МЕДИАНН №1, 2019 — страница 9 из 48

его момента Льюис не был уверен в том, что ему удалось убедить префекта. Там, на улице борделей и игорных домов, Клавдий смотрел на него, словно на безумца. Несколько раз переспрашивал, зачем все это понадобилось. В открытую сомневался в здравом рассудке своего подчиненного. А потом, буркнув что он отдаст необходимые распоряжения, зашагал к своему автомобилю. Предложить подвезти до участка Льюиса патриций как-то забыл. И вот теперь.

Дверь в кабинет распахнулась без стука.

— Надеюсь, что ты знаешь, что делаешь. — Клавдий Маенус, несмотря на безупречно сидящий мундир и длинную патрицианскую родословную, выглядел еще хуже, чем ночью. Лицо префекта осунулось, а красноте его глаз позавидовал бы даже настоящий альбинос.

— Не знаю, по правде говоря. Несколько мыслей крутятся в голове.

«И далеко не все я бы хотел сейчас озвучивать».

— Сейчас нам нужны не мысли. Еще одна резня, и Сато сам начнет войну. Просто для того, чтобы ослабить противника. Тех же ассирийцев.

Префект устало вздохнул и тяжело опустился на край стола.

— А нам будет важно остаться в стороне, верно? — Льюис испытующе посмотрел на патриция. — Ведь главное — это покой в городе, который так или иначе, но настанет после всеобщей бойни.

— Суть ты уловил верно, Луций. И во имя Юпитера: если бойни не избежать, то я постараюсь извлечь из нее максимальную выгоду.

Вот оно. «Максимальная выгода». И слова Норико о том, что префект с самого начала знал, что нечто проникло в город.

— А что вообще с демонологами и чародеями? Господин Сато уверен, что его атакует инфернальная тварь. Я, если честно, начинаю думать так же.

Префект нахмурился.

— Я попытался связаться по радио с нашей поисковой группой. Хотел сообщить, что демон, которого они гоняют по лесам, жив, здоров и обретается в Фоэторисе. Но видимо, в атмосфере снова какие-то помехи. Или боги против нас. Связи нет.

— То есть, на ближайшие пять-семь дней демонологов у нас под рукой не будет.

— Дольше. Я отправил гонцов затемно, но пять дней пути — это только в одну сторону. И если не считать времени на поиски отряда по лесам. На деле, пара-тройка чародеев, что могут противостоять инфернальным созданиям, в городе имеются. Но все они или дилетанты, или слабенькие самоучки.

Значит, уличная война фактически неизбежна. И. «максимальная выгода» уже рядом. Только протяни руку.

— Десять дней — это все равно, что сто лет. У нас нет даже одного дня.

— Это я уже понял, Луций. А еще сейчас всем свободным гвардейцам приходится отлавливать свежих пришлецов и везти их в город.

— Не просто пришлецов. А тех, кто попал сюда с последним всплеском. Похоже, что именно этот всплеск породил инфернальную сущность.

Патриций усмехнулся.

— Хочешь копать от корней? Ну что ж. Мешать не буду.

Камеры на подземных этажах префектуры, обычно пустые, сегодня были забиты до отказа. Патрульным за короткое время удалось собрать без малого пятьдесят пришлецов. Почти все — азиаты. Китайцы или японцы. Почти все — мужчины. Женщин не больше четверти от общего количества. И, естественно, никто не говорил на местном арго. Впрочем, этот момент Льюис учел заранее, заплатив из казенных средств паре переводчиков.

Что ж, вот он — момент истины.

— Шестнадцатая дивизия. Мой взвод должен был проверить крестьянский дом на отшибе деревни, но нас ждала засада.

— …они забросали нас снарядами! Солдаты, уже несколько лет воевавшие вместе с Чан Кайши, рыдали от страха. У них было все! Самолеты! Танки! Артиллерия! А нас бросило собственное командование!

— …переоделся в крестьянскую одежду. Выбросил винтовку. Я хотел жить, хотел спастись из этого кошмара!

— …пулеметы! Они прятались по подвалам, обстреливали нас с крыш. Уже были разбиты, но не собирались признавать этого.

— …а потом нам сказали, что принц не будет возражать, если вопрос с пленными будет решаться быстро и просто.

— …все кругом горело. Мы поджигали дома, сараи, бросали в огонь домашнюю утварь. Сжигали все, только бы оно не досталось японцам!

— Помню дым. И рослого типа с саперной лопатой. Он выпрыгнул на меня, словно демон. Потом все.

— …она плакала, просила отпустить. А потом их главный сбил ее ударом на землю. Насиловали… двадцать или тридцать человек. Потом вспороли живот штыком.

— …река была красная от крови. Пулеметы били по людям короткими очередями, не оставляя шанса.

— ….сказал, что он просто торговец. Продает овощи. Я сказал, что поверил ему и ударил мечом по шее.

— …подводили ко рву по десять-двадцать человек. Ставили на колени, а потом рубили и кололи. Старались не тратить пулю.


Голоса переводчиков сливались в монотонный гул. А Льюис понимал, что он уже видел все это. Разграбленные дома, изуродованные тела, перевернутые повозки. Город из его сна был реальным. И то, что в нем творилось, было достойно самых глубин ледяного ада. А голоса продолжали вещать.

— …попытались спрятаться в погребе, но нас нашли.

— …рубили головы. На скорость. Их было двое. Молодые, подтянутые. Обменивались шутками.

— …приходили в колледж. Там собралось много беженцев. Дипломаты обещали, что нас никто не тронет, но они творили все, что хотели. Грабили, убивали. Красивых студенток уводили. Я попытался помешать.

Лейтенант понял, что больше не выдержит.

— Спросите их, когда и где это было. И. достаточно. Я услышал все.

* * *

Льюис не сомневался, что она будет ждать его. Норико стояла в узком переулке, ведущем к многоэтажному кирпичному муравейнику. Те же жакет и юбка, что и ночью. У лейтенанта мелькнула мысль, что для заклинательницы духов японка. современна? Пожалуй, что так.

— Нанкин, декабрь тысяча девятьсот тридцать седьмого, — произнес Льюис вместо приветствия. — Там была чудовищная резня, — добавил он, видя непонимание в глазах чародейки. — Оттуда тварь и зачерпнула чужих душ. Чертовски много, судя по всему.

— Души из другого мира. Это возможно. Странно, необычно, но возможно. В теории, конечно. Хотя. Нет. Демон должен был предвидеть всплеск. Невозможно.

— Даже если это очень сильный демон?

— Если он настолько силен — это настоящий князь Ада. Тварь, которую не остановить и сотне демонологов. Да и с такой силой демон просто уничтожил бы весь Фоэторис, не размениваясь на мелочи.

Невнятная догадка вдруг обрела жизнь.

— Если демон вытащил души из другого мира, — медленно проговорил Льюис, — что, если он был сам рожден в другом мире? Я плохо понимаю законы колдовства, но когда случается что-то чертовски плохое — оно разве не способно создать демона? Боль? Страх? Ярость? И месть… Мы говорили о мести, помнишь?

Заклинательница духов задумалась.

— Нет. Неважно, где был рожден демон. Спираль отбросит его из Истинного Медианна в огненные земли, далеко за Тоттенланде. А значит. значит, снова тупик.

Демон, настолько могучий, что сумел и удержать сотни, десятки тысяч душ. Демон, настолько безумный, что не желает применять всю свою силу в полной мере. Демон, которого не могут обнаружить чародеи. Во всем этом не было логики. Что-то не складывалось, и существующий в воображении Льюиса механизм сбоил. Словно между зубцами шестеренок попала мельчайшая песчинка.

Внезапно он понял, что не давало ему покоя: лица. Лица пришлецов-китайцев. Страх. Обреченность. И. какое-то извращенное облегчение? Все закончилось. Все осталось где-то там, далеко.

И глаза того молодого китайца на площади. Тогда Льюис не сумел разглядеть нечто важное. Нечто глубинное. Этот китаец. он плакал тогда.

Но кроме слез и боли на его лице читался гнев. И жажда мести. Проклятье. Льюис схватил японку за руку.

— Ответь. Только хорошо-хорошо подумай. Может ли демон. а, черт. Не просто демон. А новорожденный демон. Может ли он не знать о своей сути? Чувствовать себя человеком? Думать как человек?

Глаза Норико расширились.

— Многие екаи рождаются из людей, одержимых чем-либо. Их действительно сложно обнаружить.

— Хорошо. — во рту у Льюиса пересохло. — А теперь скажи: если этот екай одержим местью. Местью не только за себя, а еще за других. тех, кто погиб с ним в одно время и в одном месте. Он ведь может и не сковывать души. Просто потому, что. черт. Я не знаю, как это работает. Но он. это существо. Оно сумело договориться. Договориться с душами.

— Это возможно.

Лейтенант с силой ударил кулаком по кирпичной кладке.

— Это не просто возможно — это так и есть. Нанкин. Из того, что я понял — резню там устроила императорская армия Японии. А теперь. Месть. Рок. Неотвратимость. И этому. созданию. все равно, кому мстить. Проклятье. Я видел его. Стоял рядом. И ни черта не понял.

Норико дотронулась до его руки.

— Ты бы ничего не сумел сделать. Даже если бы знал. Если он настолько напитался душами. Да еще и душами, которые отдались в его руки добровольно. Ты знаешь, как его найти? До того, как наступит ночь?

Льюис задумался. Затем уверенно произнес:

— Возможно. Но что потом?

— Я соберу всех, кто хоть раз имел дело с инфернальными существами. И. будем молиться, чтобы в нем все еще оставалось хоть что-то от человека.

Они расстались, договорившись встретиться через четыре часа, перед самым наступлением темноты. Местом встречи был назначен ажурный мостик, недалеко от ворот, ведущих в японский квартал.

— Если до того тебе не удастся отыскать это существо — придется патрулировать улицы всю ночь, — сказала на прощание Норико. О том, что шансы одолеть екая при таком раскладе стремительно падают, она не упомянула. Все и без того было понятно.

Четыре часа. Льюис поначалу хотел добраться до префектуры и подрядить на поиск патрульных, но вскоре с сожалением отверг эту идею. Все гвардейцы валились с ног после бессонной ночи и розыска свежих пришлецов. Да и потом, даки вначале будут пытаться задержать «заказанного». В случае с демоном, до поры прикрытым человеческой оболочкой, это могло иметь самые печальные последствия.