Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 3 — страница 40 из 49

— Это блестящая идея! — возразил Норрис. — Подумайте сами: что может произвести большее впечатление на воина, чем достойный бой?

Мари медленно кивнула.

— Знаешь… в этом что-то есть. Дарион всегда был справедлив к нам. Если мы покажем, что выросли как бойцы, он это оценит.

— Точно! — подхватил Норрис. — Мы не собираемся его побеждать. Мы просто хотим показать, что стали достойными противниками. Хотя бы на несколько секунд.

Эрик снял очки и протер их дрожащими руками.

— Вы оба сошли с ума. Но… но я с вами. В конце концов, что самое худшее может случиться?

— Он нас убьет, — мрачно заметила Мари.

— Не убьет, — уверенно сказал Норрис. — Он может нас… слегка покалечить. Но это будет того стоить!

Они провели следующий час, планируя свою «достойную атаку». Норрис предложил использовать тактические приемы, которым их научил Бартоломей: фронтальное отвлечение, атака с возвышенности и магическая поддержка.

— А если он все равно нас… того? — все же неуверенно спросила Мари.

— Тогда мы с честью примем поражение, — торжественно провозгласил Норрис. — Как настоящие воины, и те, кто пошел за ним!

* * *

Поздним вечером я возвращался в «Последний Предел» после очередного похода по делам.

Я шел по знакомой улице, размышляя о том, стоит ли сегодня закрыть еще один Разлом или лучше просто отдохнуть за просмотром дорамы, когда заметил неладное.

Слишком тихо. Даже для позднего вечера на этой улице обычно было больше движения.

Я слегка замедлил шаг. Инстинкты, отточенные сотней лет сражений, подсказывали — что-то не так. Но я не напрягся, не принял боевую стойку, просто стал чуть более внимательным.

И тут из-за угла выскочил знакомый мне Охотник — Норрис.

— Дарион! — крикнул он, размахивая тренировочным мечом. — Я вызываю тебя на бой!

Я остановился и поднял бровь. Норрис выглядел… решительным. Его движения были более уверенными, чем раньше, стойка правильной. Видимо, тренировки у Бартоломея, действительно, дали результат. Кто же знал, что этот здоровяк настолько способный тренер.

— Интересно, — пробормотал я.

В тот же момент краем глаза заметил движение на крыше ближайшего здания. Мари стояла там с луком, тренировочная стрела была уже наложена на натянутую тетиву. Ее дыхание было ровным, руки не дрожали — достойная концентрация, несмотря на нотки паники в глазах, которую она старалась подавить.

А где-то в тени переулка я почувствовал колебание магической энергии. Эрик (а третьим участником этого представления мог быть только он) готовил заклинание, причем делал это тихо и аккуратно. Тоже прогресс.

— Координированная атака, — усмехнулся я. — Неплохо.

Норрис ринулся вперед с боевым кличем.

В тот же момент Мари отпустила тетиву. Стрела полетела точно туда, куда она целилась — в мое правое плечо. Расчет был правильным: если я буду уклоняться от Норриса влево, стрела меня зацепит.

Эрик завершил заклинание. Веревки из магической энергии выстрелили из его рук, нацеливаясь на мои ноги.

Это была хорошая, продуманная атака. Против обычного Охотника их же ранга она имела все шансы на успех.

Против меня же… даже жаль разочаровывать.

Я не остановился, не изменил темп шага, даже не повернул головы. Просто сделал одно небольшое, едва заметное движение в сторону.

Норрис, целившийся в то место, где я должен был быть, промахнулся на несколько сантиметров. Инерция удара заставила его потерять равновесие.

Я протянул руку и поймал стрелу Мари буквально в сантиметре от своего плеча, даже не посмотрев в ее сторону.

А магические веревки Эрика попытались обвиться вокруг моих ног именно в тот момент, когда я делал шаг. Заклинание просто прошло мимо.

Весь маневр занял секунду. За эту секунду я поставил подсечку споткнувшемуся Норрису, и тот рухнул на землю. Затем оказался прямо перед ошарашенным Эриком и одной рукой прижал его за горло к стене.

— Неплохая попытка, — сказал я, оглядывая поверженных «заговорщиков». — Еще пару месяцев тренировок у Бартоломея — и, может, продержитесь секунд пять.

Мари на крыше застыла с луком в руках, не веря в то, что только что видела. Эрик хрипел, зажатый между моей рукой и стеной. Норрис лежал, тяжело дыша и пытаясь осознать, что произошло.

— А теперь, если вы закончили играть, у меня есть дела поважнее, — я отпустил Эрика и убрал ногу с груди Норриса.

Поднял выроненную тренировочную стрелу и небрежно подбросил ее в воздух. Стрела описала дугу и точно приземлилась у ног Мари на крыше.

— В следующий раз предупреждайте заранее, — добавил я, направляясь к зданию «Последнего Предела». — А то так и зашибить ненароком могу.

Троица осталась в полном шоке. Их тщательно спланированная атака, результат недель тренировок и подготовки, была разрушена одним движением.

— Знаете что? — прохрипел Эрик, массируя горло. — Мне кажется, мы недооцениваем масштаб проблемы.

— Нам нужно тренироваться в реальных боевых условиях! Нужно идти в Разлом! — воскликнул неунывающий Норрис. Даже это не могло сломить его энтузиазма.

* * *

В главном зале для собраний клана Монклер царила напряженная атмосфера. Огромная комната с высокими потолками и витражными окнами, обычно используемая для торжественных церемоний, сегодня была подготовлена для более мрачных целей.

За массивным столом сидели трое старейшин клана. В центре расположился Лорд Кассиан — старший среди старейшин, мужчина лет семидесяти с лисьими глазами и тонкими губами, которые сейчас растягивались в самодовольной улыбке. Его седые волосы были аккуратно зачесаны назад, а дорогой темно-зеленый костюм говорил о высоком положении.

Справа от него сидел Лорд Найрон, грузный мужчина старой закалки с квадратной челюстью и шрамом через левую бровь. Когда-то он был грозным воином, но годы роскошной жизни сделали свое дело. Теперь его больше интересовали сделки и прибыль, чем честь и традиции. Да и сам он уже слишком давно не ходил в Разломы.

Слева разместилась Леди Элара, женщина лет пятидесяти с холодными серыми глазами и острыми чертами лица. Она отвечала за финансы клана и славилась способностью превращать в золото любое предприятие. Сейчас она перебирала документы с тем же выражением, с каким обычно изучала финансовые отчеты.

— Ну и ну, — усмехнулся Кассиан, откидываясь в кресле. — Наша маленькая принцесса решила устроить нам «Суд Чести». Как трогательно.

— Детские капризы, — презрительно фыркнул Найрон. — Ну выдвинет она против нас обвинения, и что? Клан стоит на наших спинах!

Элара не подняла глаз от документов.

— Август совершенно потерял контроль над дочерью. Эта его мягкотелость портит репутацию клана.

В зал начали входить остальные члены семьи. Первым появился Август Монклер, глава клана. Когда-то он был гордым и могучим воином, но годы сломили его. Сейчас он выглядел уставшим и постаревшим, его некогда мощные плечи поникли, а в серых глазах читалась глубокая печаль. А ведь до этого как-то держался и пытался держать видимость того, что все в его руках.

За ним вошел Абель Энтрайен Монклер. Высокий, широкоплечий мужчина держался прямо, но его лицо выражало беспокойство. Он знал свою сестру лучше других и понимал, что ее вызов — это не детская выходка.

Леонард Монклер прошел к своему месту, его искусственная левая рука тихо щелкала сочленениями. Старший среди второго поколения клана, он привык к интригам и политическим играм, но что-то в сегодняшней ситуации его настораживало.

Кристиан Монклер занял место рядом с Леонардом. Его проницательные глаза изучали лица присутствующих, пытаясь понять настроения и намерения каждого.

Наконец в зал вошли еще несколько членов клана — младшие ветви семьи, советники, представители различных направлений деятельности рода. Все они расселись на специально приготовленных местах для наблюдателей.

— Где же наша героиня? — театрально вздохнул Кассиан. — Неужели передумала?

— Она придет, — тихо сказал Август. — Хлоя не из тех, кто отступает.

— Ты расслабился в ее воспитании, Август, — буркнул Найрон. — Девчонка думает, что может нас поучать? Мы правили этим кланом, когда она еще в пеленках лежала!

Двери зала резко распахнулись, и вошла Хлоя Монклер.

Но это была не та капризная аристократка, которую знали члены клана. Девушка двигалась с хищной грацией, ее глаза горели холодным огнем. Ее темно-фиолетовое платье развевалось при каждом шаге, а в воздухе едва заметно мерцали лепестки ликориса, которые закручивались в вихре вокруг ее фигуры, то появляясь, то исчезая, будто мираж.

Самое главное — аура. От Хлои исходила такая концентрированная сила, что даже старейшины почувствовали неладное. Воздух в зале стал тяжелее, температура упала на несколько градусов.

— Ну наконец-то, — начал было Кассиан с покровительственной улыбкой. — Наша дорогая Хлоя решила…

Он не успел договорить. Хлоя остановилась в центре зала и произнесла громко и четко:

— Именем правосудия, я обвиняю Лорда Кассиана, Лорда Найрона и Леди Элару в предательстве клана, сговоре с врагом и нарушении священных традиций нашего рода! А также в покушении на члена правящего рода нашего клана.

Наступила оглушительная тишина. Даже дыхание присутствующих было слышно в абсолютной тишине зала.

— Что⁈ — взорвался Найрон, вскакивая с места. — Как ты смеешь⁈

— Девочка, ты явно перенапряглась, — холодно сказала Элара. — Такие обвинения…

— Требую немедленного разбирательства, согласно древним законам клана Монклер, — перебила их Хлоя. — У меня есть доказательства.

Кассиан попытался восстановить контроль над ситуацией.

— Хлоя, дорогая, ты не понимаешь, о чем говоришь. Мы действуем в интересах клана, иногда это требует…

— Продажи наших воинов Риверсу Монтильяру? — Хлоя сделала шаг вперед, и воздух вокруг нее начал мерцать. — Или отправка меня на верную смерть в скомпрометированный Разлом?