Медаль за убийство — страница 35 из 69

Очень скоро он вернется к своей работе. Что же удерживает меня от того, чтобы спросить у него о Люси? Пожалуй, только одно соображение: чем больше людей узнают о ее исчезновении, тем сильнее может пострадать ее репутация. Но у меня было обоснованное подозрение, что Дэн Рут знает больше, чем делает вид.

– Вы и Люси отлично сыграли в спектакле. Как вы думаете, она будет играть в следующем представлении?

– Нет! – решительно и страстно ответил он. – Ни в коем случае, если только я смогу этому содействовать.

– Прошлым вечером я сидела в театре рядом с мистером Уитли. Он был в восторге от ее игры. Он считает, что у Люси есть талант работать на сцене.

Это была довольно грубая попытка, но она сработала.

Дэн улыбнулся, и в его взгляде появилось выражение, близкое к гордости.

– Он именно так и сказал?

– Да. Мне кажется, это было сказано вполне искренно.

Я хотела узнать, зачем ей понадобилась тысяча фунтов и еще что именно скрывает Дэн Рут, поэтому решила поднажать на него.

– Все остальные участники спектакля имеют постоянную работу, но не Люси. Мне кажется, сейчас она хочет определиться в этом смысле.

Дэн мягко произнес:

– Это ведь ваши догадки, верно?

– Верно.

– После репетиций мы почти каждый вечер вместе возвращались домой. Люси нравилось выступать на сцене. Она буквально заворожена театром.

– Да, разумеется. Но это ее увлечение не находило одобрение у капитана.

– Да, едва ли. – Он глубоко вздохнул. – Пожалуй, это не самая скрываемая тайна в Харрогейте, что она хочет стать актрисой. Я обещал ей не рассказывать об этом, но не думаю, что это может повредить ей, поскольку вы собираетесь вернуться в Лидс после курса минеральных вод. Ей предложили место в Королевской академии драматического искусства.

Внезапно я воспомнила, как Люси, поблагодарив меня за несколько лишних фотографий, сказала, что они могут «пригодиться». Она отправила их либо захватила с собой, когда отправилась на прослушивание в драматическую школу.

– Но как Люси смогла проделать это так, что никто не узнал?

– Я не говорил, что никто не узнал. – Дэн ткнул большим пальцем в сторону комнаты над нами. – Но капитан Уолфендейл точно не был в курсе дела.

Дэн Рут выпрямился во весь свой немалый рост, намереваясь вернуться к своей работе. Меня поразило, что этот высокий, хорошо сложенный человек смог сыграть и лукавого старого скупца, и горбатого проповедника, и обреченного предпринимателя, который покончил с собой.

– Извините. Мне нужно поработать с часами. Если я не верну их в салон до послеобеденного чая, то подведу людей.

Я снова уперлась лбом в стену.

– Постойте, но вы должны дорассказать историю. Если бы Люси собиралась убежать к своим трагикам, то каким бы образом она это сделала?

– Об этом вам надо бы спросить у нее самой.

В тоне его голоса был некий вызов, сопровождавшийся печальной улыбкой. Это вселило в меня уверенность, что Дэн знал о ее исчезновении. От этой мысли у меня по коже побежали мурашки. В голову же пришла мысль, не он ли отправился к Муни, предложил тому в заклад цепочку для часов, ограбил ювелира и поделил добычу с Люси. А теперь она перешла к новому этапу добычи средств. На сей раз от своего деда.

Или, возможно, шок от обнаружения мертвого тела посылал мне эти странные мысли, которые не имели ничего общего с происходящим?

Я упорствовала, не желая по собственной инициативе прерывать наш разговор, даже несмотря на его явное нежелание обсуждать этот вопрос.

– Но вы высказали здравую идею, что она могла убежать отсюда.

Дэн вздохнул:

– Как и вы, я только высказал предположение. Возможно, из-за нежелательного замужества?

– С кем?

Он с загадочным видом покачал головой и улыбнулся:

– Вероятно, мне не следует об этом говорить. А теперь я попрошу вас извинить меня.

Я ощутила себя Алисой в Стране чудес, с которой играл Чеширский Кот.

Я проводила его взглядом, когда он повернулся, вернулся в свою комнату и плотно притворил за собой дверь. Какая-то мысль ускользала от меня – нечто, связанное с Дэном Рутом. Еще минута – и у меня в мозгу что-то щелкнуло, и мозаика сложилась. Дэн был соглядатаем. Он подслушивал все, что происходило в квартире капитана. Именно поэтому он не хотел, чтобы я оставалась в его комнате после возвращения капитана.

То же самое происходило и вчера вечером, когда я мечтала дать хотя бы небольшой отдых своим усталым ногам, а Дэн не пригласил меня к себе в комнату. Я вспомнила, где он тогда сидел, и мне еще тогда показалось странным, что он сидит у камина, подавшись к нему всем телом. Металлическая труба, которую я видела стоящей рядом с камином Дэна, была частью подслушивающего устройства. Звук шагов капитана по его комнате и стука трубки, которую он выбивал, прошел вниз по дымоходу камина. Все, что надо было сделать Дэну, дабы во всех подробностях услышать происходившие наверху разговоры – приложить свою слуховую трубку к металлической трубе. Таким образом он мог слушать все беседы между капитаном и его внучкой. Но какой интерес он извлекал из этого? Предположим, Дэну стало известно, что Люси ожидает наследство и она отнюдь не прочь получить его. Он мог знать, что Люси отвергала идею обмена ее благополучия на замужество.

Дэн мог также знать, что происходило между капитаном и мистером Милнером в последние часы жизни Лоуренса. Он явно слышал весь разговор старых друзей, пока они играли в настольную игру «Призванный к оружию». Именно так он узнал, что Люси обречена на «тупой брак», как он назвал его, хотя я сама назвала бы его ужасным.

Но была ли Люси связана со смертью Милнера? Милнер, безусловно, позволил бы ей приблизиться к нему так близко, что она могла бы всадить ему кинжал в сердце.

Еще несколько минут я провела, сидя на низкой ограде сада и записывая в свой блокнот что удалось выяснить, наряду с именами людей, которые могли знать больше, чем говорили.

Мэриэл Джеймисон

Если правда, что Люси приглашали в Королевскую академию драматического искусства, Мэриэл должна была помогать ей – прослушивание и т. п. Могла ли она подвигнуть Люси на требование денег?

Родни Милнер

Он и Люси друзья с детства. Однако Люси не доверяет ему полностью.

Дилан Эштон

Знает больше, чем признается? Проверить его отпечатки пальцев на записке о выкупе и конверте. Агентство недвижимости – пустые помещения для укрытия?

Капитан

Почему так возражает против привлечения полиции? Из-за репутации Люси или чего-то более серьезного?

Дэн Рут

Люси посвятила его в сюжет о театральной школе. Он знает больше, чем говорит.

Гиртс, Лой и Оливия

Вряд ли имеют отношение к требованию выкупа, но месье Гиртса можно серьезно подозревать в убийстве Милнера.

Элисон Харт

Слишком расстроена собственной ситуацией, чтобы врать. Исключается.

Другие

Кто?

Я захлопнула блокнот. Исключаем очевидное. Если бы я была Люси, то где бы я спряталась? Я бы не стала рисковать тем, что меня могут заметить при входе и выходе из какого-то помещения, а предпочла бы самый простой план. В доме Уолфендейла, по словам Мэриэл, есть нежилой самый верхний этаж, который капитан использует как кладовку. Где же можно скрыться лучше, как не в том месте, про которое капитан даже не подумает?

Я поднялась по ступенькам к парадной двери и вошла в общий холл.

Помня о том, что Дэн Рут может подслушивать в своей полуподвальной комнате, я отказалась от мысли постучать в дверь квартиры Уолфендейла и вместо этого поднялась по ступеням, миновав первый этаж, где пекинес мисс Фелл предупредительно гавкнул за дверью, к верхнему этажу здания, на котором и располагалась нежилая квартира.

Глава 25

Простота такого плана мне импонировала. Люси могла скрываться здесь, в этом самом здании, на нежилом верхнем этаже. Последнее место, куда ее дед мог решить заглянуть.

Пекинес гавкал при каждом моем шаге, который я делала, поднимаясь по узкой лестнице, крытой еще более узкой дорожкой, которая вела наверх. Большая паутина покрывала углы витражного окна, освещавшего лестничную площадку. Дверной замок верхней квартиры был устаревшим, так что долго с ним возиться мне не пришлось. Закрытые шторами окна делали комнату темной, а воздух в ней – затхлым. То, чем я собиралась заниматься, не требовало много света, но я все равно отодвинула в стороны шторы, открывая окна. Мебель была покрыта толстым слоем пыли.

Я прошла через гостиную, где висевшие на стенах картины были закрыты холстами. Между картинами была развешана коллекция британского оружия, к каждому экземпляру прикреплена соответствующая этикетка. Мне пришло в голову, что коллекция эта должна представлять собой изрядную ценность на антикварном рынке. Неужели Люси думала, что ее дед мог бы заложить или продать ее и добыть таким образом средства для ее выкупа? Я принялась кратко записывать названия: кавалерийский карабин Ли-Энфилда калибра 303’’[60]; длинноствольная винтовка Ли-Энфилд MK1 образца 1902 года; револьвер «Веблей» MKIII калибра 455”[61]; армейский револьвер «Веблей» системы WG[62]. На другой стене висели мечи, некоторые весьма древние, сабли с изогнутыми клинками и роскошными эфесами. Два меча с прямыми клинками не имели никаких украшений. Одна из винтовок и меч к ней носили гравировку поставщика, Гордона Митчелла и Ко, Кейптаун. В застекленной горизонтальной витрине лежал кинжал с рукоятью слоновой кости в деревянных ножнах. Он был примерно девяти дюймов[63]