянулся к мечу. Это было красивое оружие, с лезвием, выкованным из узорной стали, которая рассеивала свет. Его единственная дола рассекала клинок по центру так глубоко, что он выглядел сдвоенным лезвием. Положив его на колени, Ангус провел пальцем вдоль канавки.
- Что ты знаешь о людях, которые погибли в пожаре на ферме, в дне пути отсюда к востоку?
Вот оно, понял Гуль. Причина, по которой появился этот человек. Причина, почему он пахнет как дикое животное, а в глазах нет обычной ориентации во времени и пространстве. В любое время дня он мог находиться где угодно, понял Гуль, и будет замечать это исключительно там и тогда, где что-то узнает о своей семье. Он был как часы, которые отбивают одно и то же время.
Гуль оглянулся, проверяя таверну. Клив Вит закончил играть популярную песню, и Лидди несла ему традиционную плату - порцию старки с клинышком голубого сыра. Гуля порадовало, что она вспомнила старый обычай. Бурдал Рафф сидел на своем стуле, привалясь спинкой к стене, так что тот стоял на двух задних ножках. Все еще наблюдая. У него был внушительный вид, посчитал Гуль, угрюмый, значительный и с оружием, но Гуль подумал, что против этого мужчины шансов выстоять у него было меньше, чем у кусочка масла в адском пламени.
Ангус Лок ждал. Гуль заговорил.
- Случилось около двух месяцев назад. Нехорошее дело. Семья, одни женщины, как я слышал, работали на ферме, пока их отец был в отъезде. Как все считают, их беспокоила дымовая труба - потому и позвали Турло Пайка. Эта ужасная буря прошлой зимы повредила вытяжную трубу, и дым начал идти обратно в дом. Разумеется, никто никогда не узнает наверняка, что случилось той ночью, но через день туда приезжал мировой судья из Кина. Сказал, что все выглядело так, словно, когда дом загорелся, семья оказалась внутри в ловушке, а к тому времени, когда они это поняли, выйти было уже невозможно. - Гуль не смог удержаться, и начертал у груди знак Трех Слез. Да поможет им Бог.
- Опознать тела было невозможно. Судья сказал, кости аж почернели. Он приказал, чтобы их погребли в двадцати пяти футах от дома, и официально предупредил, что до следующего распоряжения никто не должен туда ходить.
Гулю было еще что сказать, - упомянуть, какие слухи ходили о смертях, или тот факт, что судье не терпелось найти владельца фермы, но Гуль себя остановил. Пока он рассказывал, кое-то привлекло его внимание, и мысль, которая после этого возникла, заставила его замяться.
Этот человек раскопал могилы. На кончиках пальцев виднелась земля. В его медных глазах была истина.
Конечно. Как еще он мог узнать, что одна из его дочерей может быть еще жива? Он должен был видеть останки.
У Гуля запершило в горле. Что ж это за жизнь-то, а? Какая страшная, внушающая ужас жизнь!
Ангус Лок спокойно наблюдал за Гулем. Он видел взгляд Гуля на его ногти, наблюдал, как в глубине его глаз возникает понимание.
- Мою дочь зовут Касилин Лок. Мы звали ее Касси. Ей восемнадцать, для своего возраста она высокая, волосы, - тут он перевел дыхание, чтобы успокоиться, - волосы того же цвета, что у вашей горничной, и карие глаза.
- Я ее не видел. - Гуль ответил быстро, чтобы убить ложную надежду. - Также не слышал о молодой девушке, которая путешествовала бы одна.
Лок принял это без удивления. Он встал.
- Однажды ты можешь что-нибудь услышать. Если так случится, пошли весточку Геритасу Канту в Иль-Глэйв.
- Геритасу Канту в Иль-Глэйв, - повторил Гуль, желая показать мужчине, что относится к просьбе серьезно.
Убирая меч в мягкие ножны оленьей кожи, незнакомец Гуля не поблагодарил. Да Гуль этого и не ждал. Ему пришло в голову, что этот человек движется прямиком в ад.
А оттуда мало кто возвращался.
- Ферма, - сказал Гуль, чтобы его задержать. - Если в течение года судья не сможет найти владельца, он объявит ее собственностью Глэйва.
Ангус Лок набросил на себя плащ и направился к двери, его последними словами, обращенными к Гулю Молеру, было:
- Пусть они ее поберегут.
Когда он уходил, в таверне завыл ветер.