Меч из красного льда — страница 19 из 140

вшие коричневыми от возраста и сухие, как сено, которые можно было разворачивать, только когда шел дождь. Она видела их один или два раза, заглядывая Иссу через плечо, когда он изучал их. Белые пятна, вот что она в основном помнит. Незаполненное пространство, которое на других картах было бы разрисовано горами, реками, названиями мест. Несмотря на это, ее приемный отец находил что-то внутри них, что поддерживало его интерес: изгиб старицы на побережье; граница, поясненная отпечатком волчьей лапы; предупреждение, изложенное высоким слогом - 'Здесь Суллы Наиболее Свирепы'.

Аш подумала об этом, прежде чем заговорила.

- Я Аш Марка, дочь суллов.

Грудь незнакомца расширилась, впитывая слова. Прошло долгое мгновение. Потом еще. До этого момента Аш не сознавала, что она боится. Она думала, что слабость внутри живота - это лошадиная кровь, которая ищет свое место.

Ничто, кроме дыхания суллов, не позволит тебе жить...

Река, текущая позади них, порождала медленное движение, засасывая ледяной туман на восток. Внезапно незнакомец опустил лук.

- Я Лан Падающая Звезда, сын суллов и избранный Землепроходец. - Он низко поклонился в пояс, и Аш, наконец, увидела его лицо. Резко угловатое, в золотых тонах, с тем слабым отблеском чуждости, что означало сулла.

- Этот сулл просит, чтоб вы простили его проступок.

Она вернула ему его молчание обратно. Она не имела ни малейшего представления, как реагировать, не была уверена в природе его проступка, и была, если быть честной, приведена в замешательство его возрастом. Арк и Маль были зрелыми мужчинами, морщины на их лицах выдавали жизненный опыт, их жесты были достойны и взвешены, но этот человек, стоящий перед ней, выглядел старше нее самой едва ли на десять лет. Он был молод, и это смущало ее. Не зная, что делать, она обнаружила, что подражает приемному отцу. 'Возьми разговор под свой контроль', - она почти слышала его голос.

- Ты путешествуешь в одиночку, Лан Падающая Звезда?

Брови в ответ поднялись.

- Да.

- Как долго ты наблюдал за мной?

Сулл Землепроходец пожал плечами, подняв стройные мускулистые плечи.

- Это неважно.

Аш считала наоборот, ей не нравилась мысль, что он наблюдал, как она пускала коню кровь, тем не менее она ровно ничего не могла с этим поделать. Интуитивно она продолжала его расспрашивать о чем угодно, только чтобы не оставить ему никаких шансов расспросить ее.

- Куда ты едешь?

Он начал двигаться к ней, и что-то сказало ей, что она совершила ошибку. Последовательностью движений, таких быстрых, что Аш едва могла проследить их взглядом, незнакомец протянул руку ей за спину, наклонился к земле, подхватил лезвие серпа и его цепь с земли и отскочил в сторону.

- Землепроходцы не отвечают никому, кроме Того, Кто Ведет. Если бы ты была суллом, ты бы знала это. - Оборотом запястья он отправил цепочку в полет. Металлические звенья сухо шелестели, когда цепь в идеальном порядке обернулась вокруг ручки серпа.

Даже Маль Несогласный не делал такого.

Цепь утяжеляла гирька из металла в виде слезы, усыпанной перидотами. Незнакомец мгновение рассматривал ее, собрав в свободную руку и повернув к свету. Не поднимая глаз, он выстрелил командой на сулльском.

Слабость в ее кишках переместилась ниже. Она знала всего несколько сулльских слов, и она не знала, чего он хотел.

- Я сказал - покажи мне Драс Ксаксу. - Голос незнакомца оказался резким, и когда он заговорил, что-то отталкивающее произошло с его ртом. - Сейчас же!

Слово ударило Аш как пощечина. Единственный человек, который говорил с ней таким тоном, был ее приемный отец, и она была удивлена сильным инстинктом 'быть хорошей девочкой'. Растерявшись, она пыталась понять, что незнакомец имел в виду. Драс Ксаксу? Первый надрез? Когда наконец пришло понимание, она не почувствовала облегчения. Только смутилась еще больше.

Сделав шаг вперед, она повернула голову и подняла подбородок. Рана, нанесенная ей много недель назад Арком Жилорезом, сейчас превратилась в грубый шрам. Это была своего рода посвящением, частью становления суллом. 'Кровь мальчика или девочки, пока они растут, - говорил ей Арк, - должна проливать дружеская рука. Мы наносим раны друг другу, чтобы лишить врага удовольствия сделать Первый Надрез'.

Когда незнакомец двинулся вперед, чтобы осмотреть его, Аш держала себя спокойно. Она не позволит ему понять, что он вывел ее из равновесия. Рука в перчатках из кожи ящерицы охватила подбородок, и неожиданно она смогла почувствовать его запах, острый и совершенно чуждый. Сразу же что-то первобытное в глубинах ее мозга ответило предупреждением: ты никогда не станешь одной из них.

С небрежной силой он поворачивал ее подбородок вверх и назад. Палец скользил по поверхности ее нижней челюсти, останавливаясь, затем ткнул вверх в той точке, где заканчивалась кость и начинались мягкие ткани. Аш в панике закашляла. Он перекрыл ей дыхательное горло.

Давление прекратилось внезапно. Отвернувшись от нее, он засунул серп в свою тунику из оленьей кожи.

- С этого момента ты будешь ехать со мной, Аш Марка. Собери снаряжение и оседлай коня. Этой ночью мы здесь не спим.

Аш потерла горло пальцами. Она никогда не видела рану, которую нанес ей Арк, и первое время после того, как он так ранил ее, шрам ощущался непривычно. Рельефная ткань, казалось, образует фигуру. Она быстро проследила ее ногтем большого пальца, но не смогла разобраться.

Ее внимание переключилось, когда в поле зрения прошел рысью мускулистый черный жеребец. Животное пришло по команде Лана, появившись из тьмы кедров. Вскидывая голову и высоко подбрасывая копыта, окаймленные 'юбками', он двигался с неким сознанием собственного достоинства. Он был запряжен и навьючен для долгой поездки, с широким животом и креплениями на крупе для перевозки лагерной утвари, и кожаным колпаком для защиты глаз. Аш сталкивалась с сулльскими конями, и полагала, что знает их... но этот. Этот был из тех, что достойны короля.

- Не трогай его.

Она в этот момент как раз протягивала руку, чтобы дать коню обнюхать ее, и неловко остановилась на полпути. Когда она стояла там, ее конь поспешил за ней, опустив голову с робкой покорностью, стремясь приветствовать это великолепное новое существо. Это поэтому он не предупредил ее о присутствии незнакомца? А суллы никогда не предупреждают о суллах?

- Собери свое снаряжение.

Аш повернулась к незнакомцу. Он мне не приемный отец, сказала она себе. Она не должна ему подчиняться. 'Я выбираю путешествие в одиночку. Не беспокойтесь обо мне больше'. Эти слова были ошибкой, она знала это, но незнакомец пугал ее. Его страстное и безучастное поведение слишком сильно напоминало Исса. Поцокав языком, она поманила свою предательскую лошадь. Собрать лагерь и уклониться, вот что она сделает. Лучшее направление не было ясным сразу, но она подумает об этом позже.

Темные глаза Землепроходца странно блеснули.

- Этот сулл считает, что тебе задолжали второе извинение. Сулл не приказывает другому суллу. - Обдуманная улыбка открыла белизну зубов. - Но у нас все имеет основание.

Он хотел, чтобы она ему улыбнулась, и даже хотя она понимала это, она кое-как улыбнулась. Ангус Локк, Маль Несогласный, Арк Жилорез: они все хорошие люди, но пусть Бог поможет вам, если вы причинили вред их коням.

- В доме моего отца у нас есть поговорка - бедное начало не оправдание для бедного конца. Так что прости меня, Аш Марка. Этот сулл провел в дороге слишком много времени, и ему требуется заново учиться хорошим манерам.

В доме моего отца мы лжем и запираем людей, захотелось ей ответить. Но не сделала этого. Прежде чем она подобрала подходящий ответ, Лан заговорил снова.

- Подходи. Мы должны преломить хлеб перед поездкой. - Не дожидаясь ответа, он расстегнул потрепанную дорожную сумку с крупа жеребца. Поставив ее на землю, он достал свернутый ковер и ларец из слоновой кости. Сотканный из синего шелка цвета ночного неба, ковер был старым и очень высокого качества. Рисунок пятиконечных звезд и обнаженных деревьев был выполнен серебряной нитью. Аш видела такие сулльские ковры раньше - оба, и Арк, и Несогласный их имели, - но она никогда не видела такой замысловатой работы, как эта. Когда она мигнула, рисунок остался перед ее глазами, будто выжженный на сетчатке ярким светом.

- Это шкура богов. - Лан указал на ковер. - Садись.

Неожиданно Аш почувствовала себя очень усталой. Даже ее приемный отец не переходил от холодности к вежливости так быстро, и она оценила вероятность того, что Лан переключится снова, как довольно высокую. Неопределенность выматывает, решила она, присаживаясь. По крайней мере, задерживаясь, она не должна отправляться ночью, голодная и одинокая, с одной лишь лошадью в качестве проводника. Наконец, в голове билось одним опасением меньше - ей уже не нужно беспокоиться о стреле в спину.

Опустившись на колени, Лан расстегнул застежку из кованого серебра на ларце из слоновой кости и открыл его. Когда он достал предметы, он произнес, показывая, что заметил ее интерес к ковру:

- Это очень старый ковер, сотканный последним из великих певцов нити. Он происходит от Майджи Хоро, Времени Магов, когда певцы нитей ослеплялись во время отбывания своего ученичества. Мальчик-катушечник заправлял ткацкий станок и подкладывал цвета, следуя указаниям певца нитей. Говорили, что без глаз они видели дальше, хотя этот сулл не имеет об этом представления.

Когда Лан произнес слово 'сулл', он зажег свет. Один из предметов, которые он вынул из ларца, был небольшой оловянной лампой, и когда он отладил клапан в ее основании, свет сменился с желтого на голубой. Несдерживаемое пламя просто разорвало вспыхнувший туман. Сняв перчатки, Лан обнажил длинные, хорошо очерченные кисти. Мозоль лучника на среднем пальце левой руки указывала, что он был левшой. На среднем пальце правой руки он носил то, что Аш приняла сначала за два отдельных серебряных кольца, но когда он повернул ладони вверх, она увидела, что кольца были объединены сзади слабым бугорком припоя.