Меч тени и обмана — страница 26 из 66

бражений.

— Я говорил тебе, что моя подопечная второго уровня, — продолжает болтать Найл. — Ее зовут Мейрин. Она довольно добрая гораздо добрее, чем я ожидал. Может быть, это потому, что она второго уровня. Я слышал от некоторых Терр, что Смертные Боги могут быть жестокими, но, очевидно, не все они такие, если она такая милая. Она даже поблагодарила меня. Ты можешь в это поверить? Божественное дитя, благодарит меня?

Найл тараторит не затыкаясь. — Она даже показала мне некоторые из своих способностей. Очевидно, мы узнаем о Смертных Богах и их способностях на некоторых из их занятий. Ее мать — Низший Бог Музыки, но Мейрин не обладает такими способностями, как она. Когда я передвигал какие-то коробки, я получил глубокую рану на тыльной стороне ладони, и она заметила, поэтому предложила…

Его слова затихают, когда мои шаги замедляются перед особенно большой статуей. Она больше остальных и расположена в месте, которое кажется более заметным, чем остальные в круглом внутреннем дворе. Рядом со мной звук голоса Найла остается постоянным жужжанием, хотя я больше не слушаю. Все мое внимание приковано к этой статуе.

К статуи мужчины с бочкообразной грудью и длинной бородой, доходящая до середины его широких грудных мышц. Он похож на лесорубов из глубинки, которые рубят древесину для продажи в небольших городках. Большой, мускулистый, грубоватый. Верхняя часть его тела остается обнаженной, а нижняя половина прикрыта ниспадающей тканью. Но все это не вызывает у меня беспокойства. То, что действительно заставляет напрячься, — это венец на его голове. Он не украшенный и не массивный. Это всего лишь простой обруч, каменная версия которого вырезана так идеально, что даже не прижимает волосы, как это произошло бы, будь он настоящим. Ни у одной из других статуй Бога нет такого обруча.

Это всего лишь статуя, говорю я себе, но выражение лица Бога вызывает ярость. Как будто этот неодушевленный предмет смотрит сверху вниз на меня и всех, кто проходит мимо. Это невозможно, я знаю, но клянусь, чем дольше я смотрю, тем шире становится его злая ухмылка.

— Кайра? — Голос Найла звучит отстраненно. Я хочу ответить, но не могу. Я нахожусь в плену этого пространства, пока смотрю на этого мужчину.

Он просто человек. Но это неправда. Он не просто человек. Он Божественное Существо. Наблюдает ли он за мной сейчас глазами статуи? Возможно ли это?

— Ого, ты только посмотри на это… — Я, наконец, вырываюсь из задумчивости и смотрю на своего спутника. Найл изумленно уставился на статую.

— Кто он? — Спрашиваю я.

— Ты не знаешь? — В его голосе нет насмешки, но сам факт его удивления раздражает меня. Как будто невозможно представить, что кто-то в этом мире не узнает этого мужчину с первого взгляда. Что я знаю, так это то, что у Богов много обличий, и почти все они — ложь.

— Нет.

— Это Трифон! — Он взволнованно хватает меня за руку. Я поворачиваюсь и смотрю на Найла, когда он наклоняется вперед, сосредоточив взгляд на табличке под статуей. — Это Царь Богов — его статуя, конечно. Ни один человек никогда не видел его на самом деле, за исключением людей, которые были здесь, когда Боги впервые спустились. Насколько нам повезло, что у нас есть его идол?

Повезло? Это то, что он думает? Это то, что думает вся человеческая раса?

Нет. Не все. Если бы это было так, то не было бы никакой Гильдии Преступного мира. Не было бы ни Региса. Ни Офелии. И уж точно не было бы Смертного Бога — ассасина.

Отбрасывая прочь кружащие мысли, я отхожу от статуи и продолжаю идти. — Я счастлива, что твоя Смертная Богиня такая милая, — говорю я, отвечая на предыдущий комментарий Найла, чтобы быстро сменить тему. — Но я предлагаю тебе держаться подальше от моих. Они далеко не такие милые и мягкосердечные. Если ты сможешь избежать их, тебе следует это сделать.

— Они действительно настолько ужасны? — Найл, не сдаваясь, продолжает идти рядом.

Ужасны? Может, и нет. Хотя опасны? Безусловно. Они бы разорвали бедного наивного Найла голыми руками и смеялись бы, наблюдая, как он истекает кровью прямо на носки их ботинок.

— Да. — И ему не мешало бы помнить, что ему, скорее всего, повезло с его подопечной — или она просто играет с ним, прежде чем разорвать в клочья.

Я слишком часто видела это на Пограничных Землях. Боги всех уровней играют с людьми, как с игрушками. Это место ничем не отличается. Академия такая же, как и все остальные. Каждый сам за себя, и выживает сильнейший.

Я бросаю взгляд на Найла, когда он идет рядом со мной. Я не желаю видеть как его разрывают на части звери, называющие себя Смертными Богами. От одной мысли об этом у меня сводит живот. Другие Терры были умны, избегая меня. Любая связь с Террой трех Смертных Богов Первого Уровня может поставить под угрозу их собственную безопасность. Я их не виню.


Глава 16

Кайра



Мы все направляемся через территорию Академии, останавливаясь и почтительно склоняя головы, когда мимо проходят Смертные Боги. Их взгляды, однако, всегда остаются поднятыми и сосредоточенными, безразличными к низшим существам, которых они обходят стороной, направляясь к своим следующим пунктам назначения. Найл очарован всем этим, с удивлением поворачивая голову к каждому проходящему мимо Богу, как только он выполнил свой долг Терры — поклонился им.

Тяжесть этой миссии обвилась вокруг моей шеи, цепляясь, как умирающая птица. Она увеличивается как в размерах, так и в бремени, которое остается. Если каким-то чудом это не просто тест, придуманный Офелией, а действительно реальная работа, я просто желаю, чтобы цель клиента была раскрыта как можно скорее. Тогда я смогу найти их, убить и двигаться дальше. Находиться рядом с таким количеством Божеств — это что-то новое для меня, и это не то, с чем я чувствую себя комфортно, особенно учитывая постоянную ответственность, которую я несу не только перед самой собой, но и перед всеми, кто знает, кто я такая в Гильдии Преступного Мира.

— Терра! — Это слово выкрикивают из конца длинного коридора. Долю секунды спустя моих ушей достигает мягкий свист летящего ко мне предмета. Инстинктивно я протягиваю руку, хватая Найла сзади за рубашку, какой бы свободной она ни была, и дергаю его в сторону, чтобы не дать ни ему, ни мне получить удар сумкой, которая пролетает мимо моего лица. Сумка летит к другой Терре, которая слишком медленно реагирует, отбрасывая и худенькую девушку, и ее спутника — еще одного Терру такого же роста — кучей на пол и кричащего от внезапной боли. Если бы я не остановилась и не оттащила Найла назад, это наверняка случилось бы с нами.

— Оууу, ну зачем ты сделала так что бы я промахнулся? — Повернув голову на игривый, но раздраженный голос, я замечаю довольно высокого, мускулистого Смертного Бога, идущего по коридору прямо к нам с разочарованно нахмуренным лицом, портящим его в остальном идеальные черты. Он высокий, хотя и не такой высокий, как братья Даркхейвен. Однако недостаток роста ему восполняет огромная ширина.

В нем все широкое. От широкой груди и плеч до бугрящихся мышц бицепсов и крепких бедер, когда он шагает по коридору сквозь толпу других людей. Свет, льющийся через двери и окна, при каждом шаге поблескивает на коротких рыжеватых прядях его волос.

Найл издает сдавленный звук своим горлом. — Э-это Малахия, — заикается он, понижая голос, вероятно, в надежде, что Смертный Бог его не услышит. — Ходят слухи, что он сын Бога Посланника, но его способности ближе к способностям Бога Силы.

Смертный Бог останавливается перед нами, ухмыляясь мне, прежде чем посмотреть на Найла и мотнуть головой в сторону. — Проваливай, — рявкает он.

Найл колеблется. Это мило, правда. Он такой худой и хрупкий на вид, но тот факт, что он не убегает сразу, говорит сам за себя. Он не обычный парень, но, скорее всего, тот, кого всю жизнь били, и он все еще каким-то образом умудряется сохранять свою доброту. Я должна ненавидеть таких людей. Они безвольны и удручающе добры, даже когда это причиняет им вред. Однако, кажется, я не могу ненавидеть Найла, даже когда он расстраивает меня тем, что не заботится о себе.

— Ты слышал его, Найл, — говорю я, отпуская его рубашку. — Выполняй его приказы.

Глаза Найла расширяются, когда он переводит свое внимание с меня на мужчину, прежде чем, наконец, кивнуть и поспешить прочь. Теперь, когда он ушел, я направляю все свое внимание на существо передо мной.

— Не думаю, что мы встречались, — говорю я, прежде чем отвесить поклон. — Я Кайра Незерак, Терра братьев Даркхейвенов. Чем я могу вам помочь, сэр?

— О, я точно знаю, кто ты, — заявляет Малахия, злобно ухмыляясь, когда я поднимаюсь со своего поклона. — Теос мне все о тебе рассказал.

Я склоняю голову набок. — Да? Любопытно. Очень любопытно.

Как будто упоминание фамилии Даркхейвенов вызывает их во плоти, Теос, Руэн и Каликс появляются в начале коридора в нескольких шагах позади Малахии. Поверх плеча Смертного Бога я вижу, как Теос ухмыляется в мою сторону, прежде чем выразительно подмигнуть мне.

Понятно. Итак, это первый тест. Как по-детски. Я подавляю желание закатить глаза, когда мое внимание возвращается к Малахии. Полагаю, мне не следует обманывать их ожидания. — Могу ли я что-нибудь для вас сделать, сэр? — Спрашиваю я, натягивая вежливую улыбку и складывая руки за спиной, как хорошо обученный солдат, готовый выполнить все, что ему прикажут.

— Да, конечно. — Он усмехается, скрещивая руки на груди. — Ты можешь снять эту одежду и наклониться для меня прямо сейчас. Прошло много времени с тех пор, как я пробовал свежую киску Терры. Теос разрешил мне насладиться тобой.

Моя улыбка становится чуть натянутой, когда мой взгляд во второй раз падает на братьев Даркхейвен через его плечо.

Коварно, я думаю. Как же коварно.

Почти жалко, что они выбрали именно этот путь. Секс? Они действительно думали, что это сломает меня? Я оглядываю Малахию с ног до головы, прежде чем оглядываюсь вокруг, где собралась довольно значительная толпа. Одним из вариантов было бы просто принять требования Малахии, поскольку все Терры хорошо знают, что отказ Смертному Богу или Божественному Существу в чем-либо повлечет за собой наказание.