Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22 — страница 643 из 1425

— Безусловно. Но, конечно, гарантий дать нельзя, раз уж все зависит от родственников с отцовской стороны. Нужно, чтобы хоть некоторые из них создали фамильные древа и внесли свой вклад в генофонд популяции. Но с чисто организационной точки зрения мы, конечно, готовы составить наборы для матери и ребенка, уложившись в нужное время. К тому же в вашей ситуации я могу привлечь тех сотрудников, которые занимаются программным обеспечением для внутреннего использования, да и сам тоже подключусь. Мы займемся поиском совпадений и созданием фамильного древа для больного малыша. Кстати, есть ли основания полагать, что неизвестный отец проживает в Нью-Йорке?

— Да, — подтвердила Арья, — я уверена, что так оно и есть.

— Это может упростить дело, — предположил Виджай. — Иногда трудно убедить людей поделиться своей генеалогической информацией, пока не встретишься с ними лично.

— Вы меня порадовали, — улыбнулась Арья. — Когда мы сможем начать?

— А когда вы сможете предоставить нам образцы крови? — задал встречный вопрос Виджай.

— Например, сегодня днем, — предложила Арья. — Могу подвезти их вам в офис.

— Хорошо, — ответил ее собеседник, — я весь день буду у себя. Когда приедете, спросите меня у барышни в приемной.

— Скоро буду, — пообещала Арья и отключилась. Прежде чем засунуть телефон в карман, она заметила, что пришли три эсэмэски и два голосовых сообщения от доктора Чета Макговерна. Она их все проигнорировала.

Глава 229 мая, 14:05

Остановка токсикологической лаборатории на шестом этаже произвела на Арью довольно сильное впечатление. Она вышла из лифта и сообразила, что оказалась тут впервые с начала мая, когда ее практика в бюро только начиналась. Хотя здание в недалеком будущем предназначалось под снос, лаборатория выглядела так, будто тут недавно прошла реновация с использованием высокотехнологичного оборудования последнего поколения. Старыми и несовременными тут выглядели только окна. Два лаборанта в спецодежде следили за по большей части автоматизированными процессами. Арья подошла к одному из них, высокой чернокожей женщине, чьи волосы полностью скрывал капюшон.

— Я доктор Николс. Мне нужны образцы крови, которые прислали вчера. Как это можно устроить?

— Вам придется поговорить с главой отдела, доктором Девризом, — сказала женщина, указывая на открытую дверь кабинета.

Арья проследовала туда. За столом, подписывая один документ за другим, сидел худой пожилой мужчина с редеющими седыми волосами. Арья повторила свою речь, но была направлена в кабинет по соседству на поиски заместителя начальника, Питера Леттермана. Там она в очередной раз попросила образцы, на этот раз — у моложавого приземистого блондина.

— Как, говорите, фамилия жертвы? — поинтересовался он с приятной улыбкой, выслушав Арью.

— Кера Якобсен, — ответила та. — Там еще был плод, без всякой фамилии, разумеется, но, возможно, под другим учетным номером. Я не знаю, как в таких случаях оформляются документы.

— Помню это дело, — сказал Питер, — с передозировкой.

— Все верно, — подтвердила Арья.

— А зачем вам образцы крови? — спросил Питер.

— Для ДНК-теста.

— Кровь уже направили в молекулярно-генетическую лабораторию на анализ ДНК, — сообщил Питер.

— Да, но это другой анализ, — раздраженно произнесла Арья. Ей вовсе не хотелось, чтобы после успешного телефонного разговора с Виджаем Шринивасаном этот зануда затормозил весь процесс.

— Сколько крови вам нужно? — спросил Питер. — Из плода, учитывая стадию развития и размер, много не добыть.

— По максимуму, сколько сможете, — ответила Арья, переступая с ноги на ногу. Она уже готова была ляпнуть что-нибудь оскорбительное, но тут Питер встал и с улыбкой пообещал:

— Сейчас вернусь.

Арья тоже улыбнулась ему, хоть и совсем неискренне. В ожидании она принялась разглядывать кабинетик без окон. Выглядел он недавно отремонтированным, но стол был таким же старым и жалким, как и у них в ординаторской. На пробковой доске для заметок висели фотографии двоих детей, на столе стоял в рамочке снимок полной улыбающейся женщины.

Она уже собиралась отправляться на поиски Питера, когда тот вернулся. В руках у него были две крохотные маркированные пробирки для анализов, закрытые крышечками. В одной набрался целый кубик крови, в другой — всего четверть.

— Тут кровь плода. Это все, что мы можем вам выделить, — сказал Питер. — К сожалению, не исключено, что придется делать повторный анализ на наркотики, если с первым будут проблемы.

Арья едва кивнула, кинулась к лифту и, не теряя времени, вызвала его, а в ожидании посмотрела время на телефоне и внутренне застонала: было уже больше двух часов дня. Зайдя в лифт, она сообразила, что время бродить по первому этажу сейчас самое неподходящее, ведь вот-вот начнется дневное собрание, которое проводит доктор Макговерн. Но небольшой шанс проскочить все же имелся. С пробирками в руке Арья намеревалась направиться в Митпэкинг, для чего предстояло выйти через главный вход. Сложность заключалась в том, что она предпочла бы не сталкиваться с Макговерном, даже если их встреча не стала бы концом света. Но, как выяснилось, Арья зря волновалась насчет первого этажа: лифт остановился на четвертом, и туда, к ее возмущению, вошел ответственный за стажировку.

— Святые угодники! — изумился он, изображая на лице тотальное удивление. — Это же Фантом собственной персоной! До чего мне повезло! Такое приятное совпадение. А я уж подумал, что вы теперь до самого утра не почтите нас своим присутствием.

Арья набрала в грудь побольше воздуха, готовясь дать отпор этому донжуану, воспринимающему себя слишком серьезно и придумавшему ей такое идиотское прозвище.

— Где вы были? — рявкнул Чет, вдруг круто изменив манеру. — Я писал вам, пытался дозвониться. Все это начинает попахивать абсурдом, юная леди.

Арья стиснула зубы. Опять он с этим оскорбительно-высокомерным «юная леди»!

— В самом деле, я совершенно не понимаю вашего отношения, — продолжал тем временем Чет. — Доктор Стэплтон отозвался о вас довольно неплохо, но сказал, что ближе к концу вы просто исчезли, пока он заканчивал схему раневых каналов. И предполагалось, что вы найдете меня после этого дела, чтобы я мог назначить вам следующее. Куда, скажите на милость, вы пропали?

— Я все еще работаю над делом, которое начала вчера, — пояснила Арья. — Между наблюдением за вскрытиями и проведением реальных аутопсий есть огромная разница. Я уже достаточно нанаблюдалась.

— Что за дело, которое вы начали вчера? — спросил Чет. — Вы о вчерашней аутопсии доктора Монтгомери?

— Доктор Монтгомери позволила мне сделать ее самостоятельно, — сказала Арья. — Я была прозектором, а она наблюдателем, и это куда более целесообразно, учитывая, что я на последнем курсе интернатуры по патологоанатомии. А теперь я провожу дополнительные исследования по этому делу, чтобы определить характер смерти. Что еще важнее, при этом я кое-чему учусь. Вас как ответственного за стажировку это должно приводить в восторг.

— Давайте обойдемся без сарказма, буркнул Чет.

— Вы можете быть высокомерным, а я не могу быть саркастичной? — с вызовом спросила Арья. — Разве это справедливо?

— Когда это я был высокомерным?

— До чего трогательно, что вы спросили, — брякнула Арья.

Лифт тем временем остановился на первом этаже, двери открылись, и Арья не стала медлить. Она в мгновение ока выскочила и направилась к главному выходу.

— Подождите! — окликнул ее Чет. — Вы не идете на конференцию?

Арья даже не потрудилась обернуться. Вместо этого она показала ему через плечо средний палец, одновременно толкая дверь в общее фойе здания.

Глава 239 мая, 14:05

Вылезая из такси, которое она поймала в спешке, опасаясь, что Макговерн вздумает ее преследовать, Арья смотрела на здание, где располагалась «Генеалогия ДНК». Вживую оно выглядело не более интересным, чем на «Гугл-картах», разве что теперь было заметно, что его недавно отремонтировали. Табличка на стене у входа в офисные помещения на верхних этажах гласила, что дом построен приблизительно в 1880-х годах. Зайдя внутрь, Арья поняла, что большинство здешних помещений, не считая тех, что на первом этаже, пустуют. «Генеалогия ДНК» оказалась единственным арендатором на весь четвертый этаж.

— Могу я вам чем-то помочь? — поинтересовалась молодая, очень буднично одетая девушка с лавандовыми волосами. Она сидела за столом в маленькой, совершенно непримечательной приемной. В ушах у нее было множество сережек, а в носу — кольцо.

— У меня встреча с Виджаем Шринивасаном, — ответила Арья.

— Вы доктор Николс? — уточнила девушка, глядя на белый халат, который Арья не сняла, надеясь придать достоверности своей байке про борьбу с лейкемией.

— Да, это я.

— Тогда можете войти, — сказала девушка. — Я сообщу ему, что вы приехали.

Едва войдя непосредственно в сам офис, Арья убедилась, что ее основанные на стереотипах предположения о «Генеалогии ДНК» оказались верны. Помещение, где она оказалась, выглядело совершенно непохожим на типичную контору: большое, напоминающее лофт, с массивными тесаными балками и без всяких перегородок или штор на окнах.

Потолок как таковой отсутствовал, и взору открывались расположенные под крышей всевозможные трубы и воздуховоды, выкрашенные в белый цвет. Самых больших предметов мебели было два: стол для пинг-понга и сложная компьютерная игровая станция. И то, и другое использовалось. Хотя тут имелось несколько письменных столов, основными представителями мебели служили диваны и кресла-мешки, пик популярности которых пришелся на времена еще до рождения Арьи. Некоторые рабочие места представляли собой обычные фанерные плиты на козлах. А заметнее всего были десятки компьютерных мониторов и клавиатур, за которым работали небрежно или даже неряшливо одетые парни явно ботанического вида. Во всяком сл