Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 3 — страница 17 из 49

Техника «Открытие Врат». Два удара, нанесенные одновременно в жизненно важные узлы, где сходились основные магические каналы человека. В нормальных условиях это могло убить, но у этого парня каналы были забиты от рождения и поэтому эффект пусть и рискованный, но все же будет иным.

Эффект превзошел мои ожидания. Из горла монстра вырвался не рев, а человеческий крик боли. Черная субстанция дрогнула, на мгновение ослабив хватку. А главное — магические каналы открылись, позволив части заразы впитаться в тело.

Сейчас. Или никогда.

Одним движением я выхватил меч и нанес удар. Не рубящий, а разделяющий. Лезвие прошло точно по линии раздела между тем, что было заразой, и тем, что было человеком. Черная масса отшатнулась, словно получив удар током, а из ее недр выпал худой парень.

Я подхватил его на лету и отшвырнул в сторону Сонг, а сам довернул клинок, добивая отделенную субстанцию. Лишенная носителя, она зависла в воздухе, пытаясь принять какую-то форму. Но я не дал ей этого шанса. Мой клинок, окутанный пламенем Огненной Геенны, прошел сквозь нее, и она испарилась с тихим шипением, оставив после себя лишь запах серы.

Сонг со слезами на глазах подхватила брата, который лежал без сознания, и прижала к себе.

— Мин! Мин, очнись! — шептала она и гладила по его по волосам.

Парень был жив, но выглядел ужасно. Бледная кожа, впалые щеки, черные круги под глазами. На руках и груди темнели следы частично поглощенной заразы.

— Спасибо, — прошептала Сонг, поднимая на меня глаза, полные слез. — Спасибо тебе!

Я кивнул и отошел в сторону, убирая меч в ножны. Дело было сделано, но ощущения победы не было. Что-то в этой ситуации меня беспокоило.

Тут на площадь ворвалась еще одна группа людей в дорогой одежде с гербами клана Шу. Впереди бежал высокий мужчина средних лет с благородными чертами лица и проседью в черных волосах. Его лицо выражало смесь ужаса и отчаяния.

— Сонг! — крикнул он, приближаясь. — Что случилось?

— Отец! — девушка подняла голову. — Мин здесь! Он жив!

Мужчина подбежал к дочери и замер, увидев бессознательного сына. Его руки дрожали, когда он осторожно коснулся лица Мина.

— Что с ним произошло? Как ты… — хрипло спросил он и в его голосе чувствовалось настоящее переживание.

— Часть заразы все равно в парне, — спокойно сказал я, прерывая их разговор. — Остальное я отделил. Но даже хорошо, что у него были закупорены магические каналы. Это дало ему шанс выжить, не превратившись в безвольного монстра.

Шу Вэймин медленно повернулся ко мне. На его лице читались удивление и растерянность. Дочь быстро пояснила ему кто я такой, а то вряд ли меня бы вообще стали слушать. Правда, Сонг и сама толком не знала, кто я, так что ее объяснения были весьма забавными и сбивчивыми, но этого хватило.

— Закупорены каналы? Но… наши лучшие целители обследовали его. Они ничего не нашли.

— Это редкий врожденный порок. В мое время такое встречалось, но сейчас, скорее всего, его и вовсе забыли. Медицина не всегда идет вперед, иногда она просто ходит по кругу.

Глава клана Шу в растерянности качнул головой. Его взгляд метался от сына к дочери, от них ко мне.

Я развернулся, собираясь уйти. На площади уже появились отряды уборщиков, которые начали разгребать завалы. Представление окончено, можно было возвращаться к своим делам.

— Ладно, — сказал я, направляясь к выходу, — это было достаточно скучно. Я думал, монстр будет посерьезнее. Бывайте. И следите за сыном — кто знает, как покажет себя даже часть заразы.

Я не прошел и десяти шагов, как за спиной раздался громкий голос:

— БЛАГОДАРЮ ВАС!

Я обернулся и увидел картину, которая заставила меня остановиться. Мужчина стоял на коленях посреди разрушенной площади, склонившись в глубоком поклоне. Его лоб почти касался асфальта.

— Вы спасли моего сына! — продолжал он, не поднимая головы. — Позвольте узнать ваше имя и скажите, как вас отблагодарить!

Вокруг собралась толпа зевак. Люди доставали телефоны, снимая происходящее. Глава одного из самых влиятельных восточных кланов в земном поклоне перед неизвестным мечником — это было зрелище, которое обсуждали бы месяцами.

Я подошел к нему и наклонился, помогая ему подняться, но мужчина все еще держал поклон.

— Ты можешь убить Риверса? — тихо спросил я.

Шу Вэймин дрогнул, но не поднял головы.

— Вот и я пока не могу. А очень хочется, — я выпрямился. — Так что вряд ли ты можешь что-то для меня сделать. Присмотри за пацаном.

Я снова развернулся и направился прочь. Уже почти дойдя до края площади, бросил через плечо:

— Меня зовут Дарион Торн.

* * *

Сонг смотрела на отца, который все еще стоял в поклоне, даже после того, как Дарион ушел. Шу Вэймин никогда и ни перед кем не кланялся — гордость клана и положение не позволяли. Но сейчас… сейчас он слишком переживал за единственного сына и все остальное было уже не столь важно.

Она перевела взгляд на удаляющуюся фигуру в черном плаще. Дарион Торн. Человек, который спас ее брата, когда все остальные готовы были его убить. Человек, чье мастерство потрясло ее до глубины души.

Ее руки все еще дрожали — не от страха за брата, а от того, что она видела. Та точность, с которой он разделил заразу и человека, та уверенность, с которой двигался… Это было искусство в чистом виде. Именно к такому уровню стремилась сама девушка.

Сонг хотела крикнуть ему вслед, сказать слова благодарности, которые застряли в горле, но не могла. Все ее существо было поглощено заботой о брате. Она крепче обняла его бесчувственное тело.

Отец наконец выпрямился и подошел к ним. Его лицо было мрачным, в глазах плескались чувства, которые Сонг никогда раньше в нем не видела.

— Мы покидаем империю, — сказал он тихо, но твердо. — Сейчас же.

— Отец? — удивилась девушка.

— Все торговые отношения между кланом Шу и Гильдией Охотников расторгаются с этого момента, — продолжал Вэймин, поднимая бессознательного Мина на руки. — Мы больше не будем иметь дел с этими людьми.

Сонг кивнула, понимая. То, что произошло с Мином, не было случайностью. Кто-то сознательно использовал ее брата в своих целях, так как она очень сомневается, что отец знал о подобных последствиях. И этот кто-то заплатит.

Но сначала нужно позаботиться о Мине. И, сделать еще кое-что для человека, который не побоялся рискнуть, чтобы спасти ее брата.

* * *

Когда я вернулся в здание «Последнего Предела», Кайден подбежал ко мне с таким видом, будто увидел призрака. В руках у него был увесистый конверт из дорогой бумаги, на котором красовалась красная восковая печать.

— Дарион! — выпалил он, протягивая конверт. — Это принесли только что. Официальный курьер в ливрее клана Шу. Как ты вообще успел с ними пересечься? Даже мой клан не мог добиться от них времени на встречу!

Я взял конверт, разглядывая печать. Сложный узор из переплетающихся драконов — родовой герб одного из древнейших восточных кланов. Работа была выполнена мастерски, каждая деталь выписана с ювелирной точностью. Вот что значит богатое семейство.

— Быстро же они, — усмехнулся я, надламывая воск.

Внутри оказалось два предмета. Сначала я достал сложенный листок бумаги с четкими линиями. Текст был написан очень ровным и красивым почерком.

'Уважаемый господин Торн,

Слова не могут выразить глубину нашей благодарности за спасение младшего наследника клана Шу. Ваша доблесть и мастерство достойны величайшего уважения.

Мы не забудем вашей доброты и готовы ответить взаимностью в любое время. Наши пути пересекутся вновь — я в этом уверена.

С глубочайшим почтением, Шу Сонг'

Интересно. В письме чувствовались не только благодарность, но и нечто большее. Холодный романтический подтекст, тщательно скрываемый за формальными фразами. Что там эта девчонка успела себе вообразить?

Второй предмет заставил меня поднять бровь. Золотой медальон размером с ладонь, украшенный замысловатой резьбой. При нажатии на скрытую пружину он раскрылся, обнажив внутреннюю сторону с выгравированным гербом клана Шу.

Кайден все это время ходил вокруг меня кругами, пытаясь заглянуть через плечо. Все же пусть он и был аристократом, но в присутствии соратников отбрасывал все формальности.

— Ну что там? — не выдержал он наконец. — Что пишут?

Я показал ему медальон. Кайден замер, его глаза расширились.

— Этого не может быть, — прошептал он. — Это же…

Он аккуратно протянул руку и взял украшение, так, словно оно стоило целое состояние.

— Долговой медальон! — воскликнул Кайден.— У подобных кланов есть традиция. Когда они кому-то многим обязаны, отдают такой медальон. Держатель может попросить что угодно у клана, и те обязаны выполнить просьбу.

Он вернул мне медальон, в его глазах читалось благоговение.

— А учитывая, что клан Шу один из самых влиятельных в Восточной империи…

— Приберегу до особого случая, — улыбнулся я, пряча медальон в карман плаща.

Действительно, такая вещь могла пригодиться. Влияние восточных кланов простиралось далеко за пределы их империи, и долговое обязательство от Шу стоило дорого.

— А, и еще кое-что, — спохватился Кайден. — Я тут подал документы в Гильдию, так что ты можешь повысить свой ранг, если хочешь. Думаю, с этим проблем не будет. Вообще, этим хотел заняться Крестон, но инспектор не отвечает на звонки уже пару дней.

Я кивнул, понимая, что о смерти инспектора почти никто еще не знает. Информация о таких вещах обычно замалчивалась до официального расследования. Вот и мне не стоит пока об этом распространяться.

— Можно и сходить на аттестацию, — согласился я. — Посмотрим, может, местные инструкторы чему-то научились за это время. Иначе это будет слишком просто.

Глава 9Двойной стандарт

Утром я проснулся с мыслью, что пора бы повысить свой официальный ранг в Гильдии. C-ранг для человека моих способностей смотрелся как-то несерьезно. К тому же Кайден прозрачно намекал, что для более интересных Разломов нужен соответствующий статус. А если я хочу и дальше заниматься интересными делами, а не собирать мусор в пещерах, то стоит пройти переаттестацию. Бюрократия, чтоб ее…