Медленные пули — страница 119 из 151

Баскин подался вперед в ремнях безопасности:

– Не делайте поспешных шагов, Мерлин. Мы пришли, чтобы заставить его сделать по-нашему, а не собирались уничтожать астероид.

– Ваше главное соображение было таким: не допустить, чтобы Тактик попал в плохие руки. Я гарантирую, что этого не произойдет.

– Я хочу получить его целым и невредимым.

– Не получится, принц. И мир не настанет волшебным образом лишь потому, что вы заполучите обратно свой военный компьютер. – Его вдруг захлестнул гнев. – Я знаю войну. Я знаю, как войны ведутся. Надави на врага – и он найдет способ ударить в ответ, только и всего. Это будет длиться вечно, и вы ни на шаг не приблизитесь к победе.

– Мы уже побеждаем.

– Одна волна уходит – придет другая. Только и всего.

Кварковые торпеды попали в цель. При большей мощности взрывы получились в двадцать раз ярче, чем у первой волны. Каждый огненный шар вырвал из астероида десятую долю, выбросив в комическое пространство немыслимое количество камней, руды и газа – жуткая разбухающая пелена, подсвеченная изнутри вспышками.

Сквозь этот покров пробились лучи. Лазеры и кинетические установки выстрелили с того, что осталось от поверхности астероида, и пошли по широкой дуге в попытке отыскать «Тирана». Корабль завилял и задергался, как танцующая змея. Лазер пропорол участок корпуса, взвыли сирены. Мерлин выслал новофугасы, потом развернул корабль, чтобы пустить в ход гамма-пушку. На закрытой пеленой поверхности Мундара начали вспыхивать взрывы новофугасов. Кинетические установки и лазеры продолжали стрелять, но их огонь редел. Мерлин понимал, что худшее миновало. Но «Тирану» эта стычка далась дорого. Еще одно прямое попадание, пускай даже из низкоэнергетического оружия, – и корпус может лопнуть.

«Тиран» сбросил скорость всего до нескольких километров в секунду относительно астероида. Они начали приближаться к вздымающейся стене мусора. Конструкция «Тирана» позволяла ему переносить экстремально высокое давление, но в атмосфере, а не среди раскаленных крупных частиц. При других обстоятельствах Мерлин предпочел бы повернуть прочь, а не забираться глубже. Но «Тирану» пришлось бы пересечь кинетический защитный экран, чтобы добраться до свободного пространства, а все кварковые торпеды уже истрачены. Если этот Тактик действительно координировал оборону Мундара, Мерлин видел лишь один способ выбраться из этой дыры – разнести все вдребезги, даже если потребуется прикончить всех, кто еще остался в живых на Мундаре.

– Мерлин! – позвала Кряква. – Страксер снова вышел на связь. Только теперь сигнал идет не изнутри Мундара.

Мерлин все понял, как только переключил внимание на навигационный дисплей. Сигнал Страксера шел с небольшого объекта, который двигался к ним через пояс обломков. Гамма-пушка по-прежнему была нацелена на Мундар. Мерлин перевел прицел на объект, приготовившись уничтожить его в мгновение ока. Потом подождал, пока сенсоры «Тирана» не оценят размер и форму приближающегося объекта. Он ожидал чего-нибудь вроде мины или небольшого автономного снаряда, пытающегося подойти незаметно среди хаоса обломков. Но почему эта штука что-то передает?

Секунду спустя он получил ответ. Объект выглядел как толстая морская звезда с пятью лучами. Или как человек в скафандре, плывущий сквозь облако обломков, словно тряпочная кукла сквозь бурю.

– Самоубийца, – сказал Баскин.

На этот раз никакого лица не было, лишь голос. Для всего остального сигнал был слишком слабым. Послушав, Кряква сообщила:

– Он просит вас притормозить и отвести свое оружие. Говорит, что мы зашли в тупик. Вам не выбраться из этого района без сотрудничества Тактика, а Тактика не найти без его помощи.

Гамма-пушка находилась сейчас на ручном управлении. Мерлин положил руку на спусковой крючок, готовясь в любой миг превратить человека-звезду в очередное облачко раскаленных атомов.

– Я же сказал, что время переговоров прошло.

– Страксер говорит, что в ходе атаки уже погибли десятки людей. Но на глубинных уровнях находятся еще тысячи. Он говорит, что вы не сможете уничтожить Тактика, не убив их всех.

– Они начали этот бой, не я.

– Мерлин, послушай. Страксер говорит вполне логично. Он ведь не просто так отправился сюда в скафандре.

– Я взорвал его астероид. Может, дело в этом?

– Он хочет вести переговоры с позиции слабости, а не силы. Так он сказал. Каждая секунда, в которую ты не уничтожаешь его, – это секунда, когда ты можешь начать его выслушивать.

– Мы, кажется, уже обрисовали наши позиции, разве нет?

– Он сказал, что ты не сможешь забрать Тактика. И ты действительно не сможешь. Уничтожить – да, а забрать – нет. И теперь он просит о разговоре.

– О чем?

Кряква посмотрела на него умоляюще:

– Просто поговори с ним, Мерлин. Женщина, которую ты мне показывал, – твоя мать, ждущая у окна. Сыновья, которых она потеряла, – ты и твой брат. Я видела, что она добра. Не говори, что она была бы горда, видя, как ты убиваешь этого человека.

– Моя мать умерла на Изобилии. Ее нет в той комнате. Я показал тебе всего лишь призрак, монтаж из воспоминаний, собранных моим братом.

– Мерлин…

Мерлин нажал на пуск. Но пушка не выстрелила – сообщила о сбое. Мерлин нажал еще раз, потом убрал дрожащую, вспотевшую руку со спускового крючка. Оружейная панель сообщала о множественных неисправностях и системных ошибках, словно корабль едва держался.

– Ты хладнокровный… – начала было Кряква.

– Твое сострадание запоздало, – сказал Мерлин. – Следовало высказаться до того, как мы пустили в ход торпеды.

Баскин положил руку на запястье Мерлина и отвел его подальше от спускового крючка пушки:

– Может, оно и к лучшему. Теперь только Страксеру известна судьба Тактика. Впусти его, Мерлин. Что мы теряем?


Страксер снял шлем. Лицевое стекло было покрыто щербинками и трещинами после прохождения через облако обломков. Мерлин узнал напряженное, усталое лицо, которое они видели во время переговоров с Мундаром. Страксер узнал принца Баскина и сказал что-то на хейвергальском. Мерлин готов был поклясться, что уловил, несмотря на незнание языка, сарказм и презрение.

– Он сказал, что с нашей стороны было очень любезно прислать для этой грязной работы члена правящего дома, – сказала Кряква.

– Передай, что ему очень повезло, раз он еще не стал облачком атомов, – попросил Мерлин.

Кряква так и сделала, выслушала ответ и слегка улыбнулась:

– Страксер говорит, что нам очень повезло – Тактик дал нам беспрепятственно отойти.

– Это он называет «беспрепятственно»? – спросил Мерлин.

Но все-таки он подошел к шкафчику у стены и достал коробку с черными завитушками, маленькими и аккуратными, словно каменные талисманы. Потом вставил один из переводчиков себе в ухо, а второй протянул Страксеру.

– Скажи ему, что это не кусается, – сказал он. – Мой корабль разбирается в языках, но для работы ему требуется хорошая база. Те переговоры помогли, но чем больше мы будем говорить, тем лучше будет перевод.

Страксер коснулся переводчика пальцем в потрепанной перчатке и с отвращением скривился.

– Человек Когорты! – сказал он на достаточно внятном Всеобщем. – Я немного говорю по-вашему. Принц заставлял нас учить. На случай, если Когорта вернется.

– Чтобы у вас было преимущество в переговорах по сравнению с врагами? – спросил Мерлин.

– Это казалось разумным, – произнес Баскин. – Но большинство моих сотрудников этого не понимали. Страксер один из немногих, считавших иначе.

– Внимательнее смотрите, кого учите, – сказал Мерлин. – Люди обычно начинают думать о себе. И начинать делать всякие гадости. Например, дезертировать. Или похищать военные компьютеры и требовать выкуп.

Страксер вставил переводчик в ухо и снова перешел на родной язык. Переведенные слова загудели в голове Мерлина.

– Выкуп? Значит, вот что они тебе сказали, человек Когорты?

– Меня зовут Мерлин. Да, похоже, в эту игру вы и играли. Или ты украл Тактика, когда не во что было поиграть дождливым днем?

– Ты даже не представляешь, во что вляпался. Что тебе пообещали, если ты сделаешь эту грязную работу?

– Ты не нужен Мерлину, – проговорила Кряква. – Ему нужен лишь Тактик.

– Вещь, которую он не понимает и в которой не нуждается. И которая никогда не будет ему принадлежать.

– И все-таки я хочу его, – сказал Мерлин.

– Ты опоздал, – произнес Страксер. – Тактик сам решил свою судьбу. Грубой демонстрацией силы вы приманили сюда патрульные группы. Скоро они будут у Мундара. Но к этому моменту Тактика не станет.

– Не станет? – переспросил Мерлин.

– Он решил, что должен покончить с собой. Оставшиеся оборонительные системы Мундара сейчас обращены против самого астероида. Тактик скорее уничтожит себя, чем даст использовать Хейвергалу – ну, или Гаффуриусу.

– Корабль, – произнес Мерлин. – Скажи мне, что это неправда.

– Я бы с радостью, – отозвался «Тиран». – Но, похоже, так оно и есть. Я фиксирую возрастающую интенсивность кинетической бомбардировки Мундара. Мы тоже находимся в зоне риска, из-за моих повреждений.

Мерлин кинулся к ближайшей консоли – убедиться в том, что уже знал корабль. Враждебные эскадры изменили курс и смыкались вокруг Мундара. Виднелись вспышки – в ход пошло противокорабельное оружие. Становилось все жарче.

– Тактик стравил патрульные отряды друг с дружкой и втянул в перестрелку, – с ледяным спокойствием произнес Страксер. – Потом он перетянет часть огня на Мундар и завершит начатую вами работу.

– Это же машина, – сказал Баскин. – Она не может покончить с собой.

– О, бросьте. – Страксер обратил на Баскина внимательный и скептический взгляд. – Для вас это не тайна, разве не так? Или вы собираетесь разыгрывать искреннее неведение?

– Вы можете думать что угодно, но он, похоже, действительно не в курсе, – сказал Мерлин.

Страксер перевел внимание на Мерлина:

– А вы, значит, знаете?

– Мне попалась пара намеков. И не более.