Медленные пули — страница 114 из 151

Стояла тишина, нарушаемая лишь еле слышным шепотом работников, общавшихся через коммуникаторы.

– В случае неустранимой аварии свирель можно сбросить через предварительно ослабленное стекло в море лавы, – сказал Баскин. – Не факт, конечно, что это ее уничтожит. Мы не знаем. Но это хотя бы даст работникам шанс покинуть базу, чего не бывает в случае с ядерными зарядами.

– Я рад, что вы так дорожите их благополучием, – произнес Мерлин.

– Не думайте о нас слишком хорошо, – улыбнулся в ответ Баскин. – Это война. Если мы решим, что базе угрожает захват, уничтожать придется не только свирель. Но еще и оборудование, записи, коллективный опыт сотрудников…

– Вы сбросите в лаву это сооружение, – сказала Кряква, с ужасом кивнув: до нее наконец дошло. – Вот почему оно закреплено именно так, на этих трех ногах. Вы нажмете на кнопку и сбросите всех этих людей в огонь.

– Они понимают, что рискуют, – сказал Баскин. – И им хорошо платят. Я бы сказал, очень хорошо. Кроме того, это прекрасный стимул к ускорению работы.

Мерлин не ощущал никакого родства с этими враждующими народами и был, мягко выражаясь, низкого мнения обо всем, что они с собой сделали за эти столетия. Но для Пролагающих Путь Мерлин, Кряква и Баскин могли бы показаться детьми одного падшего племени, играющего в необозримых и непредсказуемых развалинах, и ни один не выглядел бы мудрее остальных.

– Мне нужно убедиться, что она настоящая, – сказал Мерлин.

– Я и не ожидал, что вы примете мои слова на веру, – проговорил Баскин. – Вы можете использовать любое оборудование и задавать сотрудникам какие угодно вопросы.

– Проще всего было бы, если бы вы позволили мне взять ее для пробного полета.

– Конечно проще – для вас. – Баскин положил руку на плечо Мерлину, словно старый товарищ. – Давайте договоримся. Дня вам хватит для проверки?

– Если это все, на что вы согласны.

– Мне нечего скрывать, Мерлин. Неужто вы думаете, что я мог бы надеяться одурачить такого человека, как вы, при помощи подделки? Займитесь изысканиями. Персоналу уже приказано оказывать вам всемерную поддержку. – Баскин полуприкрыл рот ладонью, словно хотел что-то сказать по секрету. – Честно говоря, многие только порадовались бы, если бы вы забрали свирель. Тогда им не пришлось бы и дальше работать тут.


Им отвели отдельную комнату, и Мерлин занялся изучением свирели. Сотрудники базы были услужливы, как и обещал Баскин, и вскоре Мерлин получил все оборудование и записи, на какие только мог рассчитывать. Подключив свирель к диагностической системе «Тирана», он сумел провести почти все мыслимые тесты. Их результаты, как и записи, склоняли к одному и тому же выводу: свирель была подлинной.

Но Мерлину не нужен был целый день, чтобы сделать этот вывод.

Пока Баскин развлекал Крякву бесконечными дискуссиями на Всеобщем, вознамерившись взять все, что только можно, от носителя языка, Мерлин, воспользовавшись панелью управления, зарылся в хейвергальскую историю, уделив особое внимание биографии давно покойного предка Баскина, короля Рублена. Ему не потребовался доступ к приватным данным – хватило того, что находилось в публичном доступе. Рублен пришел к власти через десять лет после того, как в этой системе побывал «Сорокопут».

Мерлин подождал до вечера, пока они не остались одни, накануне ужина с принцем Баскином.

– Ты провозился весь день, – сказала Кряква. – И каков же вердикт?

– Насчет свирели? О, никаких проблем. Настоящая, как и обещал Баскин. Но я провел время с пользой, Кряква. Я выяснил кое-что еще. Думаю, тебе тоже будет интересно. Видишь ли, ты была права насчет того портрета.

– Я знаю, Мерлин, что ты любишь эти игры. Но если ты хочешь добраться до сути…

– Человека, ставшего королем Рубленом, поначалу звали Терц. – Он ждал ее реакции, зная, что та неминуемо отразится на лице, Кряква не сумеет ее скрыть. Ждал узнавания имени через годы – или века, смотря как считать. Затем кашлянул и продолжил: – Терц был высокопоставленным офицером Хейвергала, и его назначили в контактную группу, имевшую дело с «Сорокопутом».

Губы Кряквы зашевелились. Она не сразу обрела дар речи.

– Что произошло с Терцем?

– Ничего плохого. Но ты, возможно, не знала, что Терц был одним из младших членов королевского дома. Возможно, он скрывал это, пытаясь сделать карьеру своими силами. Так бы оно и получилось, если бы не один из тех кратеров. Нанесенный с большого расстояния удар гаффуриан, внезапный и смертоносный, уничтожил почти все королевское семейство. Все они были убиты, Кряква, через каких-нибудь десять лет после вашего отлета из системы. Но им нужно было сохранить преемственность, больше чем когда-либо. Цепочка наследования привела к Терцу, и он стал королем Рубленом. Мужчина, которого ты знала, в итоге сделался королем.

Кряква посмотрела на него долгим взглядом, возможно прикидывая, есть ли у Мерлина причины лгать, но не нашла ни одной серьезной, кроме разве что желания помучить ее.

– Ты уверен?

– Это открытая информация. Сам переход власти никак не пытались замалчивать. А вот тот факт, что у Терца была дочь… – Мерлин поймал себя на том, что отвел взгляд, прежде чем продолжить. – Все оказалось сложно. Девочка была незаконнорожденной, и это представляло серьезную проблему для хейвергальской элиты. Но Терц гордился своей дочерью, всячески опекал ее и согласился взойти на трон только при условии, что Купис – так звали девочку – получит все права и привилегии знати. Произошла эпическая потасовка, как ты понимаешь. Но постепенно все уладилось в пользу Купис, и семья ее признала. Королевские особы это умеют.

– Хочешь сказать, эта Купис – моя дочь?

– По причинам, которые, вероятно, тебе ясны, нет никаких упоминаний о том, что мать ребенка была из Когорты. Скандал был бы неописуемый. Но ты-то сама вряд ли забыла, что родила девочку, ведь так?

Чуть поколебавшись, Кряква ответила:

– У нас была дочь. Ее звали Дрофа.

Мерлин кивнул:

– Когортовское имя не очень годится для дочери короля. Терцу пришлось дать ей новое, более соответствующее местным традициям. Не сомневаюсь, что решение далось ему нелегко – ведь прежнее имя было памятью о той, с которой он расстался навсегда, которую, судя по всему, любил, а затем потерял. Но он согласился на это в интересах девочки. Можно спросить, почему ты не осталась с Терцем или не взяла его на «Сорокопут»?

– Ни того ни другого нам не позволили, – сказала Кряква. Голос ее вдруг стал ледяным. – Все было сложно. Ни я, ни Терц не планировали сходиться так близко. Если бы это случилось, о романе узнало бы больше людей, и торговое соглашение оказалось бы под угрозой. Нам не дали выбора. Мне сказали, что, если я не смирюсь, вопрос решится самым простым способом: Дрофа исчезнет. Пришлось оставить дочь на Хейвергале. Как мне сказали, для меня самой будет лучше, если я забуду о ее существовании. И я пыталась. Но когда я увидела тот портрет…

– Даже не представляю, через что ты прошла, – сказал Мерлин. – Но если я могу предложить какое-то утешение, то вот оно. Король Рублен был хорошим правителем – одним из лучших в истории Хейвергала. И королева Купис тоже. Она взошла на трон еще при жизни отца – Рублен отрекся из-за пошатнувшегося здоровья. Судя по всему, она была добродетельной и справедливой правительницей, делала все, что могла, для заключения мира с противником. Но военные компьютеры отвергали ее планы… – Мерлин изобразил доброжелательную улыбку и достал планшет с данными. Планшет был хейвергальского производства, но надежный и с интуитивно понятным управлением. Он передал его Крякве, и на экране появилось женское лицо. – Это королева Купис, – сказал Мерлин. – Ее не было на портретах, которые мы видели раньше, иначе ты заметила бы сходство между вами. Я отчетливо вижу в ней тебя.

Кряква взяла планшет и поднесла поближе, так, что свет экрана озарил ее лицо.

– А еще изображения есть? – спросила она с дрожью в голосе, словно боялась услышать ответ.

– Множество, – отозвался Мерлин. – А также видео- и аудиозаписи, которые делались в течение всей ее жизни. Я сохранил некоторые из них на планшет – подумал, что ты захочешь увидеть.

– Спасибо, – сказала Кряква. – Я подумаю.

– Я знаю, что для тебя это непросто, и мне, возможно, не следовало копаться в прошлом Рублена. Но стоило начать…

– А после Купис?

– Почти двенадцать столетий истории, Кряква, – короли и королевы, браки и убийства – и так все время. Слишком много портретов для одной комнаты. Но в Купис были твои гены, и, если я правильно разобрался с генеалогическим древом, они должны оставаться в каждом ее потомке, поколение за поколением. – Он помолчал, давая женщине время осознать все. – Я не вполне понимаю, кем в итоге оказываешься ты. Возможно, членом королевского дома Хейвергала, по кровной связи. Но они никогда прежде не сталкивались с подобной ситуацией, это уж точно. А Баскин точно не догадывается, что ты – его дальний предок. Предлагаю сохранить это в тайне. Во всяком случае, пока.

– Почему?

– Это – информация, – сказал Мерлин. – А информация – сила, всегда и везде.

Мерлин оставил ее с планшетом. Они уже опоздали на встречу с принцем Баскином, но Мерлин решил пойти один и извиниться перед принцем за опоздание Кряквы.

Кроме того, у него было на уме еще кое-что.


Мерлин с принцем ужинали, пока что лишь вдвоем. Баскин поддерживал вялую застольную беседу, но видно было, что у него на уме лишь одно и он очень хочет получить ответ.

– Мои сотрудники сказали, что вы были очень заняты, – сказал Баскин. – Использовали наше оборудование самыми разными способами. Вы, случайно…

Мерлин любезно улыбнулся:

– Случайно – что?

– Вы пришли к какому-то выводу? Касательно рассматриваемого вопроса.

Мерлин принялся с энтузиазмом жевать хлеб.

– Рассматриваемого вопроса?

– Свирель, Мерлин. Свирель. Которой занимались весь день.

Мерлин сделал вид, будто до него наконец дошло. Он хлопнул себя ладонью по лбу и покачал головой, якобы сожалея о своей забывчивости: