оследил за ним взглядом.
– Ты думаешь, прямолинейность меня пугает?
Если бы он знал, сколько раз она представляла себе, как угрожающе он говорит, что именно и как хочет с ней сделать.
– Думаю, ты так и не поняла, что тебе в это лезть не стоит. – Его голос прозвучал неожиданно холодно и бесстрастно.
Миранде почему-то захотелось утешить его, предложить сочувствие, понимание и, возможно, поделиться тем жаром, который он неизбежно вызывал в ней.
– Миранда, пять минут.
Она повернулась на звук голоса, донесшегося от двери:
– Спасибо, Роджер.
Тот ушел. Миранда начала убирать мелки и все остальное в сумочку, не глядя на Тайлера, вытащила из внутреннего кармашка значок «Голосуй за Кравица!» и приколола к блузке.
– Не хочешь такой же? Я всегда держу при себе парочку лишних.
– Я и в прошлый раз за него не голосовал.
Миранда улыбнулась:
– Лучше не упоминай об этом в его присутствии, если не хочешь выслушать персонально очередную речь.
– Еще советы будут?
– Если он скажет, что «обдумает это предложение», значит, он не прислушается к твоим словам.
– Приятно слышать.
Взяв посуду, Тайлер двинулся к мусорному ведру рядом с накрытым столом. Миранда посмотрелась в зеркало и поправила прическу. Они встретились у двери. Тайлер молча замер рядом с девушкой, когда та сделала глубокий вдох, готовясь к очередному пыточному мероприятию. Пришла пора нацепить на лицо привычную маску.
– Пора начинать представление!
Он весело хмыкнул, что, похоже, удивило его самого, и поспешно перевел взгляд на собравшихся за кулисами людей. Она ощутила нечто, подозрительно похожее на умиление. Миранда знала: он редко улыбался, но внезапно ей до боли захотелось увидеть, как меняется в этот момент его лицо, услышать низкий, рокочущий смех.
– Твоя мать поднимается со своего места в первом ряду, – произнес Роджер, намекая, что пора выходить.
Бросив взгляд на до отказа заполненный зал, Миранда увидела, как мать выходит на сцену, и ощутила внезапное волнение. Шагнула вперед. Безотчетно надеясь получить поддержку, девушка оглянулась на Тайлера, и, когда их взгляды встретились, ей снова показалось, что между ними промелькнуло понимание. Но однажды она уже приняла желаемое за действительное.
Он едва заметно кивнул ей.
«Я здесь, – ободряюще говорили его глаза, в которых внезапно вспыхнуло тепло. – Ты в безопасности».
Миранда легонько улыбнулась в ответ и впервые за очень долгое время поняла, что больше не чувствует себя такой одинокой. Приятно знать, что кто-то рядом готов позаботиться о ней. Что же до второй части этого безмолвного сообщения… Об этом можно побеспокоиться позже.
Глава 13
В одном он прав: Миранда чертовски хорошая актриса.
Ровным счетом никто не видел, сколько усилий она прилагала, чтобы скрыть свои чувства. Для нее это вовсе не было в порядке вещей, в отличие от него. Зато на него она смотрела так, словно он конфета, которую очень хочется попробовать. Но лучше бы она этого не делала. Между ними то и дело вспыхивала страсть, однако беззащитность, которую он прочел в ее глазах перед выходом, вызвала в нем целую бурю чувств. Тайлер был вынужден напомнить себе о том, что они не одни. Да и наедине с ней следовало быть очень осторожным. Чем ближе они подходили к краю обрыва, тем больше было шансов потерять равновесие и рухнуть вниз.
Когда Миранда снова взглянула на него, Тайлер незаметно указал на занавес, намекая, что будет стоять там. Она кивнула и удивленно воззрилась на мать, когда та осторожно убрала прядь огненно-рыжих волос, зацепившуюся за значок на плече.
– Ты серьезно?
– Что, я не могу проявить заботу о родной дочери?
– Нет, если это означает возврат к тем временам, когда ты одевала меня как кукольную версию Жаклин Кеннеди.
Сообразив, что теперь Миранда отвлечется от мыслей о неведомой опасности, которая может ей угрожать, Тайлер занял свою позицию. Отсюда открывался полный обзор сцены и зала. Он коротко проверил по рации, все ли на позициях, затем устремил взгляд на собравшихся.
– И с вашей помощью мы закончим то, что начали.
Речь мэра повергла толпу в неистовое ликование, выкрики стали громче. Тайлер не мог разобрать почти ничего из того, что ему говорили в гарнитуре. Он еще больше напрягся и прижал наушник пальцем.
– Мы зашли слишком далеко, чтобы сдаться сейчас! – крикнул мэр в микрофон. – Вы со мной?
– Да! – взревела толпа.
– Вы со мной?!
– Да!
Слишком много плакатов и транспарантов в зале, да еще ими беспорядочно машут в воздухе. Тут каждого зрителя не проверить. Это заставило Тайлера занервничать, пальцы правой руки легонько дернулись, готовые в любой момент выхватить пистолет.
– Тогда вперед!
– Кравиц! Кравиц! Кравиц! Кравиц!
Среди яростных выкриков внезапно раздался громкий хлопок, похожий на выстрел. Тайлер мгновенно положил руку на кобуру и повернулся в ту сторону, откуда донесся звук. Криков и паники не было, люди остались спокойными. Он знал, это верный признак отсутствия опасности. Выброс адреналина был таким мощным, что даже сердце, казалось, билось через раз, но Тайлер сдержал острое желание действовать, осматривая зал.
Чуть поодаль женщина ругала сына, конфисковав у него воздушные шарики. Только теперь он смог отпустить кобуру и отказаться от идеи объявить тревогу.
Опустив руку, Тайлер скрипнул зубами, досадуя на самого себя, и посмотрел на сцену. Миранда стояла у всех на виду, улыбаясь и махая толпе вместе с родителями. Когда их взгляды встретились, он с трудом подавил желание заключить ее в объятия.
Он не хотел, чтобы она оставалась там, желая, чтобы девушка быстрее оказалась в безопасности. И вовсе не работа и не пост ее отца помешали ему стащить девушку со сцены и увести прочь, а знание, что с ним Миранда не будет в безопасности.
К тому времени, как они сели в машину и двинулись к особняку через не самый благоприятный район, его нервы были натянуты до предела.
– Ты в порядке?
– Да, – хрипло отозвался Тайлер. Но это была ложь. Если он в ближайшее время не найдет способ сбросить напряжение…
Когда у дороги показался долговязый силуэт, Тайлер мгновенно нашел соответствие в хранившейся в памяти подборке лиц преступников. Вот это удача! Посмотрев по сторонам, он резко развернул машину.
– Куда мы едем? – спросила она.
Он ничего не ответил. Человек свернул за угол, и он последовал за ним. Затем припарковался и отстегнул ремень.
– Запри двери и оставайся внутри.
– Что ты?..
– Ключи в зажигании.
Он вышел из машины и захлопнул дверь. Освещенный лучами фар человек оглянулся, и Тайлер крикнул:
– Эй, Джимми! Помнишь меня?
Тот бросился наутек, Тайлер рванул за ним. Еще один поворот, и этот идиот оказался в тупике.
– Ты что, еще не усвоил, что от меня не сбежать? – Тайлер прижал его лицом к стене и обыскал. – Вышел деньжат подзаработать? Так, что тут у нас? – Он сделал шаг назад и взглянул на прозрачный пластиковый пакетик. – Похоже, сидеть тебе за хранение…
– Это не мое! Приятеля одного.
– Как по-твоему, я похож на дурака?
Когда Джимми сделал предсказуемую, а потому тщетную попытку к бегству, Тайлер выпустил на волю свою темную сторону. Поймал парня за запястье, заломил руку за спину, снова придавил и угрожающе произнес:
– Ты знаешь, что мне нужно.
– Я слышал, тебя отстранили от дела.
– Твои сведения ошибочны.
– Не смей мне угрожать. Я жалобу подам!
– Валяй, – разрешил Тайлер, сильнее заламывая руку дельца, достаточно, чтобы вывихнуть плечо. – А между делом передай Деметрову сообщение от меня. Я буду говорить короткими предложениями, чтобы ты все запомнил. Скажешь, я приду за ним. Он не узнает когда. Не узнает где. Пусть чаще оглядывается.
– Ты что, теперь вместо Грязного Гарри?
– Нет. – Губы Тайлера растянулись в угрожающей ухмылке. – Я его худший ночной кошмар. Не передашь сообщение, и он у вас будет общим. Шепну кому надо, что ты мой новый лучший друг.
Он почувствовал, как его рука, не дожидаясь команды мозга, теснее прижала голову Джимми к стене. Раздался вопль. Пришлось бороться с искушением размозжить ему череп.
– Свидетелей нет. Твое слово против моего. И думаю, мы оба знаем, что слабое звено – ты.
– Она свидетель! – прохрипел Джимми.
Глава 14
У Миранды перехватило дыхание, когда Тайлер резко поднял на нее взгляд. Страх ледяным ручейком заструился вдоль позвоночника, кожа покрылась мурашками, кровь словно застыла в жилах. Жестокость сцены, жажда крови, пропитавшая воздух, – этого было вполне достаточно, чтобы испугаться мужчины, вдруг превратившегося в незнакомца.
Где-то в глубине души она услышала собственный голос, взывающий к нему: «Что ты делаешь? Это же не ты!»
Он отпустил пленника:
– Пошел вон!
Незнакомец помчался в ее сторону. Миранда инстинктивно отшатнулась. Снова взглянув на Тайлера, ощутила враждебность, направленную уже на нее. Он излучал гнев, наполнявший воздух обманчивым предгрозовым спокойствием.
– Я велел тебе оставаться в машине и запереть двери. Какую часть ты не поняла?
– Я… э… – Миранда кашлянула, надеясь обрести уверенность. – У меня плохо получается выполнять приказы.
– Советую подучиться. – Тайлер прошел мимо нее. Его мышцы напряглись, походка стала крадущейся и плавной, он напоминал пантеру, готовую к броску.
Все-таки ее первое впечатление о нем было верным. Хищник, подкрадывающийся к жертве. Она просто не понимала, насколько опасным мог быть Тайлер, пока не увидела его в действии.
Миранда не сразу решилась последовать за ним, разрываясь между желанием понять, что случилось, и полудетским стремлением спрятаться. Ее взгляд невольно метнулся к теням между мусорными баками, и воображение сноровисто заполнило их разными ужасами от крыс до Фредди Крюгера.