С одной стороны — кандидатство в Политбюро ему уже фактически пообещали, с другой — вот такая сомнительная просьба. Просьба. Просьба от начальства — это, как известно, лишь еще одна, вежливая форма приказа. Или в данном случае это такая форма посвящения «в свои». Своеобразный способ «повязать кровью». Фигурально выражаясь, конечно, но с вполне очевидными последствиями — чтобы накрепко привязать к «своей партии» и исключить возможность перехода к оппонентам. В конце концов, противостояние по линии «Генсек — лидеры республик» ни для кого из партийцев не было новостью.
— Хорошо, Михаил Сергеевич, я организую такое предложение, — обтекаемая формулировка Соловьева намекала на то, что сам он постарается тут остаться на вторых ролях, а данную почетную обязанность скинет на того, кого не жалко. Впрочем, такой вариант мне тоже подходил: главное — создать прецедент обкусывания нацреспублик в пользу РСФСР. Обратный процесс никого бы не удивил, а вот в пользу России что-то сделать — это событие незаурядное.
— Договорились.
Глава 17−2Легкая промышленность
3 сентября 1986 года; Ленинград, СССР
ИЗВЕСТИЯ: Трезвость в небе — норма жизни!
Вчера министерство гражданской авиации СССР приняло решительные меры в ответ на вопиющий инцидент, произошедший на рейсе Москва—Иркутск. Пьяный дебошир, нарушая порядок и создавая угрозу безопасности полёта, напал на бортпроводника и пытался прорваться в кабину пилотов. Благодаря оперативным действиям экипажа и помощи сознательных пассажиров хулиган был обезврежен, но этот случай вновь показал: алкоголь и авиация несовместимы!
С сегодняшнего дня вступает в силу приказ о полном запрете алкоголя на борту гражданских авиалайнеров. Теперь:
— Прекращена продажа и подача алкогольных напитков на борту;
— Запрещён пронос алкоголя в ручной клади;
— Употребление спиртного в полёте приравнивается к нарушению правил перевозки.
Министр гражданской авиации СССР выступил с инициативой дополнить Кодекс об административных правонарушениях (КоАП) статьёй, предусматривающей ответственность за распитие алкоголя на борту воздушного судна. «Безопасность полётов — превыше всего!» — подчеркнул он.
Напомним, что уже полтора года в СССР идёт масштабная антиалкогольная кампания. Государство последовательно борется за здоровый образ жизни:
— Цены на алкоголь регулярно повышаются;
— Запрещено распитие спиртного в общественных местах;
— Ужесточаются меры против пьянства на производстве и транспорте.
Теперь экипажи «Аэрофлота» получат право не допускать на борт пьяных или нетрезвых пассажиров. Это необходимо для безопасности всех, кто летит самолётом. «Ирония судьбы», где герой в состоянии опьянения попадает не в тот город, теперь невозможна — и это правильно!"
Каждый советский гражданин несёт ответственность за общество, в котором живёт. Если вы видите:
Пьяного пассажира перед посадкой — сообщите на стойку регистрации!
Употребление алкоголя в самолёте — немедленно предупредите бортпроводника!
Бездействие экипажа — оставьте жалобу на горячей линии «Аэрофлота»!
Только вместе мы сделаем нашу жизнь безопаснее, чище и комфортнее!
После общения с Аньелли, Соловьевым и местными жителями мне остался последний пункт программы, но прежде чем его коснуться, необходимо дать некоторое пояснение.
Как уже упоминалось раньше, на Съезде КПСС в марте в состав секретарей ЦК была введена первая за долгое время женщина, а именно Александра Павловна Бирюкова, которой определили типично «женский» участок работы. Всё, что связано с детьми, семьёй, женскими делами разными и так далее. Можно было бы обвинить нас в сексизме, но, к счастью, в эти времена подобным никто ещё не страдал, поэтому такое распределение обязанностей было воспринято как должное.
Поначалу Бирюкова явно стеснялась, осваивалась на новом месте, а потом начала заваливать меня и Политбюро предложениями в рамках существующего курса на облегчение быта советского гражданина. Принялась с по-настоящему мужским упорством проталкивать строительство новых предприятий по выпуску предметов женской и детской гигиены, притащила проект завоза бартером вьетнамской косметики. Азиаты нам были должны как земля колхозу, а брать у них чаще всего оказывалось просто нечего. И конечно, ни один мужчина не стал бы смотреть в сторону такого специфического товара, как косметика. Ну вот серьёзно, кому эти всякие туши и помады интересны?
В какой-то момент на очередном заседании Политбюро Бирюкова вновь выступила с предложением заняться перестройкой лёгкой промышленности для приведения её в «соответствие с актуальными запросами населения». Короче говоря, чтобы наши фабрики перестали шить фигню и начали производить более востребованные вещи.
Конечно же, о проблемах лёгкой промышленности товарищам по партии в целом было известно, но вот всерьёз заниматься ими… Тот случай, когда «большие проблемы» застилают глаза и на «всякую мелочь» просто не обращаешь внимание. Ну какая к чёрту одежда, когда мировое напряжение растет не по дням о по часам, между Индией и Китаем вон искрить начало, Франция Ливию бомбит, на границе Ливана и Израиля очередные столкновения.
Ну и в итоге закончилось тогда выступление Бирюковой тем, что ей прямо на месте «выписали мандат» на самостоятельное решение этого вопроса в пределах выделенных фондов. Более того, я ей посоветовал поискать дополнительные ресурсы за границей в рамках разворачивающегося потихоньку сотрудничества с капиталистами.
Никто, конечно же, не ждал от «бабы» какого-то реального результата. Какой тут может быть результат, когда в мире такое творится? И тут в середине августа приходит ко мне Бирюкова и говорит, что слетала в Париж и договорилась там с известной модельершей, некой Дианой фон Фюрстенберг — я лично слышал это имя в первый раз — о том, что та отдаст нам на отшив часть новой коллекции. На пробу.
(Диана фон Фюрстенберг)
Это было как минимум небезынтересно. Эпоха, когда сумки за 3000 баксов шились в Китае, а футболки за 200 баксов — детьми в Бангладеш, ещё не наступила. В эти дикие времена известные модные бренды шили одежду по старинке — в Италии и Франции. Сесть на вот этот поток вынесения производства из Европы виделось как минимум не ошибкой.
Если смотреть здесь и сейчас, СССР был пожалуй что и привлекательнее условного Китая или Индии. Рабочие уже есть, обучать не нужно, фабрики оборудованные тоже есть, логистика проще, налоговая система просто отсутствует — красота. Стоимость рабочей силы в Союзе была конечно выше чем в Азии, но все остальное — лучше.
И вот теперь француженка — на самом деле бельгийская еврейка, чей отец был родом из-под Кишинёва и, по словам самой же женщины, сумел привить ей любовь к русской культуре, но какая разница, — возжелала прилететь на родину предков, чтобы посмотреть Ленинград и пообщаться с руководством СССР. С одной стороны, уровень был явно не мой, с другой стороны — встретиться с известной на Западе «бизнес-вумен» выглядело неплохим пиаром как для внутренней, так и для внешней аудитории.
— Добрый день, миссис Фюрстенберг, — для встречи с француженкой мы приехали в Эрмитаж. Иностранка хотела провести время «с пользой» и посетить самый известный российский музей. — Рад вас приветствовать от имени советского народа.
Женщина выглядела неплохо. Да что там говорить — шикарно выглядела. В свои-то сорок, имея двух детей и брак за плечами, Диана выглядела максимум на тридцать пять. Высокая, стройная, одетая совсем не по-советски. Читал когда-то, что Рязанов выбрал на роль «Наденьки» в «Иронии судьбы» польку Барбару Брыльску, потому что в советских актрисах «нет секса». Может, и байка, но почему-то в тот момент в Эрмитаже в голову пришла именно данная цитата. Возможно, потому что во француженке этот самый «секс» был — она состояла, чисто визуально, из «секса» чуть более чем полностью.
— Знаменитый товарищ Горбачёв, — женщина с улыбкой протянула мне руку. Я, достав из глубин души всю отмеренную мне природой галантность, вместо рукопожатия наклонился и «поцеловал воздух» возле костяшек. Слово «товарищ» француженка попыталась произнести на русском, получилось это у неё достаточно забавно. Впрочем, мысленно я ей плюсик «за старание» поставил.
Стоящая рядом Бирюкова явно с большим трудом удержала лицо от выражения на нём крайнего удивления. То, что генсек более-менее свободно говорит на английском языке, учит в свободное время — которого, к сожалению, гораздо меньше, чем хотелось бы — испанский и вообще старается обходиться без переводчиков, новостью не было. Но одно дело знать, другое дело — видеть, да ещё и вот такое неожиданное проявление галантности. Нашему секретарю ЦК по вопросам семьи и материнства я ручку, признаюсь, ни разу не целовал.
— Знаменитый? Мне кажется, вы слегка преувеличиваете.
— Ну как же? — Француженка вновь улыбнулась, обнажив два ряда ровных белых зубов. — Советский сфинкс, регулярно поражающий западные СМИ неожиданными высказываниями и непривычными для коммунистов суждениями. Вы выступаете за мир, говорите о необходимости договариваться, и при этом открыто называете Америку своим врагом. А ещё вы стильно одеваетесь, в отличие от других советских бонз, и просто хорошо выглядите. Да просто то, что мы с вами говорим без переводчика… Вот ваша помощница английского, например, не знает. А вы знаете.
— Александра Павловна, — стоящая рядом с потерянным видом Бирюкова, услышав своё имя, явственно дёрнулась. Ну да, как-то нехорошо получается общаться в таком формате, когда рядом человек не понимает, о чём идёт речь. Но брать на себя функции переводчика и переводить на русский наши реплики было бы ещё более глупо, — не просто помощница. Она… Как бы это перевести на французскую систему власти. Считайте её министром социальной политики.