Бум! Хорти с налету врезался в торчащий из ствола толстый сук и рухнул без сознания.
Саро подбежала к нему и присела рядом:
— Вот олух длинноухий! Теперь у нас двое больных, целый лазарет.
Весь этот день они провели у ручья. Саро и Брагун отправились в лес собирать съедобную растительность, а Спринголд осталась следить за больными. Фенна чувствовала себя уже лучше, когда вернулись Саро и Брагун. Они принесли чудесные грибы, дикий лук, множество вкусных ягод и корешков.
Брагун обрадовался, увидев, что молодая белка быстро поправляется:
— Выздоравливаешь, красавица? Молодец. Как нам понравится свежий салатик? Костер здесь разжигать не стоит, опасно, лес бы не спалить.
— Спасибо, Брагун. Уже радуюсь салатику.
Как только Брагун принялся рубить мечом все принесенное для салата и свежий, пряный запах поплыл в воздухе, заяц моментально пришел в себя:
— Во-во-во! Сюда его! Салат, салат! Превыше всех наград!
Фенна не могла удержаться от улыбки при взгляде на зайца:
— Бедный Хорти, у тебя такая здоровенная шишка между ушами! Извини, что я смеюсь. Тебе, должно быть, очень больно.
Хорти обвел товарищей гневным взглядом:
— Что, смешно? Вид воина, сраженного в бою, вызывает у вас смех? Что ж, я продолжу путь, во. Несгибаемый и непреклонный.
Фенна схватилась за бока:
— Пойдем вместе, я уже совсем здорова, ха-ха-ха! Идем за ним, он теперь так бережет голову, что наверняка поранит хвост. Придется примочки и на хвост нацепить, ой, умора!
Лес казался бескрайним. Наступил вечер, а они все еще петляли между деревьями. Опустились зеленоватые сумерки. Хорти мрачно молчал, общаться с «предателями» он принципиально не желал.
Они шагали по лесу всю ночь. Брагун ушел вперед на разведку. Он вернулся с рассветом, принес в плаще кучу черники.
— Гляньте, что я нашел. Там река впереди. Я ее не видел, но слышал. Привал! Отдохнем, пожуем.
При виде спелых ягод печаль Хорти развеялась.
— М-м-м, гораздо вкуснее грибов. Во, ребята, а почему все зеленое?
— Потому что еще толком не рассвело, а вокруг зелень. Листья, трава… Свет проходит сквозь зеленую листву…
— Ладно, ладно, ты меня просто хочешь утешить. Да ладно, во, проживу и в зеленом мире. Го-го-го, Брагун, морда зеленая, как кислое яблоко! Га-га-га, Спринг, ты как лук зеленый! А-га-га! Фенна — пучок травы!
Саро ухмыльнулась:
— Ну вот, совсем пришел в себя. Опять он наш привычный Хорти, великий и ужасный.
Утро росло и крепло, а путешественники все топали по лесу. Теперь все они отчетливо слышали шум реки.
— Широкая река, — заметила Саро. — Заглянем-ка в карту, Брагун.
Брагун вытащил карту:
— Верной дорогой идем, товарищи. Хотя Маттимео шел другим путем. Вот скалы, обрыв, здесь пыльная пустыня, а вот и сосны. Из лесу выйдем на открытую местность, а там и река. Вперед, друзья.
Глубоко под ними раскинулась равнина, холмы, поросшие кустами, далее — узкая береговая полоса и широкая быстрая река. Прежде чем спуститься, они задержались на небольшом скальном выступе. Хорти уселся и зевнул.
— Болит? — участливо спросила Саро.
— Побаливает, — промямлил заяц. — Больше усталость мучает, во. И голод.
— Приляг там, в кустах, отдохни. Мы тебя позовем, когда пойдем дальше.
Четверо продолжили спуск. Они цеплялись за кусты и чахлые деревца, упирались пятками, чтобы не съехать по склону. И тут Брагун пригнулся и сделал знак остальным спрятаться:
— Вон, под нами, на берегу… Мои друзья, которых я вздул у ручья. В прошлый раз их было меньше.
На берегу поджидали три десятка жаб, ящериц, тритонов и ужей. За рекой стояли лагерем еще с полсотни таких же воинственных созданий. Как по команде, они подняли оружие, в путешественников полетели тростниковые копья и дротики. Саро ответила камнем из пращи. Толстая жаба неожиданно ловко отпрыгнула в сторону. Брагун тоже взялся за пращу, но, швырнув два камня, махнул лапой:
— Это нас в Обитель не перенесет. Они сидят и ждут, им торопиться некуда.
— Что же делать? — уставилась на него Спринголд.
Саро передала мышке пращу:
— Поупражняйся пока. Вы втроем продолжайте обстрел, а я махну по округе, на разведку. Поищу местечко, где удобней переправа. А стемнеет — незаметно улизнем отсюда.
— Хорошая идея, — кивнула Фенна.
— У Саро все идеи хороши, — убежденно кивнул Брагун.
— Спасибо за комплимент, Браг. Ну, теперь дайте им хорошенько, чтобы они не заметили, как я скроюсь. Раз… Два… Три!
Засвистели камни, Саро ускользнула в сторону. Снизу опять взлетели в воздух тростниковые дротики. Перестрелка продолжалась, а Хорти, ничего не замечая, мирно спал под кустами.
31
Саро продвигалась вдоль берега. Впереди река выгибалась дугой. Белка выскочила к самой воде и понеслась вдоль излучины, шурша береговой галькой и вслушиваясь в хлопотливое бормотание воды. Но вот послышались еще какие-то звуки. Кто-то пел. Узнав мелодию, она припустила вовсю и скоро уже смогла различить слова:
Понесло меня весло,
Через год встречай.
Поцелуй детишек,
Колыбель качай.
Год я буду ждать отца,
И дождусь я срока,
И услышу на реке
Голос издалека.
Лог-а-лог! Лог-а-лог! Лог-а-лог!
Ленточки тебе везу —
Ничего не жалко!
Эта шляпка для тебя
И красная качалка!
Папа шлепает веслом,
Вырасту большая,
Вместе с ним я уплыву,
Сильная такая!
Лог-а-лог! Лог-а-лог! Лог-а-лог!
Сложив лапы рупором, Саро завопила во всю мочь:
— Логалогалогало-о-о-о-ог!
Вверх по реке продвигались шесть лодок. Впереди шла самая большая, выдолбленная из ствола дуба, оснащенная квадратным алым парусом с большой геральдической буквой «Б». В лодках размещалась сотня землероек, мелких, но свирепых зверьков. Голову каждого зверька украшала пестрая повязка, на бедрах у них болтались юбки-килты, придерживаемые широкими поясами с медными пряжками. К поясам привешены короткие рапиры и кинжалы. Вождь их, занавешенный громадной седой бородой толстяк, стоял на носу переднего судна. Он дал сигнал повернуть к берегу.
Лишь только нос лодки коснулся берегового песка, вождь соскочил на берег и сжал Саро в объятиях:
— Саробандо, лепешечка моя, наконец-то я тебя нашел! Пастбище взгляда моего! Радость несказанная! А где твой веслохвостый разбойник? Жив еще? Что с вами еще приключилось? Ха-га-га!
Саро дернула землеройку за бороду и расцеловала в щеки:
— Лог-а-лог Бригги, бочка речная, я так обрадовалась, когда услышала вас! Отпусти, я ведь не каменная, раздавишь! Сейчас все расскажу. Мы застряли выше по реке. Там на берегу Брагун и наша молодежь из аббатства держатся против всяких жаб и змей. Их три десятка на этом берегу и еще больше на том. Поможешь, Бригги?
Брови Лог-а-лога угрожающе сползлись, когда он услышал о жабах и змеях.
— Голые гады? Терпеть ненавижу! Мнят о себе, тоже… Повелители гнилых луж. Капитаны стоячих потоков. Где моя Агата-гадошлепка?
Землеройки передали вождю тяжелую боевую дубинку. Он ласково погладил свое оружие:
— Старушка Агата не одну лягушку олягушила… оглоушила на своем веку. Она их только по разику целует — и больше не надо.
Бригги подозвал молодого воина-землеройку, очень похожего на него:
— Мой старший, Джиггер. Он уже шестой сезон среди воинов и неплохо себя проявил, неплохо. Джиг, пойдешь с Саро. Выбери позицию и жди. Атакуешь по моему сигналу.
Джиггер пожал лапу Саро:
— Не опоздать бы к схватке.
Вооруженные дубинками, пращами и рапирами землеройки быстрым шагом устремились за Саро и Джиггером. Лог-а-лог Бригги прыгнул в свою лодку и направил флотилию к противоположному берегу. Он первым соскочил на берег, поглаживая свою дубинку и бормоча:
— Ну, дождалась, Агатушка, наконец-то погуляешь. Извини, дорогая, все случая не было.
Наступила ночь. У окна спальни сидят Торан, Марта, брат Гелф и брат Велд. На полу отдыхают уставшие рэдволльцы. Костер на лужайке погас. Виден лишь свет костра у домика привратника. Аббат Кэррол появился из кухни, толкая перед собой тележку:
— Пора подкрепиться. Здесь свежий суп и сырные палочки, только что из печи.
— Бабуля Гурвел — наше сокровище, — признательно покачал головой Торан. — Готовит как и в мирные времена, ничуть не хуже. Спасибо, Кэррол.
Аббат Кэррол всмотрелся в окно:
— Затишье. Крысы, должно быть, ужинают у костра. Может, сегодня ночью будет спокойно?
Брат Велд и брат Гелф обменялись скептическими взглядами.
— Как же, ночью для них самое раздолье. Наверняка они готовятся к вылазке.
Кэррол указал поварешкой на отдыхающих рэдволльцев:
— Но готовы ли мы к отражению штурма? Бандиты нас не предупредят!
Брат Гелф усмехнулся:
— Предупредят, отец Кэррол.
И в тот же момент снаружи послышались вопли и ругань.
— А вот и они, — спокойно сказала Марта. — Друзья, по местам!
— Что случилось, можете мне объяснить? — недоумевал отец настоятель.
Марта показала на Гелфа и Велда:
— Их идея. Мы выбросили из окон битое стекло. Вот кто-то из крыс и предупредил нас. Вон как вопят!
Рага Бол двинул по уху своему вопящему матросу.
— Заткнись, кретин! Чего орешь?
Матрос прыгал на одной ноге, подхватив другую передними лапами.
— Кусается, капитан! — сдавленно прохрипел он. — Че-то куснуло, насквозь ногу продрало, вант буду, чтоб мне флагом подавиться.
— И подавишься, пикни только еще, десять рей тебе в глотку! Вся внезапность насмарку из-за твоих воплей! Вперед! — заорал Бол, плюнув на стратегию и тактику.
Услышав приказ пиратского капитана, Торан еле слышно произнес:
— Воду!
Тотчас кроты опрокинули наружу ведра, ушаты, кастрюли и горшки.
Крысы в первой шеренге швыряли на кучу земли ветви, доски