Меченый смертью. Том 5 — страница 23 из 41

Однако, ответить ему я не успел. В этот момент наша беседа была прервана дворецким, который вошел в гостиную и объявил нового гостя:

— Баронесса Рогозина Елизавета Михайловна.

В комнату вошла обворожительная брюнетка с приветливой улыбкой на прекрасном личике. В этот раз на ней была светлая юбка чуть выше колен, такого же цвета кашемировый жакет и белая блузка с весьма выразительным вырезом.

Князь Зубов, увидев ее, сразу забыл про все свои треволнения и про наш текущий разговор. Поднявшись с кресла, он учтиво склонил голову в знак приветствия и слащавым голосом произнес:

— Елизавета Михайловна, выглядите просто сногсшибательно! Я сражен вашей красотой и необычайной грацией.

Было заметно, что Михаилу Петровичу вино уже довольно сильно ударило в голову. Он быстро подошел к гостье и поцеловал протянутую руку. Это был довольно необычный жест со стороны настолько высокопоставленного аристократа, но зато весьма понятный со стороны мужчины, плененного женской прелестью.

— Благодарю вас, князь, за столь лестный комплимент. — Елизавета Михайловна присела в легком и весьма грациозном реверансе. — Я рада, что вчерашняя кошмарная история разрешилась для вас самым положительным образом. Прошу прощения за прямолинейность, но мне бы очень не хотелось потерять столь ценного потенциального работодателя. К тому же мне всегда импонировали энергичные и целеустремленные люди. А если такой человек еще и наделен большим богатством и огромной властью, то ему просто цены нет.

От этих слов баронессы Михаил Петрович сразу же приосанился, заулыбался и окинул весьма двусмысленным взглядом прелестную фигуру Елизаветы Михайловны.

— Что же, — вклинился я в их обмен любезностями. — А теперь, раз уж все в сборе, прошу вас к столу. — И я указал в сторону двери, ведущей в столовую.

— С удовольствием, Александр Андреевич! — бодро откликнулся генерал-губернатор, пропуская Елизавету Михайловну вперед и продолжая пожирать ее весьма откровенным взглядом. — К тому же после вашей, кхм, незабываемой экскурсии по особняку я чрезвычайно проголодался.

Мы прошли в следующую довольно просторную залу и уселись за богато сервированный стол. Дворецкий Альберт с лакеем стояли наготове и немедля принялись обслуживать гостей. Блюда были великолепны. На кухне трудились два шеф-повара со своими командами. Каждый из них специализировался в своей области, поэтому нам было подано на выбор несколько видов первых и вторых блюд, а также множество закусок. Генерал-губернатор, который славился своей страстью к хорошей еде, был приятно удивлен и пробовал абсолютно все, что ему предлагали. Похоже, что с такими неуемными гастрономическими привычками, несварение желудка ему было гарантировано. Умяв очередную порцию морских гребешков в белом вине, он откинулся на спинку стула и весьма довольным голосом произнес:

— Это великолепно, князь! Ничего вкуснее, как минимум за последний год, не пробовал. — Он промокнул губы салфеткой и, бросив заинтересованный взгляд в сторону Елизаветы Михайловны, добавил: — Ну а теперь, может, перейдем к делу?

— Всенепременно, Михаил Петрович! — ответил я, откладывая столовые приборы. — Смотрите, какая у нас с Елизаветой Михайловной ситуация. На ближайшие семь-десять дней она уезжает по моему личному поручению в Казань. А после этого, если там все пройдет гладко, я могу предоставить ей отпуск, скажем, на одну-две недели. На это время, если у Елизаветы Михайловны нет возражений, она будет в вашем полном распоряжении.

— Я только за, милостивый князь, — улыбнувшись, ответила баронесса Рогозина. — Для меня будет честью поработать на столь влиятельного в России человека.

— Вот и отлично! Я уверен, что за отведенный срок Елизавета Михайловна легко сможет войти в курс ваших дел и выработать рекомендации по дальнейшему их ведению. Ну а если ее услуги понадобятся вам на более длительный срок, это все, уважаемый Михаил Петрович, также можно будет решить.

Князь Зубов внимательно выслушал нас и удовлетворенно кивнул. После того, как я закончил, он проницательно посмотрел на меня и через какое-то время весьма заинтересованно спросил:

— А какие у вас дела в Казани, любезный князь? Я, знаете-ли, могу вам помочь в решении практически любых вопросов. Это же, если вы помните, моя вотчина.

Я немного помолчал, делая вид, что внутри меня происходит нешуточная борьба. Генерал-губернатор, увидев это, впился в меня внимательным взглядом.

— Это весьма конфиденциальный вопрос, Михаил Петрович, — наконец задумчиво произнес я. — Но, если вы пообещаете, что наш разговор останется между нами и не выйдет за пределы этой комнаты, то я вам отвечу. К тому же, рано или поздно вы все равно об этом узнаете.

— Даю вам слово, князь. — Генерал-губернатор решительно кивнул.

Я повернулся к дворецкому с лакеем и сделал едва уловимый знак. Они тут же вышли из столовой.

После этого я выдержал драматическую паузу и продолжил:

— Дело касается логистической компании «Стальной бастион» князей Филатовых. А точнее некоторых ее сотрудников. Информация получена от задержанного в Париже снайпера. Ее достоверность проверена французскими спецслужбами и не подвергается никаким сомнениям. — Я хмуро глянул на генерал-губернатора. — Дело, скажу я вам, весьма серьезное, князь, и с далеко идущими плачевными последствиями. А суть его вот в чем…

Глава 19

— Вы же слышали про трагическое происшествие с графом Радищевым, бывшим министром внутренних дел? — Я внимательно посмотрел на генерал-губернатора.

Его неподвижный взгляд застыл на моем лице, глаза сузились, а лицо превратилось в каменную маску.

Я ждал. Мне нужен был его ответ.

— Об этом слышали все, князь, — наконец, сухо ответил он. — К чему вы клоните?

— К тому, любезнейший Михаил Петрович, что смерть графа Радищева не была несчастным случаем.

В столовой повисла звенящая тишина.

— Это уже ни в какие рамки не лезет. — Голос генерал-губернатора предательски дрогнул. — Уверен, князь, кто-бы не слил вам эту информацию, он тот еще пройдоха. Не знаю, сколько вы ему заплатили, но боюсь, вас надули. Мне достоверно известно, что граф погиб на охоте в диких землях от нападения призрачного вампира. Расследование его трагической смерти проводилось при моем непосредственном участии.

— А очевидцы тех событий, которые по трагическому стечению обстоятельств являются еще и исполнителями заказа на графа Радищева, утверждают обратное.

— Что еще за очевидцы, князь? — возмущенно спросил генерал-губернатор. — Право, если бы это говорили не вы, то я бы уже встал и ушел.

— Французским спецслужбам с самого высочайшего позволения было разрешено провести секретную операцию на территории нашей страны. Была схвачена и допрошена группа людей, которая устраняла графа. Они признались, что Радищев был отравлен на охоте. А призрачный вампир только подчистил следы преступления и устранил ненужных свидетелей. Тело графа даже не вскрывали, настолько очевидна была для всех причина его смерти. Но, насколько мне известно, на днях была проведена эксгумация. И в теле были обнаружены следы бруцина.

Кровь отхлынула от лица генерал-губернатора. Его побелевшие губы предательски дрогнули.

— Это немыслимо! — сдавленно прохрипел он. — Почему же мне до сих пор ничего про это неизвестно?

— Операция была поручена французам, чтобы избежать утечек информации. Поэтому, князь, несмотря на то, что вы имеете отношение к этому делу, вас еще не поставили в известность.

— Но откуда это знаете вы⁈

— Связи моего отца плюс весьма большие деньги сделали свое дело, — пожав плечами, ответил я.

— Тогда зачем вы выдали мне эту секретную информацию? — в голосе князя Зубова послышались нотки недоверия и подозрительности.

— Ответ прост: вы влиятельный человек. А коли уж я решил обосноваться здесь надолго, то мне нужны связи. Я очень ценю наше с вами знакомство и надеюсь, что и вы ответите мне тем же. К тому же, лично вам, князь, абсолютно нечего опасаться. Достоверно известно, что ваш эксперт, который работал над этим делом был подкуплен. Так что это освобождает вас от ответственности.

Генерал-губернатор нервно схватил бокал с вином и сделал большой глоток. После этого его лицо сразу порозовело, а тело заметно расслабилось.

— Если все, что вы говорите, правда. Прошу меня простить, князь, но в это весьма трудно поверить, — извиняющимся тоном добавил генерал-губернатор. — Так вот, если все это правда, то я ваш должник по гроб жизни, милейший Александр Андреевич. И я хотел бы отплатить вам тем же. А вы до сих пор так и не сказали, что за дела у вас в Казани.

— Все очень просто, князь, — равнодушным голосом ответил я. — Дело в том, что в вашем регионе скоро освободится довольно значительная ниша на рынке перевозок. Вы же понимаете, что «Стальной бастион» и его владельцы, если можно так выразиться, доживают свои последние дни. И я хочу занять на рынке это освобождающееся и весьма прибыльное место. И буду вам очень благодарен, если вы сможете мне помочь в этом деле.

Генерал-губернатор ошарашенно раскрыл рот.

— Последние дни? — сдавленно выдавил он.

— Ну да. — Я лениво поболтал вино в бокале и посмотрел его на просвет. — Я уверен, вы уже поняли, что именно глава дома Филатовых был заказчиком убийства графа Радищева. Готовится его арест. А вместе с ним сгинет и его компания. — Я пристально взглянул на генерал-губернатора. — Я надеюсь, Михаил Петрович, вы сдержите свое слово и не станете разглашать эту информацию и уж тем более предупреждать кого бы то ни было?

Князь Зубов, окончательно лишившийся дара речи, отрицательно мотнул головой и залпом осушил бокал с вином.

Я понимающе кивнул и продолжил:

— Недели через две я сам собираюсь в Казань. Возможно, поживу там какое-то время, пока не устрою все дела. И я буду вам очень признателен, Михаил Петрович, если вы введете меня в тамошнее высшее общество.

Генерал-губернатор, оправившись, наконец от шока, о чем-то ненадолго задумался, а затем ответил: