Меч Ужаса — страница 37 из 38

Лицо Хвата обрело мечтательный вид. Даже меня немного взволновала такая жизнь на поверхности Тверди. И неожиданно родилась мысль.

— А что ты знаешь о купеческом государстве Усфальф?

— Ой, говорят они людоеды и могут оборачиваться в волков и собак, — серьёзно отозвался юноша.

— Что за ерунда? Кто говорит? — не поверил я.

— Ну, в народе говорят. Они наши враги, — смутился Хват.

— Забудь эти бредни. Усфальф — это нечто среднее между вашим королевством и эльфами. Они довольно меркантильны, но придерживаются принципов и не забывают о чести. Смогли даже договориться между собой и не ввергнуть земли в войну всех против всех. Торговля там развита очень сильно. Хорошо бы тебе туда.

— Вы прям будто сказки какие рассказываете, — восторженно отозвался парень.

— Не веришь? — на всякий случай спросил я.

— Очень хочу там побывать. Верю, но звучит словно волшебный сон.

Я потрепал его по голове и с улыбкой говорю:

— Вот и ищи способы попасть к ним. Глядишь — мечта осуществится.

— Вы столько знаете о мире. Откуда? Путешествуете?

— Не-е-ет, — рассмеялся я. — Летописи эльфийские читал. Книги разные. Положение дел на нынешний момент нужно смотреть на месте.

— А почему не посмотрите? Отправились бы в путешествие.

Его простодушный вопрос меня смутил. Оказалось, что некая часть души готова сорваться в путь.

— Не знаю, Хват, — вымолвил я. — Всё это не так просто.

— Если надумаете, то меня возьмите. У меня всё просто — хоть сейчас поеду. Только ботинки заберу.

Я глянул на его босые ноги.

— У тебя есть обувь?

— Да, — ответил Хват гордо. — И в хорошем состоянии.

— Ладно, — рассмеялся я, — буду иметь тебя в виду.

Мы вышли к полям, справа от которых высится очередная коробка дома из почерневшего бруса. Немного больше других, в его дверях как раз стоит какой-то человек, а во дворе носятся дети.

— Это дядька.

— Зовут-то его как? — спросил я, сощурившись и сплюнув. Гнев забурлил во мне, как варево в алхимическом котле.

— Химаил.

Я молча устремился к заметившему нас мужчине. Дети остановили игру и во все глаза смотрят. Ещё бы, полный доспех и солнце в зените — это знатное зрелище.

— Ты Химаил? — бросил я.

— Допустим. А ты кто?

— Меня зовут Ворк. Видишь с кем я пришёл?

— Да, — бросил он взгляд на Хвата и на полное уверенности лицо пала тень.

— Запомни мои слова, Химаил, — начал говорить я, ощущая какой ледяной ненавистью они вдруг наполнились, — если хоть малая неприятность случится с пареньком, то я приду и убью тебя. Уничтожу твой дом и всех, кто в нём окажется.

— Откуда такая забота? — постарался спокойней спросить он, но я уловил дрожь.

— Это не должно тебя волновать. И ещё, гнилая ты душа, я и Хват знаем об Эльзе. Мне нет особого дела до ваших проблем, но от всего этого становится почему-то противно. Завязывай со своими делами. По-хорошему прошу, а если продолжишь, и я о том узнаю — погибнешь. Да не от моих рук, а их, — указал я за спину, где уже показались жители.

— Понял, — глухо отозвался Химаил, враз потеряв всякую спесь. Глаза забегали, а лоб взмок.

— Вот и договорились. Пошли Хват, потолкуем напоследок.

Люди непонимающими глазами проводили нас до главной улицы. Драки не случилось, к началу опоздали, а значит и делать тут нечего. Принялись расходиться.

— Давай в харчевню зайдём, — сориентировал я. — Чего, кстати, люди на меня не кидаются, я ж гном?

— Так им невдомёк, — хихикнул Хват. Лицо счастливое, сам чуть не подпрыгивает. Хорошо же его дядька доконал.

— Хм-м…

— А что, среди людей часто встречаются на Вас похожие. Я имею в виду ростом. Может не такие крепкие и, конечно, доспехов у нас таких нет. Этим отличаетесь сильно. Но они думают, что Вы из столицы.

— Ну, а если бы узнали?

— Боялись бы сильно. И постарались бы нажаловаться кому-нибудь из оккультников или стражи, — со значением закончил он.

— Лучше, конечно, так. Слушай, а этот торговец, ну, который тебя послал к нам, он сейчас где? — перешёл я ко второй части плана, уже только моей.

— Может быть на рынке, а может обедать.

— Сможешь его найти и привести ко мне?

— Угу, — кивнул Хват и следом спрашивает, — а зачем?

— Узнаешь.

Мы вернулись к Сивому Коню. Первый этаж занят харчевней, куда ведут створки широких дверей. Окна маленькие и затянуты какой-то прозрачной тканью. Из нутра тёмной залы пахнуло так, что меня чуть тут же не стошнило. Признаться, думал попробовать человеческую пищу, но аппетит растворился в отвращении.

Нас встречает несколько грубосколоченных лавок и столов. Большая часть занята разномастным людом села. К одному из столов, где хлебает из миски суп хорошо одетый человек, меня поманил Хват.

— Извините, дядя Скрюг, можно сесть?

Мужчина как-то осоловело поднял взгляд, всмотрелся в паренька и лишь после этого широко улыбнулся и поманил.

Вот только стоило его блёклому взгляду упасть на мой доспех, как торговец преобразился. Глаза заблестели, лицо заострилось, а забытая ложка выпала из руки в миску, расплескав мутную жижу по столу, попавшую на одежду. Но торговец Скрюг не обратил на это внимания, ибо оно занято доспехом.

— Хват, кто сей благородный муж? — выговорил он дрожащим голосом.

— Ворк сын Мога, — представился я, несколько смущённый такой реакцией.

— А я Скрюг, торговец Скрюг! — быстро проговорил он и протянул руку, предварительно вытерев её о штаны.

— Что… что Вас так впечатлило? — спросил я.

— О-о! Я первый раз вижу столь прекрасную броню, — выдохнул он. — Многие кузнецы пытаются создать что-то похожее, но такого уровня работу не сыщешь во всём королевстве. Может у Вас есть ещё комплект?

Я подумал о деле, с которым пришёл в Сенистр. Продажа чего-либо туда не входит, тем более наших изделий.

— Увы, — проговорил я, отдавай дань уважения пылу торговца, — второго нет.

— Очень жаль, — с заметным огорчением отозвался Скрюг. — Если вдруг, — ну мало ли! — захотите продать свой, то я смогу предложить Вам очень высокую цену. Очень высокую!

— Буду иметь в виду, — ответил я. — Однако у меня к Вам есть дело. Тоже касающееся высоких цен. Сколько вы хотите золотом, за опеку над Хватом? Причём важно, чтобы он не только покинул Сенистр, но и поступил к Вам в ученики.

Скрюга вопрос явно обескуражил, но суть торговца быстро навела порядок. Я уловил жирный блеск жажды наживы в глазах, как в разговор вклинился Хват:

— Золотом?! Это сколько же Вы собрались отдать?

Я глянул на Хвата — весь аж пылает, готовый сбивать цену до последнего. Смешок вырвался сам собой. Я сунул руку в напоясную сумку и вытащил три массивных перстня и увесистую каплю — заготовку для изделий.

Не успел металл увидеть света, как сначала рука Хвата, а следом и пожилого Скрюга, скрыла его от других глаз. Реакция у них мгновенная.

— Вы чего?!! — зашипел торговец. — Такое богатство нельзя показывать в таком месте.

Скрюг кинул взгляд на вероятного ученика. Я наяву ощутил борьбу и жаркий спор. Спустя мгновения, торговец говорит:

— Согласен на перстень.

— Самый маленький! — резко ответил Хват.

— Ладно, — сморщился Скрюг.

Я совсем собрался расхохотаться картине, — моя рука кверху ладонью, где лежат драгоценности, а их руки поверх, — как снаружи раздался приближающийся стук копыт, а следом раздались голоса. В харчевню вбежал какой-то парень, громко топая башмаками, умчал вверх по лестнице. Не успело минуть времени, чтобы у каждого повернувшего шею она затекла, как со второго этажа скатился плотненький человек низкого роста. Не глядя в зал, он поспешил наружу.

Все как-то напряглись, на лицах отобразился страх. Мне же надоело положение рук. Вынул свою, предусмотрительно сжав, вытащил перстень и отдал Скрюгу. Принять он принял, но глаза прикованы к дверному проёму.

Зазвучал чей-то повелительный, но молодой голос. Я улавливаю только куски фраз. В целом понятно, что речь идёт о дочери того полного мужчины.

В это время сверху спустилась очень ладная и симпатичная девушка. Некоторые черты, конечно, меня отталкивают, но в сравнении со встреченными в селении она просто красавица.

— Зина, — прошептал Хват.

Стоило ей показаться на пороге, как тон разговора повысился. Запричитал толстый мужичок, тонко заголосила девушка, да и по залу пронёсся шум.

Хват подскочил и ринулся наружу. Я за ним.

Перед харчевней столпилось уже порядком жителей. Главные же лица стоят в середине — пять стражников и тот, кого они охраняют — молодой человек в богатом, но как-то глупо разукрашенном платье.

Рядом оказались тот самый полный и лысоватый мужчина, парень забежавший в харчевню и красивая девушка.

— Повторяю! Именем Короля и магистра Культа, отдай нам свою дочь для свершения ритуала во славу Вороньего Глаза, — провозгласил служитель, как я догадался.

— Папа, я не хочу-у-у!.. — разрыдалась дочь.

— П-почему она? — спросил, заикаясь её отец.

— На неё указал Оракул. Смирись. Мы щедро вознаградим тебя и селение, — отозвался молодой.

Из толпы раздался противно-мягкий голос:

— Дадо, мы обязаны жизнью Культу. По всему королевству приносят жертвы Вороньему Глазу. Сенистру не помешает помощь, да и тебе деньги лишними не будут. В конце концов, возраст позволяет ещё детей нарожать.

Толпа издала гул одобрения. А мужчина продолжил:

— Зина хороша, спору нет. Но я бы сказал, что даже слишком. Тут в Сенистре и жениха ей под стать нет. А господин служитель предлагает ей в суженные сам великий Вороний Глаз. Решайся, Дадо.

Жители вновь поддержали. Отец девушки дернулся и отошёл, не смотря на дочь, притаившуюся за ним. Вперёд двинулись пара стражников в стеганых доспехах.

Закричал Хват и ринулся им на перерез. Едва вооруженные мечами мужчины потянулись к оружию, только попробовал Скрюг ухватить отчаявшегося паренька, как с рук служителя культа, под повелительный крик, сорвался чёрный сгусток, быстро обернувшийся в подобие тарана и снёсший парня к стенам харчевни. От удара он потерял сознание.