На стенах были нарисованы самые большие метки, какие Арлен когда-либо видел. Он мысленно проследил за незримыми линиями охранной сети. Стена была неприступна для демонов.
Арлен был рад, что добрался до места, но стены разочаровали его. Свободные города оказались совсем не свободными. Стены не пускали подземников внутрь и не выпускали людей наружу. В тюрьме в Тиббетс-Бруке они, по крайней мере, были невидимы.
— Почему воздушные демоны не перелетают через стену? — спросил Арлен.
— Наверху расставлены охранные столбы. Над городом раскинут защитный полог, — ответил Раген.
Арлен подумал, что мог бы и сам сообразить. Он не стал задавать вертевшиеся на языке вопросы; его пытливый ум уже принялся изобретать варианты.
Когда они наконец добрались до города, давно перевалило за полдень. Раген указал на столб дыма в горах, в нескольких милях над городом.
— Герцогские копи, — пояснил он. — В сущности, это деревня, побольше вашего Тиббетс-Брука. Без Милна им не выжить, но герцога это устраивает. Караваны ходят почти каждую неделю. Поднимают продукты, спускают соль, металл и уголь.
Стена пониже отходила от города и вилась вдоль долины. Арлен рассмотрел охранные столбы и верхушки аккуратных зеленых посадок.
— Великие сады и Герцогский сад, — сообщил Раген.
Ворота были широко открыты, поскольку работники ходили туда-сюда. Стражники помахали, завидев путников. Они были высокими, как Раген, и носили выщербленные металлические шлемы и старые доспехи из вареной кожи поверх толстых шерстяных рубах. Копья стражники держали неумело, для виду.
— Эй, вестник! — крикнул стражник. — С возвращением!
— Геймс, Ворон, — кивнул Раген.
— Герцог давно тебя ждет, — заметил Геймс. — Срок вышел, а тебя все нет.
— Думали, меня демоны сцапали? — засмеялся Раген. — Как бы не так! На деревушку, в которую я заехал на обратном пути из Энджирса, напали подземники. Мы задержались, чтобы помочь.
— Подобрал сиротку по дороге? — усмехнулся Ворон. — Подарочек жене? Лучше поскорей сделай ее матерью!
Раген нахмурился, и стражник отпрянул.
— Без обид, — поспешно добавил он.
— Не хочешь обид — не говори обидного… слуга, — сухо произнес Раген.
Ворон побледнел и закивал.
— Вообще-то, я нашел его на дороге. — Раген взъерошил Арлену волосы и усмехнулся как ни в чем не бывало.
Арлену нравилась эта черта Рагена. Вестник любил посмеяться и не держал обид, но требовал уважения и давал понять, кто здесь главный. Арлен хотел стать похожим на него.
— На дороге? — недоверчиво переспросил Геймс.
— В днях пути от ближайшего жилья! — крикнул Раген. — Парень рисует метки получше иных вестников.
Арлен раздулся от гордости.
— А ты, жонглер? — спросил Ворон. — Понравилось ночевать на свежем воздухе?
Кирин нахмурился, и стражники засмеялись.
— Похоже, понравилось, — фыркнул Ворон.
— Хватит тратить солнце впустую, — сказал Раген. — Передайте матери Джоун, что я прибуду во дворец, как только доставлю рис и загляну домой. Мне надо помыться и поесть.
Стражники отсалютовали и пропустили их в город.
Несмотря на первое разочарование, великолепие Милна вскоре покорило Арлена. Здания взмывали в небо, превосходя все, что он видел прежде, а под ногами лежала булыжная мостовая, а не утоптанная земля. Подземники не могут подняться сквозь обработанный камень, но Арлен не мог даже представить, сколько труда вложено в сотни тысяч камней.
В Тиббетс-Бруке почти все было построено из дерева. Фундаменты клали из камня, крыши покрывали тростником с мечеными плашками. Здесь же почти все было вырезано из камня и дышало стариной. Несмотря на меченые внешние стены, каждое здание было покрыто метками — причудливыми и изысканными или простыми и практичными.
В воздухе стояла вонь мусора, горящего навоза и пота. Арлен попытался задержать дыхание, но долго не вынес и стал дышать ртом. Кирин, наоборот, впервые за долгое время дышал полной грудью.
Раген направился на рыночную площадь, где Арлен увидел больше народу, чем за всю свою жизнь. Сотни Руско Хряков окликали со всех сторон: «Купи!», «Попробуй!», «Специальная цена, только для вас!». Все они были рослыми — великаны по сравнению с жителями Брука.
Они проехали мимо телег с незнакомыми фруктами и овощами, мимо бесчисленных торговцев одеждой, — похоже, милнцы были изрядные щеголи! Кругом продавались замысловатые картины и резные фигурки. Как только время нашлось, чтобы их изготовить?
Раген отыскал на дальнем конце рынка торговца с нарисованным на палатке щитом.
— Человек герцога, — пояснил вестник, натягивая поводья.
— Раген! — воскликнул купец. — Что ты мне привез?
— Болотный рис, — ответил Раген. — Налог из Брука — плата за герцогскую соль.
— Повидал Руско Хряка? — Торговец был не прочь поболтать. — Старый плут по-прежнему грабит деревенских?
— Ты знаешь Хряка?
Купец рассмеялся:
— Я давал показания перед Советом матерей десять лет назад. У Хряка отобрали лицензию, когда он попытался продать зерно, кишащее крысами. Вскоре он уехал из города и всплыл на краю света. Говорят, в Энджирсе случилось то же самое, вот почему он заявился в Милн.
— Хорошо, что мы проверили рис, — пробормотал Раген.
Они немного поспорили из-за текущих цен на рис и соль. Наконец купец уступил: признал, что Хряк в подметки не годится Рагену, и выдал вестнику мешочек монет в счет разницы.
— А можно, Арлен поведет телегу? — спросил Кирин.
Раген взглянул на него, кивнул и бросил мешочек монет. Жонглер ловко поймал его и соскочил с телеги. Кирин растворился в толпе, и Раген покачал головой.
— Не худший жонглер, — сказал он, — но для дороги у него кишка тонка.
Вестник сел на лошадь и поехал по оживленным улицам. Арлен едва не задохнулся в особенно густой толпе. Он заметил, что некоторые люди одеты в лохмотья, несмотря на зябкий горный воздух.
— Что они делают? — спросил Арлен, увидев, как те протягивают прохожим пустые кружки.
— Попрошайничают, — ответил Раген. — Не всем в Милне хватает денег на еду.
— Так давай с ними поделимся!
Раген вздохнул:
— Арлен, все не так просто. Здешняя земля не прокормит и половину народа. Нам нужны зерно из Форта Райзон, рыба из Лактона, фрукты и скот из Энджирса. Другие города не станут кормить нас даром. Купцы зарабатывают торговлей и покупают товары. Они нанимают слуг и оплачивают их еду, одежду и кров из собственного кармана.
Он указал на мужчину в грубых грязных лохмотьях. Нищий протягивал прохожему треснутую деревянную миску. Тот старательно отводил глаза.
— Если ты не вельможа и не праведник — работай, иначе кончишь, как он.
Арлен кивнул, как будто понял, хотя на самом деле ничего не понимал. В лавке Тиббетс-Брука люди постоянно оставались без кредитов, но даже Хряк не давал им голодать.
Они подъехали к дому, и Раген знаком велел остановить телегу. Это был не самый большой дом в Милне, но все же впечатляющий по меркам Тиббетс-Брука — целиком из камня, два этажа.
— Это твой? — спросил Арлен.
Раген покачал головой, спешился, подошел к двери и резко постучал. Через мгновение на пороге показалась молодая женщина с длинными каштановыми волосами, заплетенными в тугую косу. Она была высокой и крепкой, как все милнцы. На ней было длинное платье с высоким воротом, тесное в груди. Арлен прикинул, хорошенькая ли она. Он решил, что нет, но женщина улыбнулась, и ее лицо преобразилось.
— Раген! — Она бросилась ему на шею. — Ты приехал! Слава Создателю!
— Женя, ну конечно приехал. Мы, вестники, своих не бросаем.
— Я не вестник, — возразила Женя.
— Ты вдова вестника, а это то же самое. Грег умер вестником, и в Недра правила гильдии!
Женя опечалилась, и Раген поспешно сменил тему, подошел к телеге и выгрузил оставшиеся товары.
— Я привез тебе добрый болотный рис, соль, мясо и рыбу.
Он принялся носить мешки в дом и ставить за порогом. Арлен бросился на помощь.
— И это. — Раген вытащил из-за пояса мешочек с золотом и серебром, которое выторговал у Хряка. Он добавил к нему небольшой мешочек от герцогского торговца.
Женя заглянула внутрь, и ее глаза широко распахнулись.
— Ах, Раген, это слишком много! Я не могу…
— Можешь, и нечего спорить, — оборвал ее Раген. — Это меньшее, чего ты заслуживаешь.
Глаза Жени наполнились слезами.
— Не знаю, как и благодарить. Мне было так страшно! На письмах для гильдии много не заработаешь, и без Грега… я боялась, что мне снова придется попрошайничать.
— Тише, тише. — Раген похлопал ее по плечу. — Мы с братьями этого не допустим. Обещаю взять тебя в дом, если дела пойдут плохо.
— Ах, Раген, ты серьезно?
— И еще кое-что, — сказал Раген. — Подарок от Руско Хряка.
Он протянул кольцо.
— Руско просил написать, что ты его получила.
Глаза Жени снова увлажнились при виде чудесного кольца.
— Грега любили. — Раген надел кольцо ей на палец. — Пусть оно напоминает о нем. Еды и денег твоей семье хватит надолго. Возможно, ты даже успеешь найти нового мужа и стать матерью. Но если дела пойдут плохо и ты задумаешься о продаже кольца — сначала загляни ко мне, поняла?
Женя кивнула, не поднимая глаз. Она гладила кольцо и плакала.
— Обещай мне, — приказал Раген.
— Обещаю, — выговорила Женя.
Раген кивнул и обнял ее в последний раз:
— Я буду за тобой присматривать.
Они оставили Женю в слезах. Арлен оглянулся на нее.
— Похоже, ты сбит с толку, — заметил Раген.
— Пожалуй.
— Семья Жени — нищие. Ее отец слепой, мать больна. Однако им повезло родить здоровую красивую дочь. Брак с Грегом поднял Женю и ее родителей на два класса. Грег взял их в дом, и хотя лучшие маршруты ему не доставались, на жизнь им хватало, и они были счастливы.
Вестник покачал головой.
— Но теперь ей надо платить ренту и кормить три рта. Она не может уходить далеко от дома, потому что ее родители совсем беспомощны.