Меч Тамерлана — страница notes из 48

Примечания

1

Толмач – переводчик (устар.).

2

Ящик Пандоры – выражение, означающее совершение опрометчивого поступка, последствия которого необратимы. Согласно древнегреческому мифу Пандора – первая женщина на земле – открыла сосуд (по одним данным, ларец, по другим – пифос), из которого на волю вырвались несчастья и болезни. В данном же случае Флавий намекает на помещенную в тело Кати душу и силу Гореславы.

3

Велес имеет в виду миф, по которому любопытная Пандора, выпустив из ящика (кувшина) все несчастья, испугалась и захлопнула крышку в последний момент. На дне ящика осталась лишь надежда.

4

Земное яблоко – название глобуса, созданного под руководством Мартина Бехайма в Нюрнберге в 1494 году самого древнего из сохранившихся и отражающего знания европейцев о мире по состоянию на конец XV века. Некоторое время все создаваемые глобусы так назывались.

5

Вавилонская башня – сооружение, которому посвящен важнейший эпизод, изложенный в книге Бытия. Согласно преданию, потомки Ноя, говорившие на едином языке, поселились в долине Сеннаар, где начали строительство города Вавилон и башни. «Высотою до небес, сделаем себе имя, – говорили они, – прежде нежели рассеемся по лицу всей земли» (Быт. 11:4). Однако этот замысел был пресечен Богом, который «смешал языки». Люди, переставшие понимать друг друга, прекратили строительство.

Современные лингвистические исследования позволяют сделать заключение о существовании единого праязыка, условно названного ностратическим; из него вычленились индоевропейские (яфетические), хамито-семитские, алтайские, уральские, дравидийские, картвельские и другие языки.

6

Тьма – число, обозначавшее в древнерусской системе счёта десять тысяч.

7

Дербент – город на юге России, в Дагестане, административный центр Дербентского района, исторически – главные врата из Восточной Европы в Переднюю Азию (отсюда и название – с персидского оно переводится как «закрытые ворота»). Одно из первых упоминаний относится к V веку до н. э. – Дербентские врата, через которые скифы гнали разгромленных киммерийцев (Геродот). Цитадель Нарым-Кала являлась главным форпостом Персидской империи, закрывая Каспийские врата и защищая пределы Персии; входит в объекты всемирного наследия ЮНЕСКО.

8

Курзе – национальное блюдо в Дагестане. Представляет собой мясные (реже – творожные, яичные или картофельные) хинкали или пельмени продолговатой формы, залепленные сверху особым способом, «косичкой».

9

Чуду – еще одно традиционное дагестанское блюдо, праздничное, его обычно готовят на свадьбы или для гостей. Между двумя тонко раскатанными пресными лепешками кладут творожную начинку плотно залепляют концы, чтобы начинка не вытекла и помещают в печь. Готовое блюдо смазывают заранее приготовленной горячей пахлавой – смесью масла, меда или сахара с мукой.

10

Гамсутль – аул-призрак, одна из достопримечательностей Дагестана, покинутое около 40 лет назад жителями село, одно из древнейших в регионе, по некоторым данным – ровесник Дербента, хранит следы языческих поселенцев, сменивших их христиан, надписи на персидском. Последний житель села скончался в 2015 году. Сегодня село входит в одно из традиционных мест посещения туристами.

11

Вáрдзиа – пещерный монастырский комплекс XII–XIII веков в Грузии, расположен в долине реки Кура, на ее левом берегу. Представляет собой высеченные в скале помещения различного назначения: кельи, кладовые, бани, трапезные, библиотеки. Помещения идут на 50 метров вглубь скалы и поднимаются на высоту в 8 этажей. В центре комплекса находится храм. Сохранились потайные ходы, связывавшие помещения, остатки водопровода и оросительной системы.

12

Кахи́б (от грузинского «кахи» – скудная гористая местность) – имеется в виду Старый Кахиб, или Бакдаб, еще один заброшенный высокогорный аул в Дагестане, неприступная крепость на страже Шелкового пути. По официальным данным, построена в VIII веке. Доктор исторических наук О. М. Даудов, изучив археологические находки, найденные в окрестностях селения Бакдаб, утверждает, что они относятся к VII–IV векам до нашей эры. В селении было пять сторожевых башен высотой 20 м и шириной почти 5 м. Толщина стен – метр. До 80-х годов прошлого века аул был обитаемым, был районным центром. Но постепенно жители перебрались ниже по склону, построив поселение Новый Кахиб на более ровной, пригодной для жизни местности.

13

Иоганн Людвиг Генрих Юлий Шлиман (6 января 1822, Нойбуков, Мекленбург-Шверин – 26 декабря 1890, Неаполь) – немецкий предприниматель и археолог-самоучка, один из основателей полевой археологии. Прославился находками в Малой Азии, на месте античной Трои, а также на Пелопоннесе – в Микенах, Тиринфе и беотийском Орхомене, первооткрыватель микенской культуры.

14

Катафот – световозвращатель, устройство, предназначенное для отражения света в сторону его источника, устанавливаются в том числе на дорожные ограждения для обозначения границ проезжей части. Применяется на неосвещенных или плохо освещенных участках дороги для более надежного визуального ориентирования водителей и на самих транспортных средствах.

15

Ас-саля́му 'алéйкум – приветствие, укоренившееся в исламе, переводится как «мир вам». Канонический ответ: «Ваалéйкум ас-саля́м», что значит «И вам мир». Сегодня каноническое приветствие используется все реже, его заменяют сокращенной формой приветствия «салам».

16

Имеется в виду цитадель Аркáс (Нергес), в арабских источниках X века упоминается как крепость Ал-Ал, крепость государства Сарир с населением около 12 тысяч человек. В Аркасе, по источникам, хранилась казна. Крепость защищала подступы во внутренний горный Дагестан, а также здесь проходил жизненно важный для Сарира путь под называнием Бол нух (Войсковая дорога). Бол нух начинался у крепостных ворот Аркаса и шел вверх по северному склону Гимринского хребта. Последнее упоминание о крепости Аркас связано со смертью шейха Асильдера Аркасского (1403–1404 год) и завоеванием Тамерлана. Известно, что аркассцы отказались принять ислам (они исповедовали монофизитство) и владычество Тамерлана, за что, после многомесячной осады, были захвачены и убиты.

17

Андали́б – древнее арабское женское имя, переводится как Соловей.

18

Малакуль Маут – Маляк аль-маут, ангел Смерти в исламе; считается, что имя ему Азраил. Однако в Коране и Сунне имя Азраил не упоминается и вместо этого употребляется Маляк аль-маут (араб. – ангел Смерти). Ангел Смерти – один из самых близких к Аллаху ангелов. По приказу Аллаха он забирает души умерших – людей (праведников и грешников), джиннов, шайтанов и животных, – и для каждого у него свой способ их извлечения.

19

Аварская пословица.

20

Калинов мост – мост через Смородину-реку – нередко упоминается в русских сказках и былинах как мост из мира людей в мир усопших. При этом слова «калина» и «калить» – однокоренные. Древнерусское слово «калить», то есть «разогреть докрасна», дало название и ягоде калине – у созревших ее плодов цвет красный, они как бы «раскаляются». Река Смородина в сказаниях также называется Огненной, потому и мост через нее представлялся в былинах раскаленным докрасна, от того и Каленый (по материалам исследований Владимира Проппа).

21

Способ алфавитной записи чисел с использованием кириллицы или глаголицы, использовавшийся в России с X века. В начале XVIII века был заменен на десятеричную систему, основанную на арабских цифрах. В допетровские времена в сутках также было 16 часов – сохранились часы со Спасской башни Московского Кремля с соответствующим циферблатом. Шестнадцатеричная система счисления сегодня используется в IT-сфере, программировании.

22

Дословно – Надменная гора (авар.).

23

Аварская пословица.

24

Согласно аварским легендам, Рохдулай – имя Матери всех бед. Она появлялась в селах перед эпидемиями и войнами; часто ее видели нищенкой, просящей подаяние. Чтобы умилостивить ее, женщины варили жирный бульон и окропляли им дорогу к селу оставляли сытное мясное кушанье у ворот, чтобы не допустить во двор несчастья.

25

Искаженная цитата из трактата «Государь» Никколо Макиавелли.

26

Рафа, полное – Рафигá, женское тюркское имя, образовано от арабского () [Rafiqah] в значении «подруга, спутница», женская форма имени Рафик.

27

Действительно, есть легенда, согласно которой воины, доставившие гроб царицы Тамары к месту погребения, по договоренности убили друг друга, чтобы скрыть место нахождения гробницы. Длительное время считалось, что ее тело может быть спрятано где-то в глубинах монастырского комплекса Вардзиа, однако на сегодняшний день никаких следов этого не обнаружено. При этом на Кавказе были десятки таких монастырей в период раннего Средневековья – они упоминаются в летописях о завоеваниях и последующей исламизации региона (в том числе Тимуром, совершившим восемь походов на Кавказ).

28

В начале 1940-х годов советские ученые открыли гробницу Тимура (Тамерлана), где нашли его останки. Тогда же антропологи и подтвердили легенды о том, что знаменитый воитель Средневековья был хром на правую ногу – результат повреждения бедра, а правая рука у него не сгибалась в локте, хотя при этом сохранила относительную подвижность и силу. Благодаря исследованиям удалось и восстановить его внешность (см. скульптурный портрет, выполненный M. M. Герасимовым).