Медицина катастроф в ином мире — страница 39 из 51

Чары отродья работали отлично. Получше всякого наркоза. Не приходилось даже привязывать людей к столу. Полная релаксация… Натали смотрела за моими руками в каком-то дурмане. Мне показалось, что это из-за крови. Видимо, она постоянно испытывает эту жажду. Но держалась молодцом. Как и Альтурия. Магичка ни разу не упала в обморок, была сосредоточена и говорила только по делу.

Покончив с неотложной помощью, приступили к срочной. Вправляли челюсти, суставы, снова зашивали порезы, доставали стрелы. Извлек я и пару десятков пуль. Грубые, круглые, свинцовые. Судя по ранам, дульная энергия выпустившего их оружия не такая сильная, но это всерьез настораживало. Попортив изрядное количество мундиров, сапог и ремней, чтобы добраться до ран, мы перешли к легким ранениям.

Здесь солдаты, хоть и были измождены, все же перепугались при виде отродья. Я пытался объяснить, зачем она здесь, но ничего не вышло. Что ж, значит, будем резать без анестезии…

К счастью, гвардейцы Дастана хорошо оснащены. Грудь, голова и конечности закрыты броней или кольчугой, по большей части. Этим объяснялось малое количество полостных ран. Разве что пулевые. Сложных операций проводить не пришлось. Да я бы и не сумел. Один, без бригады, без мало-мальски оснащенной операционной… Нет, я сделаю если придется. Но только в том случае, если не будет других шансов.

Альтурия посмотрела на небо. Звезды уже усыпали небосвод. А я и не заметил, как стемнело.

- И давно вы видите в темноте? – спросила она негромко.

- Читаете мои мысли? Хотел до вас дойти, но не случилось. Проблемы с глазами, знаете ли… Какие-то они не мои, временами.

— Это из-за отродий, не переживайте особо. Виверна сильная тварь, привыкание может затянуться. Вы почерпнете от нее, она от вас… Наверное вы не знаете, но вместе с кровью создателя отродья и сан-даары обретают разум и, зачастую, способность говорить. Ведь это магические создания. У вас светлая голова, наместник. Вы расчетливы, хладнокровны, и, вместе с тем, удивительно великодушны. Почему-то мне кажется, что это будет самая умная виверна в мире.

- Иронизируете? – я улыбнулся. – Это хорошо. Значит вы в полном порядке.

- От чего же, я говорю то, что думаю. Что дальше наместник?

- Самое страшное – ждать утра. Как бы я не хотел, эту ночь, вероятно, переживут не все. Вы знаете, что большинство людей умирает в четыре часа утра? Необъяснимо, но факт…

- Да, Альбер говорил об этом. Я и сама стала замечать. Видимо в наших мирах существует одна и та же закономерность… Не переживайте, я подежурю здесь. Постараюсь придать сил тем, кому это действительно нужно. Маны еще достаточно.

- Ваше мастерство удивительно, - признал я. – Настоящее волшебство. Никак не привыкну…

- Вы еще так молоды, - пожала она плечами. – Все приходит с годами.

- Если так пойдет, то времени у меня попросту нет.

- Вы прочли труды Альбера? – вдруг, спросила она.

- Как вам сказать… все, что успел. Не думаю, что наш враг что-то из этого вынесет. Тот, кто будет пытаться лечить по этой книге, обречет своих пациентов на муки. К бабке не ходить.

- К бабке?

- Так говорят. Ну, к гадалке. В том смысле, что все и так предельно ясно.

- А, поняла… Забавное выражение. Вы уже знаете, кто все эти люди?

- Да. Это остатки войска, которые собрала Санара. Те, кто выжил после засады. Оракул говорила, что Дастан устоял, но они почему-то решили двинуться сюда. Губернатор тоже здесь. Ее отнесли в лазарет.

— Значит, я не ошиблась… Нужно ее навестить.

- И немедленно. Если вы отдохнули, конечно…

Сан-даары и лошади гвардии тоже пострадали, но не в той мере как люди. Им больше требовался сон и хорошая пища. Боевые псы восстановятся сами, лошадей осмотрят конюхи. А я уже потом, после доклада. Губернатор дастана несомненно важнее.

Мы сбросили окровавленные фартуки и халаты, отмыли руки. Ополоснув лицо холодной водой, я стер гримасу усталости и натянул приветливую улыбку. Этому нас тоже учили. У двери лазарета мы столкнулись с Тис. Вездесущая горничная уже успела омыть и перевязать важную гостью.

- Ну как вы тут? Как живете, как животик, не болит ли голова?

Санара, нашла в себе силы чтобы улыбнуться. Хороший признак. Значит духом еще не пала. Анри Бремер вздрогнул и сел на постели. Герцог сам не заметил, как отключился. Его раны тоже украшали свежие повязки. Я присел на край постели и помог сесть Санаре. С одной уцелевшей рукой это не так-то просто. Осмотрев повязки, я мельком заглянул под одеяло. Бремер вскочил на ноги от такой бесцеремонной наглости, но она покачала головой.

- Тише Анри, это же доктор. Он уже видел все, что мог видеть. Успокойся.

- Действительно… - он схватился за раскрасневшееся лицо. – Прости, я на взводе.

Прослушав легкие и сердце женщины, я заглянул в ее глаза, ощупал шею, измерил давление. Герцог наблюдал молча.

- Вы немного поспали? – с легкой улыбкой спросил я.

- Да, какое-то время.

- Хорошо. Нужно поспать еще. Ваше сердце еле колотится, ему нужен отдых.

- Как моя гвардия? – волнуясь спросила она.

- Лучше чем могло быть. Но утро покажет. Это все?

- Да, все, кто выжил в пути, - кивнула она.

- Но почему вы пошли сюда, а не в Дастан? Оракул сказала, что город уцелел. Ведь он ближе.

- Чтобы увести врага за собой. Чтобы дать Дастану достаточно времени на подготовку. Хоть сколько-нибудь…

- Что ж, это разумно. Пока что здесь безопасно.

- Прости, Павлик, но они придут следом… у нас с Анри не было другого выхода. Солдаты и офицеры тоже понимают это.

- Обязательно придут, - кивнул я. - Но не сегодня. Будем решать проблемы по мере их поступления. Вы ведь сейчас ничего не можете изменить, так?

- Пожалуй так… - вздохнула Санара обреченно.

- Чудненько. Вот и отдыхайте. Если Анри поспит часов восемь, хуже тоже не станет. Гаю я сам отправлю отдыхать. Хватит с вас на сегодня приключений.

- Ты снова решил, что можешь командовать мной? – иронично улыбнулась Санара.

- В моем мире военврач даже генералам приказывать может. В определенных обстоятельствах. Таких, как сейчас. Отдыхайте.

- Не раньше, чем выслушаю доклад, наместник, - голос ее стал жестче.

- Что ж… извольте, моя госпожа…

Следующие сорок минут, я детально, но сжато, доложил обстановку. И про отродье, и про Бруно, и про отравление капитана грузового корабля. Такие мелочи, как обращение виверны, создание смертоносного оружия и обнаружение тайника Альбера - в доклад не вошли. Зачем беспокоить людей понапрасну? Сложную к пониманию информацию лучше выдавать дозированно. Будет день – будет пища.

— Значит, они получили книгу, а корабль демонов все еще пришвартован здесь? – Санара уловила главное.

- Так точно. Пока совет оракулов не решит, что делать дальше.

— Это хорошо, что ты смог спасти капитана Тура, но книга…

- Книга – всего лишь пустышка, - попытался объяснить я.

- Да как ты смеешь?! – Бремер снова вскочил на ноги.

- Тихо! – осадила его сестра. – Дай ему закончить!

- Спасибо. Но я закончил. Я не знал Альбера при жизни, но он точно не был настолько примитивен! Сейчас, это ясно как день. Он ведь был перерожденным, не так ли?

Они переглянулись.

- Как ты узнал?!

- Нужно быть идиотом, чтобы не прочесть в его лаборатории надписи на английском языке. Если этот человек из моего мира, то такую ересь он мог написать только специально!

Кажется, на этом этапе мои объяснения их убедили. Вопрос: надолго ли?

- Наверное, тебе лучше знать… - Санара задумалась. – Возможно, мы не в праве требовать от тебя ответов. Как и отдавать приказы. Ты ведь чужой здесь…

- Ну, чужой, не чужой – дело третье. Сторону я уже выбрал, так что придется попотеть. Мир-то у вас сказочный, да вот перспектива умереть вполне себе реальная. Опять же, мне не привыкать. Как-нибудь прорвемся.

— Значит ли это, что ты не держишь на меня зла?

- С чего бы? Я здесь развлекаюсь, как могу. Полная свобода действий, хочешь спи, хочешь ешь… Воздух не очень свежий? Так дома почти такой же. Гости вот заглядывают время от времени. Горничная своя есть. В общем, живу полной жизнью!

— Вот же стервец… - рассмеялась Санара болезненно. – Всей правды не говорит, но ведь и не лжет!

- Мне принять у него дела? – спросил Бремер.

- Ни в коем случае, Анри! Ты слишком эмоционален, горяч… Здесь нужна холодная голова и расчет. Я, пожалуй, совсем отстранюсь от принятия решений. Я попросту их не вижу. Калека без рук, без ног не может командовать войском эффективно, это же очевидно.

Павел Георг, наместник, вверяю в твои руки свою судьбу. Принимай командование гарнизоном. Всем, что от него осталось…

- Есть, принять командование! - сухо ответил я.

Собственно, что ей еще оставалось? Бремер подчинился решению, хоть и не был согласен.

- Вы сильно не переживайте, - успокоил я. – Ножкам вашим только на пользу пойдет отдохнуть. Живая броня – это здорово, но постоянно носить ее нельзя. А там мы с герцогом что-нибудь придумаем, верно Анри?

- Да. Да! непременно придумаем! – закивал он. – Ты, главное, отдыхай сестрица, набирайся сил.

- Вы, Анри, тоже отдохните до утра, хорошо? Мне ведь не нужно ставить у дверей караул?

— Это… лишнее, - он отвел взгляд. – Я побуду с сестрой, разумеется.

- Ах да, чуть не забыл. Это вам для поднятия настроения.

Оставив на постели два «сникерса» из личных запасов, я откланялся.

Выйдя на крыльцо замка, застал там отродье. Я иногда забываю, насколько она могучая. В свете трех лун и тусклом мерцании фонарей, силуэт ее смотрится очень эффектно. Положив когтистую руку себе на плечо, я обнял Наташку за талию.

- Ты это чего?!

- Да так… взгрустнулось. О чем думаешь?

- Да ни о чем. Стою, дышу, на небо глазею. Странно как-то. Спокойно…

- На вот, пожуй, - распечатал упаковку гематогена и сунул ей в рот.

- Вкусно, - вздохнула она, прожевав. – Дай еще?