— Чтение чужих мыслей не дозволено Пророком. Мы прибегаем к подобным практикам лишь в самом крайнем случае.
Улыбка невольно растеклась по лицу Саида: не каждый день увидишь, как лжет проповедник Закона.
— Я даю свое разрешение. Ты сам сказал — Пророк удостоил меня вниманием. Это ли не особый случай? Впрочем, если тебе предпочтительнее месяцами ходить за нами по пятам, я не стану перечить воле Закона.
Лицо проповедника дернулось и, скрипнув зубами, он положил свою ладонь на лоб Саида.
— Да будет так, — сказал проповедник, и Саид почувствовал, как одно из прижатых к его коже колец стало нагреваться. Вскоре оно начало жечь не хуже раскаленного докрасна железа.
— Смотри внимательно, — прошипел Саид сквозь боль.
Видя мучения Саида, проповедник улыбнулся, но уже через мгновение улыбка его растаяла, лицо побледнело, а глаза округлились от ужаса. Проповедник попытался отдернуть руку, но Саид схватил его ладонь обеими руками и с силой прижал раскаленное кольцо к своему лбу.
— Смотри внимательно!
Проповедник упал на колени, закричал, пытаясь вырвать схваченную Саидом руку. Он даже забыл использовать свою магию. Пробовал отползти, дергался, но Саид держал крепко. Отчаянно отталкиваясь ногами, проповедник все же сумел освободиться, неловко упал на спину, но тут же перевернулся и стал отчаянно блевать, пачкая свои дорогие одеяния и драгоценный синий пояс. Одновременно с этим он дрожащими руками пытался стянуть с пальца свое волшебное кольцо.
Саид смеялся. Ожог на его лбу пульсировал болью, голова раскалывалась, а внутренности будто сковало холодом. Но он стоял над лежащим в собственной блевотине проповедником и смеялся.
— Это еще не конец, Саид, — проповедник мотнул головой, и его одежды очистились, а сам он поднялся на ноги без малейших усилий. Лишь гнев в его глазах напоминал о произошедшем. — Ты мертвец!
— Я умирал уже трижды, проповедник, и однажды ногтями царапал свой гроб. Смерть не любит меня, и ты не можешь убить меня: если бы Пророк хотел мою голову на шесте, он прислал бы проповедника Мира. Убирайся в свои миражи, маленький проповедник, и продолжай прятаться в моей тени. Следи пристально, и я обещаю, что буду думать о тебе каждый раз, когда пойду по нужде.
Смех Тринадцати сопровождал проповедника, пока он вновь не растворился в воздухе. В этот раз он прятался лучше, но можно было заметить, как кусочки его тени пляшут в переменчивом свете факелов.
Слегка пошатываясь, Саид подошел к Иршаду, смиренно сидящему возле загруженной телеги. Увидев его, сын халифа вздрогнул и поспешил достать деньги.
— Тут все, что тебе причитается. — Упругий кошель приземлился в руки Саида. — С тобой договаривались на двадцать мешков, но мы заберем все. Излишки оплачиваться не будут.
Саид взвесил кошель в руке, раскрыл его и вытащил наружу одну из множества стальных пластинок с вырезанными на ней письменами — слово Пророка. «Совершенное зло имеет долгое эхо и долг праведных не умножать его собственным голосом» — гласила табличка. Цитата из «Шестых слов», не особо ценная. Саид усмехнулся и вернул табличку обратно в кошель.
— Скажи мне, сын халифа, видел ли ты в лагере женщину?
— Тебе нужно быть конкретнее. Армия халифа почти безмерна и лагерь тянется до горизонта и дальше. Там сотни, может даже тысячи женщин. О какой именно женщине ты говоришь? Как она выглядит? Как одета? Что ищет?
— О, если бы ты видел ту самую женщину, ты не задавал бы мне столь глупых вопросов. Стало быть, она еще не появлялась.
— Я мог не заметить ее появления. Ты меня не услышал. Как я и сказал, это большой лагерь.
— Нет, — Саид с легкой улыбкой покачал головой, — это ты меня не услышал. Скажи мне, сын халифа, есть ли в вашем большом лагере еще какая-нибудь работа для нас?
— Нет. Для вас там работы нет.
— Это большой лагерь.
— Вы раздобыли зерно, отличная работа. Больше ничего не требуется.
— Какое зерно? — спросил Саид и бросил Иршаду кошель с деньгами.
Пока сын халифа удивленно разглядывал деньги в своих руках, Саид вскочил в телегу, схватил факелы и бросил их на мешки с зерном. Тщательно охраняемые от дождя, те загорелись быстро. Хоть солдаты и бросились их тушить, труды будут напрасными.
— Двадцать мешков, верно? — спросил Саид потрясенного Иршада. — Постараемся найти их в самое ближайшее время.
Пламя горящей телеги осветило путь Тринадцати из Харуда. Они направлялись по ту сторону границы.
Седовласый фермер был бледен даже по меркам белокожих, но держался спокойно, не дергался. Крепкие руки, несколько шрамов, твердый взгляд — наверняка в прошлом был солдатом и припрятал оружие за голенищем сапога или в рукаве. Однако не спешил им воспользоваться, сидел абсолютно неподвижно. Такая стойкость вызывала у Саида уважение, хотя это мало на что влияло в сложившейся ситуации.
Сыновья фермера были не столь хладнокровны. Один боялся, как зачарованный следил за каждым движением Саида. Второй был зол, постоянно поглядывал на топор возле двери. Он ни за что не успел бы схватить его, но очень хотел попробовать. Саид мог убрать топор подальше, избавить паренька от искушения, но предпочитал оставить все как есть. Каждый заслуживает выбор.
Дом был хороший, нельзя не признать. Резьба на притолоке, маленький балкончик на втором этаже, фигурка собаки на крыльце — все это напоминало Саиду его собственную ферму. Естественно, до того, как Железный император решил расширить границы в южном направлении.
Вскоре вся банда Саида собралась в одной комнате: самые безжалостные люди на юге. «Тринадцать из Харуда», так они решили себя называть. Несколько лет назад они были «Двадцать из Харуда», пока не стали брать работу у придворной чародейки. Хорошая работа за большие деньги, но слишком редкая. Куда чаще они грабили фермеров для армии халифа.
— Все обыскали, Саид, — доложил Хаким, — ни хрена не нашли.
Еще одиннадцать человек подтвердили его слова: кто простым кивком, кто грубой бранью. Всегда что-то спрятано, каждый наемник знает это простое правило. Виновато почесав шрам на шее, Хаким потупил взгляд.
Дежуря по ночам, Саид часто смотрел на этот уродливую красную полосу во все горло. Он сам сделал ее пару лет назад грязным кухонным ножом, но Хаким оказался упрямым, сумел выжить. И продолжал спокойно спать рядом с ним. Настоящий безумец.
Саид достал из-за пояса нож, кончиком пальца проверил остроту изогнутого лезвия. Капелька крови побежала вниз к его ладони. После этого нож оказался на столе, совсем рядом с фермером. Немного удачи, и он успеет перерезать Саиду горло прежде, чем кто-то зарубит его самого, а может — даже прихватит еще пару человек. Неплохая сделка для его ситуации.
— Мой друг говорит, что мы закончили обыск, — Саид говорил на железном языке почти свободно, хоть и с сильным акцентом. — Не нашли ничего.
Фермер даже бровью не повел, можно лишь позавидовать. Когда Саид был на его месте, уже размахивал саблей как дурак.
— Я уже сказал вам, что отдал все, — голос старика не дрогнул. — Мне не нужны проблемы.
Саид пару раз кивнул, улыбнулся. Понимать выражения светлокожих лиц было непросто, но он и не пытался. В конечном счете, черные или белые, наемники или фермеры — все они лишь люди. Никому не нравится, когда копаются в твоих вещах. Это напоминает о том, что нет никаких «твоих вещей»: лишь иллюзия собственности, порядка, безопасности.
— Ты знаешь кто мы такие, хозяин?
— Фуражиры, — без раздумий ответил он, — ищете провизию для армии халифа в пяти километрах к югу отсюда. «Тринадцать из Харуда»?
Саид кивнул.
— Слышал о вас.
Его маленьких отряд становился знаменитым, даже за границей знали их имя. Значит, скоро за ними отправят проповедников Закона. Полгода, может быть год — и все это, наконец, закончится.
С трудом Саид удержал облегченный вздох.
— Впечатляющая догадка для простого фермера. Но у простого фермера не может быть таких глаз. Где воевал, солдат?
— Застал последние два года войны за Южный предел. Спустя шесть лет участвовал в осаде крепости Сарбаз, был там фуражиром. Дослужился до капитана.
Простолюдин, ставший офицером? Северянин должен сложить немалую гору трупов, чтобы подняться так высоко.
— Капитан фуражиров должен знать главное правило.
— Всегда что-то спрятано, — вздохнул ветеран. — Мы убивали тех, кто прятал запасы. Часто делали из них показательный пример для соседей. Я сидел по другую сторону стола: знаю, чем могут закончится такие игры, и не хочу в них играть.
Это звучало похоже на правду.
— Я тоже сидел по другую сторону стола, капитан. Был фермером много лет назад, — задумчиво протянул Саид, погладил гладковыбритый подбородок. — И я всегда хорошо считал. Видел ваше поле, даже проехался вдоль него, прикинул размер.
Один из сыновей фермера, трусливый, обмочился. Старший не сводил взгляда с ножа на столе. Кончиком пальца Саид развернул его, рукоятью в сторону мальчишки, но тот решил не пытаться. Мудрый выбор.
— Я ожидал найти тридцать два мешка после такого удачного лета. Сколько мешков вы насчитали, Хаким?
Цифры никогда не были сильной стороной рослого головореза. Он держал руки за спиной, но Саид не сомневался — тот загибает пальцы.
— Тридцать четыре, — наконец сообщил он.
— Я почти угадал.
Фермер улыбнулся в ответ. Не широко, скорее уж обозначил саму возможность улыбаться.
Саид мог остановиться на этом моменте, уйти вместе со своими людьми. Вероятно, они убьют его этой же ночью. Двое будут держать ему руки, когда терпеливый Хаким перережет его горло. Уже к утру «Двенадцать из Харуда» вернутся на эту ферму, оставят лишь пепел и прах. Просто потому, что на карте уже нет слова «Харуд», а они не смогли этому помешать. Теперь никто не мог помешать им, и в этом крылось странное, болезненное успокоение.
— У тебя очень красивый дом, старик.
— Спасибо. Меня зовут Ллойд, старшего сына — Дил, младшего — Тревор. И я не старик.