Медицина катастроф в ином мире 2 — страница 49 из 50

В небе послышался шум винтов.

— Так, это за тобой! — Богиня чмокнула меня в щечку словно заботливая матушка. — А мне пора. Свидимся!

— Ирия, можно одну просьбу?

— Просьбу? — она вздернула бровь. — Ну попробуй.

— Если у Ксандра будет благословение богини ремесел, шансы Дастана вырастут. Он это заслужил.

— Что ж… твоя правда. Я поговорю с сестрицей о справедливости…

Она растворилась в воздухе в привычной манере. Растаяла без следа, едва закончив фразу. Странно, но сегодня она была весела. Будь Ирия только Богиней любви и справедливости, я бы не переживал. А вот когда радуется Богиня войны, становится жутковато.

Солнце еще только коснулось верхушек деревьев. В багряных лучах рассвета, сквозь облака, поблескивая черными бортами уверенно снижался корабль. Я бы назвал его фрегатом. Военное судно среднего измещения, хорошо вооруженное, по здешним меркам, приспособленное для посадки на грунт. В отличие от кораблей адмирала Гроера, оно не имело катера сопровождения.

Заложив небольшой вираж, судно опустилось метрах в ста от заставы и медленно, по инерции, достигло ворот. Носовая часть корабля раскрылась, как на советских десантных кораблях, и на грунт, вместо привычного трапа, опустилась аппарель. Тис и Каори к тому времени тоже проснулись и вышли во двор, пытаясь продрать глаза. Отродья встали за моей спиной.

Офицер в черном мундире, с накрахмаленным воротничком, с опаской поглядывая на виверну, дождался сопровождающих и направился прямиком к нам. Но обратился он не ко мне.

— Ваше высочество, госпожа Нантири?

— Ну я — Нантири. Что с того?

— Мне приказано доставить вас в Солус…

Глава 31Регент ее величества

Разговор с Натали был недолгим. Почему капитан называет ее высочеством, осталось загадкой. Впрочем, если госпожа Тша — глава совета, то ее дочь вполне заслуживает такого обращения. Так мне показалось. Отвесив отродью глубокий поклон, офицер, наконец, обратился ко мне. Ни в первом не во втором случае чести он не отдал. Впрочем, мы люди гражданские, он, наверное, не обязан.

— Патрик Георг Бремер?

— Я вместо него.

— То есть как… — ответ обескуражил офицера. Спутал заученный план действий.

— Наместник так шутит, — мягко вмешалась Каори. — Вы слишком напряжены. Представьтесь.

— Уф… — капитан снял фуражку и протер платком кантик. — Прошу прощения. Капитан второго ранга Бун, к вашим услугам!

— Патрик, — я улыбнулся и протянул левую руку. Капитан смутился, но крепко ее пожал.

— Простите, правая рука не при мне, к сожалению.

— Ох, сочувствую наместник. Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете? Сможете перенести перелет или мне вызвать наземный транспорт?

— Без проблем, капитан. Так, значит Солус? Госпожа Тша желает нас видеть?

— Да! Так точно. При вас нет вещей?

— Нет.

— Тогда прошу на борт! Путь неблизкий.

Фрегат демонов разительно отличался от военных судов Дарнала и уж ни в какое сравнение не шел с боевыми кораблями, что я видел в Дастане. По уровню технологий, фрегат, пожалуй, напоминал английский корабль начала девятнадцатого века. Немного топорный, словно неказистый утенок, но в нем уже угадывался профиль настоящего лебедя. Орудия нарезные, закованные в бронированные башни. Имелись прожектора, сигнальные лампы и… антенны! Будь я проклят, но чем еще это может быть⁈ Но, по ходовым качествам фрегат уступал катеру Таши Нангул. Причем заметно.

Натали выделили лучшую каюту. Виверну я предусмотрительно убрал в инвентарь, а Рори с Бруно расположились на палубе. Команда, состоящая из людей, демонов и полукровок, совершенно не боялась отродий, смело переступая через лапы и бронированные копыта. Каждый фамильяр на этом судне имел свои обязанности. Крылатые — сопровождали судно на удалении, патрулируя пространство вокруг, а прочие занимались уборкой, чисткой, полировкой корабельной оснастки.

Я старался не думать о Санаре, но на душе как-то посветлело. По крайней мере мы объяснились и не расстались врагами. Погода была хорошей, так что мы всю поездку провели на палубе, наслаждаясь видом, открывавшимся с высоты, небом и причудливыми облаками. На вторые сутки пути, на горизонте показался Солус.

Город оказался именно таким, как я его себе представлял. Снаружи, по крайней мере. Он напоминал громадную перевернутую чашку без дна, или колокол, упавший с колокольни, у которого спилили верхушку. Город построили прямо на горной гряде, на границе двух государств. Но внутри городских стен все границы были намеренно стерты. Вблизи, стена Солуса уже не казалась такой однородной. Были в ней и просветы, и окна, и многочисленные причальные приспособления. Чаще всего грузовые суда швартовались кормой, а от того и погрузочные аппарели монтировались там же. В принципе, это удобно, и мне, как человеку из другого мира, более привычно.

Фрегат причалил у верха стены, к переходу ведущему непосредственно во дворец совета. Это величественное сооружение со множеством купольных сводов, построили на самой вершине, сравняв для этого добрую половину горы. На плечи Натали накинули длинный, богато вышитый плащ с глубоким капюшоном, а нам выдали черные накидки, приказав скрыть лица. После этого торопливо провели прямо в покои главы совета. Лишь только массивные двери закрылись, госпожа Тша крепко обняла дочь, с трудом сдерживая слезы. Мерзкая сестричка Натали тоже была здесь. Она радостно помахала мне ручкой. Я ограничился вежливым кивком головы.

— Боже, что с вашей рукой⁈ — ужаснулась глава совета.

— Досадное недоразумение. Не более того, — улыбнулся я сдержанно.

— Неужто Санара… — она наверняка уже все знала. — Вы слишком сдержаны в своих оценках. Это ужасно!

— Не обращайте внимания, я что-нибудь придумаю. Так… зачем мы здесь?

Госпожа Тша пригласила нас сесть. Похоже разговор предстоял серьезный.

— Наместник…

— Просто Патрик.

— Хорошо, — улыбнулась она. — Патрик, вы, должно быть, задавались вопросом, что между нами произошло? Я имею в виду себя и дочерей.

— Натали не желает об этом говорить. Я не настаивал.

— Вы знаете нашу историю? Великая война, право на божественное правосудие?

— В общих чертах. Я так понимаю, что генералы армий договорились, заручились разрешением Богов и казнили семьи своих монархов.

— Все верно. До недавнего времени считалось, что прямых наследников трона, что у нас, что с другой стороны — нет. Вы знаете о наследнике, рожденном наложницей?

— Да.

— Дело в том, что наличие живого наследника королевского рода, пусть и косвенно, ставит под сомнение мирный договор. Мы долгое время закрывали на это глаза, но, однажды, появилась такая организация как Альянс. Ее представители приходили ко мне неоднократно, предлагая военный союз против Дастана и остальных графств. Предложение показалось интересным, ведь многие здесь еще живут болью войны и хотят поквитаться. Но потом, мы обратили внимание на подрывную деятельность, которую активно проводили агенты Альянса. Слава Богам, мы заметили это вовремя.

— Что именно?

— В минувшем конфликте, сторона людей и сторона демонов обозначена очень условно. Ведь по обе стороны границы живут как люди, так и полукровки. Просто одна нация доминирует культурно и численно. Там — одни традиции, здесь — другие. Альянс начал стравливать расы, внушая демонам, которые сильнее и имеют права коренного народа, что люди и полукровки — низшие существа. Поверьте, многим эта история понравилась, и мы едва не переступили порог гражданской войны. Действовать пришлось жестко и быстро. Мы разорвали все отношения с Альянсом и стали врагами. Отголоски их деятельности до сих пор дают о себе знать, но мы решительно подавляем любую нетерпимость! Каждый второй брак — смешанный. Как вы понимаете, о чистокровности речи почти не идет. Идея ущербна в самом зачатке.

— Как хорошо, что вы это понимаете. На моей родине все зашло слишком далеко…

— Альянс не остановится не перед чем. Это хорошо законспирированная организация, целью которой является только власть. Их принцип — разделяй и властвуй.

— Звучит знакомо.

— Вы видели наши корабли в Тарсисе? Что скажете?

— На мой взгляд они достаточно совершенны. Но я не специалист в этой области.

— К сожалению, мы успели поделиться с Альянсом некоторыми технологиями. Их неплохо освоили на верфях Асуры. Мы стали готовиться к войне, Патрик. Наша разведка на Дарнале присылает тревожные донесения. Складывается весьма неприятная картина. Нападения на Тарсис и Дастан лишь дополняют ее. Альянс пробует свои силы, он расправляет крылья.

— Должен сказать, что у руля там совсем не идиоты.

— Это мы тоже знаем. Испытали на собственной шкуре, — улыбнулась она грустно.

Госпожа Тша выпила немного воды, чтобы унять волнение.

— Правом, данным мне народами Сарнала, я распустила совет Солуса.

— Как… Почему⁈

— Альянс заменил часть членов совета, как ты знаешь. После того, как остальные члены совета отдали Дастан на растерзание Дарналу, я задалась вопросом: почему Альянс не заменил всех? У него ведь было достаточно времени на это. Они сумели даже провезти в город гомункулов со взрывчаткой внутри. Кстати, это они уничтожили зал оракулов. Так вот, мы провели тайное расследование и без особого труда выявили связи между советниками и Альянсом. Их попросту купили или запугали. А тех, кто не поддался — заменили.

— И эта притча не нова, — усмехнулся я. — Что в итоге?

— Совет дискредитировал себя полностью. Решение по Дастану было неправомерным. У нас нет права жертвовать частью своего государства ради интересов другого. Я отменила решение совета, но это уже ничего не изменит. Патрик, Дастан станет показательным примером для остальных! Его уничтожат. Когда вторгнутся основные силы Альянса, соседние графства, под предлогом того, что Дастан объявлен вне закона, начнут военную интервенцию с флангов.

— Но… вы же намерены что-то предпринять?

— Разумеется. Когда Альянс захватит одну половину Сарнала, он двинется на вторую, то есть к нам. Как глава совета, я объявлю военную диктатуру по всей территории Сарнала. Наш флот пересечет границу и вступит в бой с силами Альянса и его союзников.