Меч в ножнах из дикой сливы — страница 101 из 103

12) У Иньлин.

Значение имени: «серебряный колокольчик».

Молодой глава клана У Минъюэ. Сватался к Чу Чжунай, но получил решительный отказ. Добрый, но сильный человек, любимый своим кланом и уважаемый чужими.

13) У Исыань.

Бывший глава клана, отец У Иньлина. Удалился на покой вместе с женой, когда их сын достиг совершеннолетия.

14) Вэй Юншэн.

Значение имени: «вечно живой».

Старший близнец Вэй, первый глава клана Вэй Далян. Саркастичный, бесстрашный, получает истинное удовольствие от опасности; это, однако, не мешает ему быть хорошим правителем. Решителен и свободолюбив.

15) Вэй Юнмэй.

Значение имени: «вечно прекрасный».

Младший близнец Вэй, второй глава клана Вэй Далян. Точная копия брата не только внешне, но и в поступках. Порой окружающие различают их только по украшениям, которые Вэй Юнмэй, в отличие от брата, обожает.

16) Вэй Чаньчунь.

Значение имени: «вечная молодость, китайская роза».

Тетя близнецов Вэй, мать императрицы Жэньго. После смерти своего брата и его жены воспитывала наследников клана, сама временно став его главой. На данный момент передала полномочия Вэй Юншэну и Вэй Юнмэю и ушла совершенствоваться в неизвестном направлении.

17) Чжао Фэйцзянь.

Значение имени: «стремительный меч».

Действующий глава клана Чжао Ляо. Так стар, что застал Сошествие гор. Скрытен и давно не появлялся на людях. Не стремится к поддержанию добрососедских отношений с другими кланами.

18) Чжао Шаюй.

Значение имени: «дождь в пустыне».

Сын и наследник Чжао Фэйцзяня. Юноша, производящий впечатление человека благовоспитанного и уважительного. Куда дипломатичнее отца, но остается для всех темной фигурой.

19) Цинь Шаньин.

Значение имени: «горный орёл».

Был главой клана Цинь Сяньян во времена Сошествия гор.

20) Цинь Чжицзыю.

Значение имени: «стремление к свободе».

Был старшим сыном главы Цинь Сяньян, отличался жестоким и прямолинейным характером.

21) Цинь Мисюин.

Значение имени: «тайный прелестный (талантливый) цветок».

Была младшей дочерью главы Цинь Сяньян, отличалась кротостью и болезненностью.

Список пословиц

Акула будет рада, если весь мир окажется под водой.

Братья – руки и ноги одного тела.

Будешь три года совершать добродетельные поступки – мало кто будет знать об этом; однажды совершишь дурной – узнает вся Поднебесная.

Бывает неправильный путь, но не бывает безвыходных положений.

Быстро открывай глаза, медленно открывай рот.

Виденное глазами – истина, слышанное ушами – сомнительно.

Выходишь из ворот – смотри на небо, входишь в ворота – смотри на лицо хозяина.

Где невежество – это блаженство, глупо быть мудрым.

Глухой учит немого – один не умеет говорить, другой не умеет слушать.

Горе одного – радость другого.

Государь – как лодка, а народ – как вода: может нести, может и утопить.

Долгий огонь сталь закаляет.

Если владыка захочет, чтобы слуга умер, слуга умрет.

Если дерево решит выстоять, ветер не прекратится.

Если ошибся дорогой, то можно вернуться; если ошибся словом – ничего нельзя сделать.

Если слово сказано – его не догнать и на четверке коней.

Если судьба, так встретишься и за тысячу ли; а не судьба, так не увидишь и рядом.

Есть цветы – наливай вино, нет луны – не поднимайся на башню.

Закрылась рана – забыл о боли.

И высокая гора не заслонит солнца.

И высоким горам не задержать облаков.

И с высокого дерева листья падают к корням.

И через тысячу преград вода все равно течет в море.

Каждая неудача делает умнее.

Каждому небо дарует жизнь, каждому земля готовит смерть.

Как бы ни был красив пион, его должны поддерживать зеленые листья.

Как ни поднимайся вверх, а выше неба не будешь.

Книга похожа на сад в рукаве.

Когда горят ворота города, беда грозит и рыбе в пруду.

Когда дует ветер перемен, одни строят стены, другие – ветряные мельницы.

Когда на сердце спокойно, то и в тростниковой хижине уютно.

Когда у троих человек единодушие, и глину можно превратить в золото.

Короткая боль лучше длительной.

Кто ближе к огню, тот первым и сгорает.

Лодка не всегда будет плыть с ветром, армия не всегда будет побеждать.

Люди каждый день приводят в порядок волосы, почему не сердце?

Медленно идти лучше, чем стоять.

Можно излечиться от удара меча, но не от удара языка.

Морю не страшно обилие воды, сокровищнице не страшно обилие драгоценностей; людям не страшно обилие счастья, ученому не страшно обилие знаний.

На руке, дарящей розы, всегда остается их аромат.

Настоящий воин как чай – проявляет силу в горячей воде.

Не бойся медлить, бойся остановиться.

Не выстрелишь стрелой, потерявшей оперение: трудно жить человеку, потерявшему друзей.

Не поднимешься в горы – не узнаешь высоты неба; не спустишься в бездну – не узнаешь толщи земли.

Нет леса без кривого дерева, нет человека без недостатков.

Нефрит с изъяном лучше, чем обычный совершенный камень.

Обучение ребенка должно начинаться с детства.

Однажды коровы заговорят, а плотины начнут строить из отрубей.

Одна радость может разогнать сотню горестей.

О покрывале надо думать до начала дождя.

Оставишь ниточку чувства – потом легко будет встретиться.

Правдивое слово как лекарство – часто горько, зато вылечивает.

Птица поет не потому, что у нее есть ответ. Она поет потому, что у нее есть песня.

Путешествие в десять тысяч ли лучше прочтения десяти тысяч книг.

Путь в тысячу ли начинается с первого шага.

Разделившиеся братья через три года становятся просто соседями.

Самый лучший завтрашний день не вернет вчерашнего.

Свеча других освещает, саму себя разрушая.

Сердца соединятся – горы превратятся в яшму, силы сложатся – земля превратится в золото.

Слова – ветер, и лишь кисть оставляет след.

Смотреть на цветы легко, вышивать их трудно.

Сохраните в своем сердце живое зеленое дерево, и певчая птица может прилететь туда петь.

Счастлив не тот, кто получает подарок, а тот, кто подарок делает.

Съела мясо кошка, а наказывают пса.

Терпение и железный столб до толщины иглы сотрет.

Тому, кто промок под дождем, не страшна роса.

Тому, кто участвует в деле, – все потемки, тому, кто смотрит со стороны, – все ясно.

Тот, кто спрашивает, дурак ненадолго, а тот, кто не спрашивает, остается дураком навсегда.

Умному человеку не надо долго объяснять.

Хорошие цветы не пахнут вечно, хорошие люди живут недолго.

Человек не живет и ста лет, а его печалей хватит и на тысячу.

Чтобы победить противника, не стремись стать сильнее его, а сделай его слабее себя.

Чтобы создать искусную вещь, и ста лет мало, а уничтожить все – и дня достаточно.

Список идиом

Без крыльев, а улетело – молниеносно распространиться.

Белый дракон в обличии рыбы – заявив о своих навыках, быть готовым нести ответственность.

[Бешеные] псы с одного холма – одного поля ягода.

Богомол вздумал остановить телегу – когда кто-то пытается сделать то, что явно выше его сил.

Борьба драконов и тигров – яростная схватка, жестокая борьба.

Бросить бы камень в крысу, да бояться перебить посуду – воздержаться от действия, учитывая возможные последствия; щадить виновных, чтобы не повредить невинным.

Варить курицу в котле, предназначенном для быка, – когда талантливому и способному человеку поручают пустяковую работу.

Вернуть погибшего к жизни – отсылка к истории о легендарном докторе Бянь Цюэ (около 401–310 гг. до н. э.), который спас жизнь умирающему наследнику престола. После излечения наследника он сказал: «Я не могу вернуть к жизни того, кто погиб, мне удалось спасти принца лишь потому, что он еще не умер».

Ветер из пустой пещеры – необоснованное утверждение, беспочвенные слухи.

Взлет дракона – о восшествии императора на престол или подвиге героя.

В крайности и собака бросается на стену – быть доведенным до отчаяния, загнанным в угол.

Внешняя картина порождается сердцем – происходящее вокруг человека прямо зависит от состояния его души и мыслей.

Вода и огонь безжалостны, стихия слепа – идиома, описывающая разрушительную силу стихии, какое-то большое бедствие.

Вода спадет – камни обнажатся – все тайное рано или поздно становится явным.

Все подготовлено, не хватает лишь восточного ветра – то есть отсутствует одно из важнейших условий для выполнения плана.

Выдавать черное за желтое – вводить в заблуждение.

Вылавливать из воды отражение луны – строить воздушные замки, носить воду решетом, т. е. заниматься неосуществимым делом.

В черной краске становишься черным, в желтой краске становишься желтым – когда хотят подчеркнуть, что среда, в которой живет человек, влияет на его характер.

Где было синее море, там ныне тутовые рощи – огромные перемены, превратности судьбы.

Глиняный бык погружается в море – как в воду кануть, пропасть безвозвратно, не суметь себя сохранить.

Голова тигра, хвост змеи – не доведенное до конца, окончившееся ничем дело.

Гора клинков и море огня – подвергаться сильной опасности, рисковать жизнью.

Горные вершины и текущие воды – используется, когда речь идет о прекрасной музыке и об истинной дружбе.

Горькое иссякнет, сладкое придет – все проходит.

Демонов порождает собственный разум – о человеке, страдающем от необоснованных страхов.

Дереву нужен покой, но ветер не утихает – когда человек хочет достичь желаемого, но обстоятельства этого не позволяют.

Деревянное тело и каменное сердце – о человеке с твердой волей, не поддающемся соблазнам, которые могут навредить интересам государства.