Мечтают ли андроиды об электроовцах? — страница 16 из 40

— С Полоковым не повезло. Сбежал. Думаю, сразу после того, как подстрелил Дейва. — Рик посмотрел на часы и спросил: — Хотите, чтобы я отправился на взлетное поле и встретил Кадали? Это сэкономит время, а мне не терпится заняться Любой Люфт. — Информ на Любу Люфт уже лежал на его коленях, а он внимательно изучал данные.

— Хорошая мысль, — сказал Брайант, — не считая того, что мистер Кадали уже приземлился на корабле Аэрофлота. Один момент. — Брайант с кем-то переговорил.

— Он прилетит к тебе и встретит тебя там, где ты сейчас находишься, — сообщил Брайант, вновь повернувшись к экрану. — Пока ждешь его — изучай информ на мисс Люфт.

— Оперная певица, будто бы приехавшая из Германии. В настоящее время работает в "Оперной труппе Сан-Франциско". — Брайант машинально кивнул, как бы подтверждая сведения, которые содержал информ. — У нее отменный голос, раз она добилась успеха так быстро, О'кей, я дождусь этого вашего Кадали. Он продиктовал Брайанту свои координаты и отключил связь. "Придется изобразить из себя оперного знатока, — улыбнулся Рик, перечитывая информ. — Интересно было бы послушать, как она исполняет партию Анны в "Дон Жуане". В моей коллекции есть записи старых мастеров оперной сцены, таких, как Элизабет Шварцкопф, Лотта Леман и Лиза Делла Каза. По крайней мере, у нас будет о чем поговорить, пока я готовлю тестер Войт-Кампфа". Видеофон просигналил вызов. Рик поднял трубку. Видеофонистка Управления сообщила:

— Мистер Декард, на ваше имя поступил вызов из Сиэтла; мистер Брайант велел соединить с вами. Вызов из "Роузен Ассошиейшн".

— О'кей, — согласился Рик и стал ждать. "Чего им еще от меня надо?" — удивился он. Насколько он успел отметить, Роузены появляются на горизонте как предвестники неприятностей. "Ни на что другое они, должно быть, не способны",

— решил Рик Декарт. На небольшом экране появилось лицо Рейчел Роузен:

— Привет, офицер Декард. — Голос ее прозвучал откровенно задабривающе и умиротворяюще, что насторожило Рика. — Вы сейчас очень заняты или я могу поговорить с вами?

— Продолжайте, — кивнул он.

— В Корпорации обсуждают ситуацию, сложившуюся из-за сбежавших "Нексус-6". Поскольку мы знакомы с этим типом мозга "из первых рук", мы решили, что у вас появится намного больше шансов на успех, если один из нас будет работать в паре с вами.

— В чем будет заключаться ваша помощь?

— Я же сказала, что вместе с вами будет находится один из нас. Когда вы начинаете поиски?

— Как так? — рассердился Рик. — Чем вы поможете? Рейчел пояснила:

— Любой "Нексус-6" находится в состоянии готовности, если за ним следует охотник; но если в контакт с ним постарается войти другой "Нексус-6"…

— Вы недвусмысленно намекаете на себя.

— Да. — Она кивнула, лицо ее стало серьезно.

— Вы уже помогли мне. Больше чем достаточно.

— Но я действительно считаю, что нужна вам.

— Сомневаюсь. Я обдумаю ваше предложение и перезвоню. "Когда-нибудь потом, не скоро, — сказал он себе. — А вернее — никогда. Вот уж чего мне действительно не хватает — Рейчел Роузен, которая скачет вокруг меня по пыльным ступенькам".

— Обычная отговорка, — возразила Рейчел. — Вы не собираетесь мне звонить, хотя даже представить себе не можете, сколь ловок и хитер может оказаться сбежавший "Нексус-6", как невероятно сложно с ним справиться. Мы считаем… вы ведь помните…

— Я приму ваши предостережения к сведению. — Он решил завершать разговор.

— Без меня, — добавила Рейчел, — один из них прихватит вас намного раньше, чем вы его.

— До свидания, — сказал он и отключился. "Нормален ли такой мир, — спросил он себя, — в котором андроид звонит охотнику за премиальными и предлагает помощь?" Рик вызвал видеофонистку Управления:

— С Сиэтлом меня больше не соединяйте, — сказал он.

— Да, мистер Декард. Мистер Кадали уже добрался до вас?

— Нет, все еще жду его. Ему следует поторопиться, я не собираюсь торчать тут слишком долго. — Трубка вновь легла на место. Когда он дочитывал заключительный абзац информа на Любу Люфт, таксо-ховер появился в небе, и опустился на крышу в нескольких ярдах от кара Рика. Из ховера выбрался краснолицый, розовощекий и пухлый мужчина лет пятидесяти пяти, одетый в солидную и дорогую, русского покроя, шинель; одновременно шагая, улыбаясь и протягивая руку для приветствия, он приблизился к ховеркару Рика.

— Мистер Декард? — спросил он. Рик отметил характерный славянский акцент. — Премиальный охотник полицейского управления в Сан-Франциско? Пустой таксо-ховер поднялся, русский проводил его удивленно-восторженным взглядом, потом рассеянно представился: "Шандор Кадали", — открыл дверцу и проскользнул на сиденье рядом с Риком. Обмениваясь с Кадали рукопожатием, Рик заметил у представителя ВПУ незнакомую модель лазерного пистолета.

— О, это? — Кадали перехватил взгляд Рика. — Интересная штучка, не правда ли?

— Он вытащил пистолет из кобуры. — Мое приобретение на Марсе.

— Я был уверен, что знаю все марки личного оружия полицейских, — признался Рик. — Даже те, которые колониальные власти выпускают для себя.

— Усовершенствованная модель, — похвастался Кадали и улыбнулся, как славянский Санта Клаус, который принес с собой удивительный подарок; круглолицая физиономия буквально лучилась гордостью и за себя, и за своих товарищей. — Вам нравится? Конструктивное отличие в том, что… да вот, возьмите. — Он передал пистолет Рику, который тщательно изучил оружие в последовательности, установившейся у него за годы работы в полиции.

— Так в чем же его отличие? — спросил Рик, так как сам не мог разобраться.

— Нажмите спусковой курок, — посоветовал русский. Направив ствол в окно ховеркара, Рик последовал совету Кадали. Ничего не произошло, луч не появился. Он растерянно повернулся к Кадали.

— Спусковая схема, — жизнерадостно произнес Кадали, — не подсоединена. Она осталась у меня. Видите? — Он разжал пальцы — на его ладони лежала миниатюрная пластинка-схема. — Так что я могу направлять ствол куда угодно, без ограничений. Как игрушку. Не задумываясь, во что именно целюсь.

— Вы не Полоков, вы — Кадали, — выдавил из себя Рик.

— Наверное, вы имели в виду, что все наоборот? Перепутали из-за того, что излишне напуганы?

— Я имел в виду, что вы — Полоков, андроид, и вы не из советской полиции. — Рик подошвой ботинка нажал кнопку чрезвычайной защиты, которая была вмонтирована в пол кабины ховеркара.

— Почему не стреляет мой лазерный пистолет? — спросил Кадали-Полоков, включая и выключая дополнительную схему спускового устройства и целясь в Рика из лазерного пистолета.

— Синусоидальная волна, — объяснил Рик, — которая сбивает настройку лазера и превращает его луч в поток обычного света.

— В таком случае я вынужден буду просто свернуть вашу тонкую шею. — Андроид бросил устройство и с рычанием потянулся обеими руками к горлу Рика. Как только пальцы андроида обхватили его шею, Рик выстрелил из своего "Магнума" 38-го калибра, кобура которого с давних времен "жила" у него под мышкой. Рик никогда не расставался со старинным, но надежным пистолетом. Пуля вылетела из ствола "Магнума" и попала андроиду в голову, черепная коробка анди буквально взорвалась изнутри. Мозг "Нексус-6", управлявший хитрыми действиями андроида Полокова, разлетелся миллионами капель, которые сумасшедшим вихрем заполнили кабину ховеркара и повисли в воздухе туманом. Эти капли, похожие на радиоактивную пыль, постепенно осели на одежде Рика. Безголовое тело усыпленного андроида, отброшенное выстрелом, ударилось о дверцу кара, оттолкнулось от нее и всей своей тяжестью повалилось на Рика, который с огромным трудом спихнул с себя подергивающиеся останки. Пальцы Рика дрожали, но он, кое-как дотянувшись, взял трубку видеофона и вызвал Дворец Правосудия.

— Я хочу оставить официальный рапорт на имя Гарри Брайанта, — сказал он. — Доложите ему, что я прихватил Полокова.

— Вы "прихватили" Полокова? Он поймет ваше донесение, да?

— Да, — заверил Рик и отключился. "Боже, как близко я стоял у черты… — вздохнул Рик. — Я обязан был задуматься над предостережением Рейчел Роузен, но пошел другим путем и едва не поплатился за беспечность. И все же прихватил Полокова". Его надпочечники прекратили бешеными порциями выбрасывать в кровь адреналин, так что сердце перестало колотиться, как взбесившееся от страха животное, даже дыхание нормализовалось. Правда его продолжало трясти. "Как бы то ни было, — вздохнул Рик, — я только что заработал тысячу долларов. И они того стоили. У меня хорошая реакция, лучше, чем у Дейва Холдена. Конечно, несчастье с Дейвом заставило меня насторожиться и подготовиться; это нельзя не учитывать. Дейва некому было предостеречь". В очередной раз подняв трубку, он набрал номер своей квартиры, вызывая Айрен. Одновременно ему удалось закурить: дрожь постепенно утихала. Опухшее от шестичасовой депрессии и переживаний, как после недельного пьянства, лицо жены появилось на экране.

— О, привет, Рик!

— Что случилось с кодом 594, который я набрал перед выходом из дома? Приятное для меня открытие…

— Я перенабрала его. Сразу, как ты ушел. Что тебе надо? — Голос ее провалился в привычную трясину уныния. — Я смертельно устала, у меня не осталось ни единой надежды. Ни на что. Даже наша совместная жизнь меня не утешает: тебя, вероятно, укокошит какой-нибудь анди. Или тебя уже укокошили и это то, о чем ты хотел рассказать? Что анди подстрелил тебя? — Где-то за ее спиной грохотал ТВ: Бастер Френдли рокотал и настойчиво вопил, заглушая голос Айрен; Рик видел, что губы жены шевелятся, но слышал лишь одно — сплошное ослиное ржание из телевизора.

— Послушай! — выкрикнул Рик. — Да ты можешь меня выслушать?! Нам подфартило! Новый тип андроидов. С ними, вероятно, могу справиться только я! Пока усыпил только одного, но это та тонна баксов, с которой приятно начинать. Знаешь, что я куплю еще до того, как покончу с остальными анди?

— О-о, — восторженно протянула Айрен и кивнула, но тут же посмотрела на Рика пустыми невидящими глазами.