Игорь принялся двигаться в нашу сторону. Когда он оказался в половине метра от берега, я моментально схватил его за плечо и резким рывком вырвал из воды. В этот же момент река чуть ли не волной обрушилась на опустевшее русло и начала восстанавливать равновесие. Вот только почему-то в этот момент я ощутил, как по воздуху пролетела волна некротики. Однако исчезла она так же быстро, как и появилась.
В любом случае, главное, что у нас получилось!
Но кое-что всё же вышло из-под контроля. Игорь, оказавшись на берегу, рухнул на спину и обхватил правую ногу.
— Зараза! Это ещё что такое⁈ — прорычал от боли он.
Его сапог был повреждён, а из разодранной стопы сочилась кровь. Рана оказалась несерьёзной, поэтому залатать пересечённые кожу, мышцы и сухожилия я смог буквально за полминуты.
— Что с тобой случилось? — спросил Сеченов. — Порезался о камень?
— Вот уж не думаю! — помотал головой он. — В самый последний момент, когда вы попытались меня достать оттуда, мне показалось, что… В общем, под водой что-то было.
— Рыба? — продолжил расспрос Иван.
— Какая ещё рыба? — перебил его я. — Мы ведь уже знаем, что обитает в этих лесах вдоль берегов.
— Ты что же… — начал было Игорь, но тут же осёкся, и я понял почему.
— Можно на «ты». Сеченов — свой человек. Сейчас не до манер, — объяснил я.
— Ты думаешь, что меня бобёр под водой укусил? — спросил Лебедев.
— Именно так я и думаю. Рана была глубокой. Эта скотина почти до твоих костей достала. Повезло, что я вовремя тебя вытянул, — объяснил я.
— Погодите, а что делал чёртов бобёр под водой? — искренне удивился Сеченов.
— Бобры хорошо задерживают дыхание. Некоторые могут и более десяти минут плавать под водой. Они за счёт этой способности и могут строить себе подобные плотины, а также убежища.
— Отлично! Меня покусал какой-то долбаный некро-бобр! — выругался Игорь. — Надеюсь, я хотя бы ничего от него не подцепил!
— Не подцепил, ногу я полностью восстановил. Но с сапогом — уж извини. Его придётся тащить в ремонт, — усмехнулся я.
Игорь помотал ногой, но всё же смог быстро подняться и пошёл вслед за нами к Подгоренке. И как только мы пересекли последнюю лесополосу, которая отделяла нас от села, мы окончательно осознали, что больше этого населённого пункта нет.
Все жители собрались на возвышенности. Рядом с ними был разбит целый лагерь, в пределах которого виднелись десятки лежанок с пострадавшими.
И все они нуждались в помощи.
— Ну мы ведь оба понимаем, что нам в любом случае придётся спасать их всех, верно? — спросил меня Сеченов.
— Это даже не обсуждается. Однако не забывай и про другую заповедь. Искоренять некротику. Скорее всего, нам придётся разделиться. Одни пойдут на поиски охотников и будут уничтожать этих обезображенных существ, а другой останется лечить людей.
— Лекари прибыли! — послышался истошный вопль одного из жителей деревни.
А вслед за ним грянул гром аплодисментов. Подумать только… Мы ведь действительно им нужны. Они ждали нас. Как даже самый меркантильный лекарь может после такого начать выуживать с каждого долговую расписку?
У любой жадности должен быть предел.
Я направил Игоря к тем, кто пострадал меньше остальных. Обморожения, простуду и прочие заболевания в начальных стадиях принялся лечить врач.
А уже более серьёзными травмами занялись мы с Сеченовым.
Перемещаясь от пациента к пациенту, я время от времени поглядывал вниз — на реку, которая полностью поглотила Подгоренку. Зрелище, если честно, попросту жуткое. Кажется, будто здесь похозяйничал какой-нибудь маг воды, но это совсем не так.
Некротика запускает цепную реакцию. Даже одной её капли достаточно, чтобы постепенно отравить всё окружение.
— Господи, милостивый Грифон! Опять они! — закричал мужчина, что стоял позади меня.
Я резко обернулся и увидел, как на противоположном берегу… выстроилась целая армия. Издалека казалось, будто там расположились вооружённые люди.
Но нет. Это десяток громадных бобров, которые хищно взирали на своих жертв. И, кажется, уже были готовы перебраться на этот берег, чтобы приступить к расправе.
— Иван! — крикнул я.
— Я понял, Алексей, — кивнул он. — Останусь с пациентами. А ты — делай то, что должен.
Отлично. Самое время переквалифицироваться в охотника.
Глава 11
Когда патологоанатом Сухоруков незадолго до своей смерти прокричал в зале суда, что семян некротики уже посажено много и нас всех скоро будет ожидать неприятный сюрприз, я представлял себе это совсем иначе.
Думал, что нам предстоит столкнуться с новыми проклятыми лешими или другими монстрами. Но уж точно не подозревал, что в конечном счёте мы увидим сразу две крайности. Заражённого некротикой бога, а затем изменённых той же магией бобров.
Я направил в свои глаза лекарскую магию, чтобы внимательнее рассмотреть то, что происходит на противоположном берегу.
Ещё бы подсчитать, сколько всего там этих чёртовых бобров. Сейчас видно девять… Нет. Десять. Ровно десять. Скорее всего, больше и не будет. Бобры обычно живут семьями. Самка, самец и молодые приплоды прошлого и текущего годов, которые пока что не покинули родителей. Чаще всего их больше десяти и не бывает.
Даже отсюда вижу, что на противоположном берегу расположились двое крупных и восемь более мелких особей. Хотя размер в данном случае сложно оценивать, потому что они все сами по себе жутко огромные! Гораздо крупнее неискажённых представителей своего вида.
— Господин лекарь, неужто вы решили пойти на ту сторону? — обратился ко мне мужчина в кожаной одежде. Причём довольно крепкий.
— Вы — охотник? — проигнорировав его вопрос, спросил я.
— Нет, спасатель. Охотников нам так найти и не удалось, — объяснил он. — Если честно, я опасаюсь, что их уже сожрали эти твари.
— Сколько охотников ушло в лес? — продолжил расспрос я.
— Милостивый Грифон… С ума сойти! — воскликнул спасатель. — Да вы на полном серьёзе собираетесь туда пойти? К этим монстрам? Храбрости вам не занимать…
— Это — не храбрость. Это мой долг, — спокойно ответил я. — Но вы не ответили на мой вопрос. Сколько охотников так и не вернулось?
— Да никто из них не вернулся! — воскликнул спасатель. — Точнее… Пять мужчин. Их семьи очень обеспокоены. Мы пока не хотим говорить, что, скорее всего, живыми их уже никто не вернёт. Люди надеются, что охотники прямо сейчас затаились и хотят обойти этих монстров со спины.
Очень маловероятно. Не могу питать иллюзий и надеяться, что хоть кто-то из них спасся. Но проверить это я в любом случае обязан. Даже если выжил хотя бы один человек, и сейчас он прячется в лесу, я всё равно его найду. Иначе вся наша спасательная операция не имеет смысла.
— Вы уже всех людей достали из воды? — спросил я.
— Да, жертвы есть, но их немного, — ответил спасатель. — Всех, кого могли, мы уже подняли на холм. Остались только охотники. Но к ним, господин лекарь, мы идти боимся. Честно скажу — мы не пойдём. Скоро сюда прибудут наши коллеги. Найдут обходной путь, чтобы начать эвакуировать людей в город. Села-то уже, как такового, больше нет. Им нет больше смысла здесь оставаться.
— Тогда начинайте эвакуацию, — посоветовал я. — А я постараюсь найти выживших охотников и привести их сюда. А заодно избавлюсь от этих тварей. Судя по тому, как они наблюдают за нами с того берега, у меня создаётся впечатление, что они хотят совершить ещё один налёт. Вот только на этот раз главной опасностью будет не вода, а их зубы.
— Куда собрался? — крикнул мне Игорь. — Алексей, так нельзя. Я пойду с тобой.
— Нет, лучше оставайся и помогай Сеченову, — отрезал я. — Постарайтесь излечить всех пострадавших. Если заподозришь, что кто-то в особо тяжёлом состоянии, оставляй их Ивану. А если и Иван не справится — я вернусь и разберусь самостоятельно.
— Может, тогда уж лучше туда пойду я? Вы с Иваном будете заниматься пациентами, а я в это время…
— Устроишь лесной пожар? Там слишком тесно. Ты не сможешь не поджечь деревья. Этих проклятых бобров ты, может, и прикончишь, но потом без магии воды или льда мы уже исправить ситуацию не сможем. Придётся подключать других магов, новую бригаду спасателей, Саратов. А лесной пожар может распространиться и на соседние сёла. Понимаешь, каков риск? — объяснил я.
— Да, ты прав, Алексей, — вздохнул Игорь Лебедев. — Если честно, я об этом даже не подумал…
Кроме того, он ведь не знает и ещё одной детали. Я фактически не могу туда не пойти из-за своей клятвы. Кто-то из нас — либо я, либо Сеченов — должны разобраться с некротикой. Иначе уже сегодня мы вернёмся в Хопёрск, навсегда потеряв лекарские способности.
— Ах да, — вспомнил я. — Игорь, прежде чем я уйду, хочу, чтобы ты выслушал ещё одну мою просьбу.
— Я уже догадался, Алексей, — кивнул он. — Найти того старика и проверить, есть ли в нём какие-либо отголоски некромантии.
— Сам ты эти отголоски можешь и не почувствовать. Попроси Сеченова, чтобы тот его осмотрел, — объяснил я. — Только будьте аккуратны. Если местный долгожитель действительно является некромантом… Он может хорошо скрывать свою силу. А когда поймёт, что вы зажали его в угол, сразу же убьёт. Причём так, что никто потом не сможет найти ваших с Иваном тел. Так что в идеале имеет смысл подождать моего возвращения. Но если поймёте, что он пытается куда-то свалить — сразу же нагоняйте.
— Будет странно, если столетний дед начнёт убегать. Этим он себя не выдаст, — подметил Игорь.
— Согласен. В любом случае, ты меня понял, — заключил я и направился к берегу реки.
А перебраться на ту сторону оказалось не так уж и просто. Мост через Хопёр снесло, а сама река разлилась настолько широко, что противоположный берег я мог разглядеть только с помощью усиления хрусталика лекарской магией.
Однако один путь на ту сторону всё же был. Рискованный, рассчитанный на абсолютно сумасшедшего человека.
Громадная плотина, которая растянулась почти через всю ширину Хопра. На ней запросто могла поместиться одна моя стопа. То есть, если двигаться, быстро переставляя ноги, можно достичь другого бере