Меченный смертью. Том 4 — страница 7 из 42

Я сразу понял, о чем речь, и, опередив Ярцева, ответил сам:

— Степан Иванович, это недоразумение, в котором Виктор Петрович совсем не виноват. Дело в том, что я уже несколько лет практикую глубокий транс, а в этом состоянии человека, порой, не отличить от покойника. Учитывая общее измотанное состояние Виктора Петровича, совсем неудивительно, что он искренне принял меня за мертвого. Так что это полностью моя вина. И я прошу прощения, что заставил всех вас нервничать.

Коршунов внимательно меня выслушал, удивленно хмыкнул, покачал головой, а потом бросил быстрый и, как мне показалось, виноватый взгляд на Ярцева. Тот выглядел бледнее обычного и пытался ничем не выказать вновь нахлынувшие на него недавние черные чувства.

Я решил побыстрее сгладить неудобный момент и перевел тему разговора:

— Степан Иванович, вам не сообщили, как военные поступят с тоннелем? Его ни при каких условиях нельзя оставлять без охраны.

Коршунов неопределенно мотнул головой и пожал плечами:

— Туда, по предоставленным вами координатам, отправили группу армейского спецназа. По результатам их рейда они будут принимать дальнейшие решения.

Ожидаемо и, в общем-то, вполне разумно. Но вслух я ничего не ответил, только понимающе кивнул.

— Пикап с артефактом отогнали? — спросил я, чуть понизив голос.

— Да, ваше сиятельство. Я наслышан, сколько эта штуковина стоит, — таким же приглушенным голосом ответил Степан Иванович. — Я приказал ее понадежнее спрятать и охранять.

— Благодарю вас, Степан Иванович. Я собираюсь предложить его князьям Филатовым на их завод по обработке этериума. Если сделка состоится, то нам даже о перевозке беспокоиться не придется. Я думаю, что они сами все организуют силами своего «Стального бастиона».

— Умное решение, ваше сиятельство, — с хитрой улыбкой ответил Коршунов. — Это точно поможет наладить с ними отношения. А через них можно будет со временем вернуться в высший свет столицы и быть там благосклонно принятым.

Я скорчил деланную кислую мину. Мне этот высший свет нужен был, если честно, как снег зимой. Коршунов, увидев мою реакцию, покачал головой и прищурившись посмотрел на меня.

— Зря вы так, ваше сиятельство. Порой, чтобы выполнить боевое задание, надо проползти через грязное месиво, тыкаясь в него лицом. Как говорится, цель оправдывает средства.

Я удивленно глянул на Степана Ивановича. Не думал, что он склонен к философии, да еще и может таким простым языком сказать очень важные вещи. И он был абсолютно прав. Если моя цель — отомстить убийцам и заказчикам, как меня прошлого, так и моего теперешнего отца, князя Рокотова, мне нужно будет рано или поздно вернуться в столичный высший свет.

— Оказывается, что вы не только опытный военный, но еще и интересный собеседник, уважаемый Степан Иванович, — легко улыбнулся я Коршунову.

— Благодарю, ваше сиятельство. — Коршунов явно был польщен.

В это время в бункер спустился капитан Федулов.

— Александр Николаевич, через четверть часа можно будет забрать тела ваших павших бойцов, — обратился он ко мне. В его голосе слышалось огромное облегчение. Видно было, что старый вояка переживает об этом не меньше моего.

— Нет нельзя! — раздался вдруг от входа в штаб холодный и слегка высокомерный голос.

Все взгляды обратились на вошедшего. Это был мужчина средних лет в генеральском мундире и с сигарой в зубах. На голове его красовалась блестящая лысина, а от тела разило острым запахом одеколона.

Капитан Федулов тут же вытянулся в струнку и отдал воинское приветствие.

Незнакомец, не обращая никакого внимания на капитана, окинул нас несколько брезгливым взглядом и молча спустился по ступенькам в помещение штаба.

— Извольте представиться, милостивый государь, — холодно глянув на вошедшего, сказал я. В моем голосе прозвучали стальные нотки.

Военный подошел вплотную ко мне. Ярцев хотел было встать между нами, но я вовремя его остановил. Человек в генеральском мундире был немного ниже меня ростом и, только подойдя ко мне, понял, что поставил себя не совсем в выгодное положение. По моему лицу скользнула презрительная усмешка. Военный скривился, словно откусив лимона, а потом выдохнул мне в лицо облако сигарного дыма и высокомерно произнес:

— Генерал-майор Жохов Петр Андреевич. С кем имею честь?

Я был уверен, что генерал видел мой родовой перстень и прекрасно осведомлен, кто я такой, а представиться потребовал в ответ, так сказать для проформы.

— Граф Белов Александр Николаевич, владелец этой земли.

— Вы же прекрасно знаете, граф, — скучающим тоном ответил Жохов, — что владельцем этой земли является император. А вам она дана лишь во временное пользование, пока наш всемилостивый государь или лица им уполномоченные не решат иначе.

Я решил не отвечать на последнюю реплику, которая, скорее, была направлена на то, чтобы уязвить меня, чем несла какую-то важную для меня смысловую нагрузку.

— Соблаговолите объясниться, господин генерал-майор, почему я не могу забрать тела моих павших бойцов, которые сегодня отдали свои жизни за свою родину и земли нашего императора? — все так же холодно спросил я.

— А вот это как раз и выяснит следствие: за кого и как отдали жизни ваши солдаты. А для этого требуется время. Много времени. И только после того, как эксперты уедут, можно будет забрать трупы, — отчеканил Жохов, глядя на меня своими маленькими, заплывшими жирком, глазками.

— И сколько же времени на это потребуется? — стараясь держать себя в руках, спросил я.

— Столько, сколько нужно. — Голос Жохова снова стал скучающим.

Генерал смерил меня слегка презрительным взглядом и отошел к капитану Федулову. Вот тут уже рост, да и звание, были явно на стороне толстяка в генеральском мундире.

— Господин капитан, — генерал, задрав голову, свысока посмотрел на Семена Аркадьевича, — кто вам дал право вмешиваться в работу следователей комендатуры? За такое самоуправство вас ждет строгий выговор. Вам все понятно?

— Так точно, господин генерал-майор! — громко выкрикнул Федулов, глядя Жохову прямо в глаза. Надо отдать капитану должное — он ни на миг не отвел взгляда от генеральских поросячьих глазок.

И тут вдруг у Федулова проснулась рация. Прерываемый помехами голос был весьма тревожным.

— Господин капитан, от вражеского туннеля в вашем направлении движется огненный беркут. Он ранен, но тем не менее представляет реальную угрозу. Будет у вас через пару минут.

Лицо генерал-майора в тот же миг побледнело, а движения стали нервными и суетливыми. Он быстро развернулся и направился к выходу из бункера. Обернувшись на пороге, он выкрикнул внезапно охрипшим голосом:

— Разберитесь с монстром, капитан! Это приказ! По результату доложите.

Жохов быстро выскочил за порог, и через несколько секунд мы услышали рев мотора и шум шин, раскидывающих с дороги гравий. Генерал исчез так же быстро, как и появился. Бледный, как полотно, капитан, ни слова не говоря, выскочил из бункера вслед за генералом.

Коршунов схватил рацию:

— Пятый и третий посты, доложите обстановку! Поступила информация об огненном беркуте!

— Пятый пост докладывает: только что засекли. Движется прямиком на вас. Время подлета — не больше минуты.

Я рванул к выходу из бункера. За мной кинулись Ярцев и Коршунов.

Глава 6

Выбежав на улицу, я взобрался на бункер, посмотрел в сторону дикого леса и тут же увидел приближающегося монстра. Он двигался чуть правее, явно нацеливаясь на солдат имперских вооруженных сил, которые сейчас спешно занимали огневые позиции в наших окопах.

Краем глаза я заметил, как вся следственная команда в панике разбегается по своим микроавтобусам, которые уже начали движение, не дожидаясь пока все залезут внутрь. Наименее удачливые представители комендатуры запрыгивали в транспортные средства уже на ходу.

— ПЗРК есть? — крикнул я Коршунову, который стоял внизу и пристально следил за полетом беркута.

— Не больше двух-трех штук, — крикнул в ответ Степан Иванович и указал на оружейные ящики, сложенные возле окопа.

Я быстро с перекатом спрыгнул на землю — использовать лестницу было некогда. Подбежав к ящикам, я открыл первый, достал из него трубу ПЗРК и рванул к квадроциклу, крикнув на бегу Ярцеву:

— Берите еще один и за мной!

Виктор Петрович кинулся к ящикам, а я, подбежав к квадроциклу, закрепил ПЗРК на багажнике и рванул к месту, на которое нацелился огненный беркут. Оно находилось примерно метрах в трехстах от штаба.

Летающий монстр тем временем уже нападал. Солдаты, которые, видимо, первый раз сталкивались с пятиуровневой аномальной тварью, открыли огонь из автоматов, не понимая, что для монстра это, как комариные укусы.

Беркут стремительно снизился и нанес свой первый удар, превратив в факелы нескольких солдат и разорвав когтями еще одного. Потом он резко взмыл ввысь и пошел на второй заход. Атаки огненного монстра были стремительны и неотвратимы. Среди бойцов, необученных боевым действиям против такого противника, росли потери.

Я понимал, что они и пяти минут не продержатся. Паника уже охватывала ряды солдат, и они явно начали склонятся к позорному бегству.

Мой квадроцикл резко затормозил метрах в ста от линии окопов. Рядом со мной тормознул Ярцев, а следом уже догонял на пикапе Коршунов.

Продумывать свои действия, а уж тем более строить подробные планы операции было некогда. Я рванул с багажника ПЗРК и побежал к окопам. Когда до них оставалось метров пятьдесят, я быстро положил свою тяжелую ношу на землю.

Огненная птица, сделав разворот, вновь мчалась на имперских солдат, и мне пришлось спешно выбрать наиболее быстрое по времени подготовки заклинание — снятие магического щита. После моих последних побед, одержанных в теле огненного тигра, резервуар энергии пустоты был до краев заполнен.

Заклинание я подготовил практически на автомате — мои разум и тело привыкли к его использованию. Серый, едва видимый, сгусток сорвался с моей руки и ударил прямиком в грудь беркута. Птица была огромной и летела по прямой в мо