Меч Зарины — страница 21 из 37

Страх и беспокойство все больше проникали в сердце Зарины. Она снова почувствовала, что не находит слов. Опустив глаза, не смея взглянуть на собеседника, она старалась собраться с мыслями. «Что сказать? Как ответить?»

Артавардий с восторгом смотрел на смущенную Зарину.

«Какая скромница!»

― Я не верю своему счастью, ― ответила Зарина с улыбкой, мысленно произнося все проклятия, какие могли прийти ей в голову. ― Я буду жить у голубого бассейна, среди благоуханных цветов, я смогу сопровождать тебя на соколиную охоту, мой добрый господин!

― Я буду с нетерпением ждать этого счастливого дня, ― говорил Артавардий, покидая вместе с Зариной великолепный дворец Дария.

Зарина, словно на крыльях, пролетела мимо каменных статуй, мимо крылатых быков у входа, чтобы скорее увидеть свою свиту.

«Как благодарить тебя, добрая богиня? Они ждут, они целы!»

ВОТ ОНИ, РАБЫ-САКИ!

Умнa, красива, учтива. Я вижу в ней многие достоинства», ― так думал хранитель царских сокровищ, расставшись с Зариной у ворот царского дворца.

― Завтра я снова увижу тебя, дочь Мардония, и я покажу тебе все самое удивительное, ― сказал он на прощание.

Артавардий подумал о том, что ему будет лестно показаться с этой привлекательной девушкой. «Так молода и так умна! Всем интересуется. Не верит, что поганые саки могут сделать полезное дело. А когда посмотрит ― поверит. Завтра скажу ей, что не буду откладывать и возьму ее в свой гарем немедленно. И будет она у меня самой любимой женой. Она удивится. Бедняжка! Все время повторяет: «Слишком много чести для дочери сборщика податей...» Дочь простого сборщика станет женой царедворца! Я дождусь счастливого дня, красавицу увидит царь царей! Хотелось бы похвастаться... Но нет, пожалуй, не буду ему показывать. Если понравится ― заберет! А если прикажет привести во дворец?.. Но пройдет много времени, прежде чем узнает. Царь царей! Ненасытнейший из ненасытных. Коварнейший из коварных. Хитрейший из хитрых. Жесточайший из жестоких. Как я ненавижу тебя! Но об этом можно подумать только про себя. Думай и молчи! Ведь давно уже обезглавлены строптивые царедворцы. Правда, у них были непокорные головы, а твоя голова всегда покорна. С такой головой можно дождаться счастливых дней. Но чем тебя пленила дикарка из Маргианы? Даже говором своим она похожа на девушку из кочевого племени. А ведь есть в ней что-то!.. Да, есть! А как держится на коне! Просто удивительно. В этих сатрапиях умеют выращивать превосходных коней, и дочь простого сборщика с малолетства уже на коне, словно родилась всадницей. Говорят, у саков-кочевников такие женщины. Но те совсем дикие. В звериных шкурах. А в ней есть что-то пленительное... Завтра скажу ей обо всем. Она заупрямится, скажет, нужно ждать отца, но я уговорю ее. Вместе со свитой увезу ее в мой дворец. Удачная выпала мне в тот день охота!»

Утром они снова встретились вблизи восточных ворот города. Зарина уже без страха, весело приветствовала Артавардия.

― Я рад тебя видеть, моя прелестная госпожа! ― говорил Артавардий. ― Знаешь, что я надумал? Не будем ждать Мардония. Я увезу тебя сейчас же в свой дворец, и ты станешь госпожой над многочисленными слугами и рабами. Поверь мне, для Мардония не может быть большей радости.

― Как ты добр, господин! Но ведь мы собирались посмотреть крепость.

― Ты все еще не веришь, что непокорные саки строят крепость? ― спросил он с усмешкой.

― Не верю, господин. В Маргиане говорят, что саки только умеют стрелять из лука и поедать неисчислимые стада баранов, посланные им богом. Они живут в шатрах и на своей земле ничего не строят.

― А у нас они строят. Посмотришь, госпожа. Да как славно трудятся! Им плетка помогает.

Зарина нахмурилась. Она больше ни о чем не спрашивала, и Артавардий призадумался, как бы развлечь приятную собеседницу.

― Когда же приедет твой отец, Мардоний? Долго он заставляет себя ждать.

― Я жду его каждый день. И сегодня, пока мы будем смотреть крепость, он, возможно, приедет и будет искать меня у этих ворот. Далеко ли крепость?

― На пути в Сузы. Недалеко от пещер, мимо которых ведет царская дорога.

― Вот как! Так мы видели эту крепость! Там возведены высокие стены и башни. Я помню. Такие же, как вот у этих ворот.

― Стоит ли нам туда ехать? Не лучше ли поспешить в мой загородный дворец, как ты думаешь, моя юная госпожа?

― В самом деле, зачем же ездить, когда мы там были всего несколько дней назад.

― Тогда поторопимся в мой дворец, моя любезная госпожа. Там ты узнаешь, какая у тебя счастливая звезда.

― А ты знаешь об этом? ― Зарина улыбнулась так весело и беззаботно, что невозможно было заподозрить неискренность.

― У тебя очень счастливая звезда. Поспешим со мною, и ты все поймешь.

― Скажи мне сейчас, мне не терпится услышать об этом...

― Я не могу тебе ни в чем отказать.

Они отошли к цветущей акации, и Артавардий рассказал ей, какие подарки ждут ее во дворце, какие шелка и драгоценности и как много у него прислужниц, которые будут выполнять ее волю.

― Я знаю, ты с радостью пойдешь ко мне: девушка из дальней сатрапии может только мечтать о таком счастье...

― Ты прав, господин, я согласна,―говорила Зарина, стараясь улыбкой прикрыть свое волнение. ― Ты оказываешь мне такую высокую честь, что я готова решиться уйти к тебе, не дожидаясь прибытия отца. Ты осчастливил меня, добрый господин. Но, прежде чем поехать в твой загородный дворец, я хочу еще раз поискать моего отца, Мардония. А вдруг окажется, что он ищет по городу свою дочь! Тогда мы вместе с ним прибудем к тебе, и то, что ты скажешь, то будет для меня законом. А если отца не окажется, я поспешу к тебе одна со своей свитой. Ты говорил, что по царской дороге не больше двух часов езды на хорошем коне. Мы найдем твой дворец, и ты окажешь нам гостеприимство, такое же, какое мы оказали бы тебе, знатный господин, когда бы ты прибыл в нашу Маргиану.

― Ты права, моя юная госпожа. Я вернусь к себе и прикажу готовить пиршество. А ты не задерживайся. Как только узнаешь о прибытии Мардония, так поспеши ко мне. Я вышлю своих слуг к тебе навстречу и велю оказать почести и тебе и твоей свите.

С этими словами Артавардий низко Поклонился Зарине и отправился к себе во дворец...

― Вот она, наша победа, подруги!

Зарина стала обнимать по очереди всех своих подруг Не мешкая, они поскакали прочь из города, к своим пе щерам, где совсем близко строилась неведомая им крепость. Там томились бедные пленники. Но как увидеть несчастных? Как сговориться с ними? Как узнать, где они проводят ночь? И как лучше все это сделать? Там стоит грозная стража, как ее устранить? Нельзя терять и минуты. Надо торопиться!

― А как же Ишпакай? Где он найдет нас?

― Мы должны бежать отсюда! Поймите, подруги, сегодня вечером, не дождавшись нас, Артавардий начнет искать меня. Он пошлет своих слуг, и они обыщут весь город.

― А завтра утром его слуги уже поскачут к стенам крепости искать тебя.

― О я глупая, несмышленая!.. Пошлет слуг, и они будут искать меня там. Мне нужно спрятаться в пещере, а потом, через несколько дней, когда он уже всюду побывает и поймет, что я убежала от него, можно будет пойти к стенам крепости.

* * *

Прошло несколько дней. Зарина со своей свитой вернулась в пещеры, чтобы скрыться от знатного господина, который искал ее по всему городу и уже несколько раз присылал своих слуг к стенам новой крепости узнать, не была ли она там; Ишпакай, который не нашел отряда у восточных ворот, как было условлено, отправился обратно к пещерам, и там они встретились.

― Как же теперь попасть к стенам крепости? ― спрашивала Зарина. ― Мне теперь уж никак нельзя показываться на глаза охранникам: я могу там встретить слуг царедворца. Не поможешь ли ты нам, Ишпакай?

― Я думаю об этом, но как это сделать? Не знаю, как обмануть охранников. На мне одежда перса-простолюдина. Что же мне сказать? Зачем я приду к ним?

― Когда мы проезжали по городу, ― вспомнила Зарина,― у дороги стоял человек с сумой и говорил всем прохожим, что он странствующий лекарь и берется вылечить от любой болезни. К нему обратился хромой человек, и лекарь, раскрыв свою суму, стал вытаскивать оттуда пучки трав. Я видела, как больной подал ему серебряную монетку.

― Ты ловко придумала, Зарина. Я пойду туда бродячим лекарем и постараюсь завязать знакомство с охранниками, сидящими у ворот крепости. Собери-ка мне травы и настойки, которые тебе дала твоя матушка, провожая в дальний путь. И вы, подруги, ― обратился он к девушкам, ― поищите у себя.

Тотчас же стали собирать для Ишпакая настойки и целебные травы, взятые из дому на случай беды. У кого-то нашелся амулет из перьев и ножек совы. Зарина дала несколько кожаных ремешков. Ими пользовались для лечения больных рук и ног. При сильной боли ремешком затягивали запястья руки, и через несколько дней боль утихала.

― А знаешь ли ты, как поступить, если больной спросит тебя о своем недуге? ― забеспокоилась Зарина.

― Он знает, что сказать,― отвечала за мужа Спаретра.― Он сам лечил меня.

― Если жалуется на боль в животе, ― вспомнила молоденькая девушка, ― то вели обвязать живот желудком только что убитой овцы. Так меня лечила бабка.

― А на опухоль надо положить кусок войлока, смазанный овечьим пометом, ― наставляла Ишпакая Спаретра.

Ишпакай старался запомнить все эти советы. К тому же он многое знал из обычаев персов, так как в неволе и его не раз лечили всякими снадобьями, сделанными по указанию знахарей.

Небольшой войлочный мешок был вскоре наполнен всякими целебными травами и настойками, и под общее благословение Ишпакай отправился к стенам крепости. Зыло условлено, что он не вернется до тех пор, пока обо всем не разузнает.

С нетерпением ждали Ишпакая в пещерах. Спаретра беспокоилась о том, как бы в нем не узнали беглого сака. Зарина боялась, как бы ему не пришлось столкнуться с тяжелобольным, которого он не сумеет исцелить. Ведь такой больной может умереть, и тогда Ишпакая убьют, скажут, что он колдун, что в нем сидит злой дух.