— Я смотрю, он-то на бал не торопиться, — усмехнулась Виэль.
Перед усадьбой не было ни кареты, ни оседланных лошадей.
— Господин Гарольд не слишком жалует балы, госпожа, — охотно пояснил парень.
— Меня это радует, — пробормотала Ниэль
— Та брось, сестренка.
— Ви, мы здесь по делам.
— Ага, ага. Спасибо за помощь малец, — Виэль протянула мальчишке еще одну монетку. — Как тебя хоть звать-то хоть?
— Ивер, госпожа. Я здесь, в Высоком квартале и живу, на кухне в имении Анны Дарис. Там Саманта, лучший повар во всем городе творит свои прекрасные лакомства. Обращайтесь, если что понадобиться.
— Удачи в делах, Ивер.
— И вам удачи, госпожи, — с этими словами паренек совершил весьма галантный полупоклон и нырнул куда-то вглубь шумной главной улицы Верхнего квартала.
— Бал… — мечтательно протянула Виэль.
— Не думаю, что господин Гарольд пригласил нас ради того чтобы отправиться вместе на бал. Хотя бы потому, что письмо он отправил еще две недели тому, когда ни о каком приеме речь не шла, — заметила Ниэль
— Уже и помечтать нельзя, — Ви спешилась, со стоном размяв затекшие от долгой верховой езды мышцы
— Помечтать об очередном безвкусном наряде за сотню золотых? Кстати, если ты не перестанешь транжирить деньги, желая облагодетельствовать каждого подвернувшегося под руку уличного торгаша, то мы скоро сами присоединимся к ним в их непростом ремесле.
— Не будь занудой. К тому же орешки и вправду хороши. А это пацан мне понравился, не то что салимские зазывалы, которые едва ли в карманы к тебе не заглядывают.
— И то верно.
Ниэль взяла в руку довольно увесистым медный молоточек с гравировкой на рукояти и три раза стукнула по черному металлу надзамочного диска. Сама дверь, сваренная из тонких ажурных переплетающихся секций, вовсе не имела никакой ручки. Впрочем, дверная ручка здесь и вправду была не нужна. Спустя всего пару секунд после последнего удара дверь с тихим щелчком отворилась, приглашая ступить на ровные белые плиты ведущей через небольшой аккуратный ухоженный парк к белокаменному имению Грольда Пэйта.
— После тебя, сестрёнка — усмехнулась Виэль.
Наэль пожала плечами и перешагнула порог, аккуратно заводя под уздцы Никодора. Виэль последовала за сестрой, ведя Ветерка. Характеры меринов различались так же, как и характеры эльфиек, но оба коня в незнакомой обстановке были приучены не пугаться без причины и вести себя как подобает воспитанным животным.
После пристройства лошадей в хозяйской конюшне, водных процедур и переодевания во что-то менее запылившиеся, чем дорожный наряд после недели верхового пути, близнецы оказались в рабочем кабинете хозяина особняка. Находился он, против обыкновения, на первом этаже, и был почти сплошь заставлен стеллажами с самыми разными предметами, чей внешний вид выдавал их немалый, по меркам людей, возраст.
Гарольд Пэйт оказался, на удивление, довольно молодым и весьма недурным собой человеком. Среднего роста голубоглазый брюнет, до того рассматривающий какую-то книгу в дальнем углу комнаты, при их появлении вернул фолиант на полку и, сильно хромая, подошел к своему креслу за массивным дубовым столом.
Сестры не без интереса рассматривали безделушки владельца дома, стараясь уяснить для себя, каким был владелец этого места, и насколько ему можно было доверять. Увы, жизнь наемника очень быстро научила каждую из них искать ответы на подобные вопросы. Быстро — и жестко.
Взгляд Виэль зацепился за несколько вычурных латунных колец с гравировкой, Ниэль же пожирала глазами расписную вазу, явно сделанную еще до Перехода, в мире по ту сторону Врат. Среди короткоживущих такие вещи в целости встречались очень и очень редко. Да и среди эльфов, на самом деле, тоже.
Гарольд, устроившись в кресле, вежливо дал время гостьям осмотреться, и только после этого начал свою речь:
— Приветствую вас в своем доме. Сейчас принесут легкую закуску и вино. Я хотел бы предложить вам остаться на ужин, даже если вы решите не принимать мое предложение о работе. Вы проделали немалый путь, откликаясь на мое письмо. Увы, изложение всего потребовало бы целого трактата, а мне подобное всегда лучше удается при личной встрече. К тому же вечером будет лорд Донованн и еще несколько благородных господ Теора, и, возможно, кому-то из них понадобятся ваши услуги. Увы, у нас в городе толковых Серебряных Клинков куда меньше, чем хотелось бы. Местные уже едва ли не по уши погрязли в играх благородных домов, а пришлые, по крайней мере те, кого я видел — люди удалые, воинскому искусству обученные. Но вот сколько в них воспитания и смекалки — это другой вопрос. Харальд же, мой давний знакомый, о вас очень тепло отзывался именно как о тех, кто умеет думать головой, а не бездумно махать мечами. О, вот и легкий перекус. Думаю, можно утолить первый голод и перейти к делу.
Ниэль сдержанно кивнула. Виэль же, развалившись в мягком кресле, начала с сосредоточенным усердием уничтожать канапе, запивая недурным вином. Она предпочитала отдавать сомнительную часть вникать во все тонкости дела и вести светскую беседу сестре, хотя и слушала нанимателя внимательно, чуть подергивая кончиком уха.
— Вино из талосских виноградников столетней выдержки. Рекомендую, дамы. Итак, к делу. Как, я думаю, вы уже успели заметить, я живо интересуюсь историей и археологией. И мой отец, и мой дед, и мой прадед сумели побывать во многих уголках мира и привозили оттуда разные диковины, порой дорогостоящие, но часто скорее старые, чем ценные. Дело моей семьи приносит прибыль, но мое здоровье, увы, не позволяет мне повторить их путешествия. Но зато мне удалось не только систематизировать и реставрировать привезенные ими ценности, но и выкупить немало других интересных вещей у местных торговцев. Многое из того, что вы видите в этом кабинете, попало ко мне в куда худшем состоянии. Вон та расписная ваза из Старого Мира, например, пылилась в виде груды черепков на чердаке одного из заброшенных зданий Низкого квартала. Ну да все это отступление. Я посвятил немало времени для того, что бы отыскать реликвии в самом городе и интересные вещицы в его окрестностях. И хочу предложить вам доставить мне меч Варна. За хорошую цену, разумеется.
— Меч Варна? Что это? — с любопытством осведомилась Ниэль.
Виэль фыркнула про себя. Еще бы сестра упустила шанс узнать еще что-нибудь новое.
— Вы не знакомы с этой местной легендой?
— Увы, не довелось раньше бывать в Теоре и окрестностях.
— О, прошу прошения, — несколько сконфужено заметил Гарольд. — Если вкратце, то речь идет о Старой башне в Кеорском лесу, расположенном всего в полусутках конного пути отсюда. Кеор, один из первых переселенцев, основал у его опушки деревню еще в очень давние времена, и лес по той деревне и назвали. Варн же был прославленным лидером наемничьей ватаги полтора века назад. Примерно в это время в Кеорском лесу подняло голову большое зло. До того там не один десяток лет в башне жил волшебник Хельм. Он проживал уединенно в самой чаще леса. Кто возвел башню — неизвестно, но тогда, когда Хельм пришел в кеорский лес, башня уже стояла на месте. Возможно, она была построена в первые годы Переселения, хотя и отличается от других сооружений подобного типа. Так вот, жил себе маг Хельм в башне, занимался своими мажескими делами, по дороге к нему никто и не ездил, никто не мешал. Но видать что-то было в его изысканиях. Или в нем самом — мало что о том известно. Но Хельм вызвал на волю нечто ужасное. Действительно ужасное. Сначала начали умирать звери, потом — охотники, потом путники на тракте, потом что-то уничтожило всех жителей Кеора, потом перешло на соседние поселения. И правители нашего города, чувствуя скорое пришествие беды в свои дома, наняли Варна справиться с лихом. Битва, говорят, была такая, что гул и лязг стали аж в самом Горге слыхали. Варн одолел и чудище, и спятившего Хельма, и все остальные его детища. Но, увы, и сам пал в бою. Аратис, ближайший союзник Варна, решил похоронить своего соратника там, где был совершен его последний подвиг, и оставил при нем и его доспех, и его клинок. Вот этот меч я и хотел бы спасти от забвения. Местные боятся подниматься на верх башни, к месту погребения Варна, но у подножья иногда бывают. И после последнего землетрясения два месяца назад пошли разговоры, что теперь башня покосилась настолько, что скоро рухнет. Я очень боюсь, что столь важная для истории города вещь канет в безвестность, раздавленная обломками башни, и вся эта история порастёт быльем. А между тем можно сохранить легендарный предмет, доказывающий, что все истории про Варна — правда! Я бы сам отправился, ни мгновения не медля, но увы — ни бойцом, ни путешественником мне не быть. Старую дорогу после падения Башни Мага много лет никто не охраняет и не чинит, так что там нет безопасности от зверей и лихих людей. Последних в Кеорском лесу правда уже лет десять как никто не видел, но все же. Да и даже если бы просто тракт ровный и охраняемый был — башне обветшала, подниматься наверх придется очень осторожно, мне точно не забраться. Потому условия такие — вы приносите мне клинок, я плачу сотню золотых.
Виэль и Наэль переглянулись. Гарольд не был похож на обманщика, а дело казалось простым. Нужна этому короткоживущему проржавевшая железяка и он готов нормально заплатить? Вот и прекрасно, значит найдут и принесут. А что он потом с мечом этим делать будет — не их проблемы.
— Сто пятьдесят и покрытие возможного ущерба, — Ниэль не могла без торга.
Гарольд просветлел лицом и кивнул. Он явно рассчитывал на более долгие переговоры.
— По рукам. Вот карта местности, правда, весьма примерная, — хозяин кабинета порылся в пергаментах на столе и достал один с не самой, надо признать, четкой схемой ближайших к Теору поселений. — Добраться до башни можно тремя путями, и два из них начинается в поселке Прилесном. Можете идти по Старой дороге, или по Новой, там крюк немалый, или и вовсе через чащу напрямик. Лошадей можно будет в Прилесном оставить. Карту я вам отдам, так что тут сами решайте, каким путем отправиться.