– Королева? – Мэгги чуть не расхохоталась.
– Так я ее называю, ведь она – королева бала. Всегда была, есть и будет. – Айрин снова похлопала по приборной панели. «Кадиллак» тоскливо буркнул в ответ. – Еще чуть-чуть, Королева. Мастерская прямо тут, за углом.
Проехав квартал, Айрин неуклюже завернула на парковку перед старым зданием из красного кирпича с двумя серыми боксами для ремонта машин. На броской вывеске красовалась хорошенькая блондинка, глядевшая из окна бирюзового ретроавтомобиля. На боку автомобиля пузатыми буквами значилось: «Автомастерская „У Джина“». Несколько машин покорно дожидались своих хозяев, в витрине мигала и шипела неоновая вывеска с логотипом «шевроле». Значит, электричество уже успели восстановить. Так вот где когда-то работал Джонни. Правда, прежнего Джина наверняка уже нет в живых.
– А Джонни здесь работал? – спросила Мэгги и тут же пожалела об этом.
Тетя Айрин непонимающе глянула на нее.
– Кажется, Гас говорил, что Джонни стащил пистолет из какой-то машины, когда работал у Джина. – Мэгги не была уверена, что Гас и правда рассказывал о чем-то таком, но надеялась, что и тетя Айрин тоже подзабыла подробности их разговора.
– Какой еще Джонни, дорогая? – Тетушка Айрин совершенно не понимала, о ком идет речь.
– Джонни Кинросс. Помнишь?
– Ох, боже мой! Мэгги… прошу, выброси из головы этого бедного мальчика.
Ну уж нет, подумала Мэгги, она не выбросит Джонни из головы. Но она лишь пожала плечами, притворившись, что ей все равно. Айрин кивнула:
– Это та же самая мастерская, но теперь ею владеет сын Джина, Джин-младший. Правда, все зовут его Харви.
Мэгги решила, что эту загадку не станет даже разгадывать. В Техасе у каждого прозвища есть собственная история, мучительно длинная или благополучно забытая.
Джин, он же Харви, оказался улыбчивым кудрявым мужчиной с выпирающим животом. Его полосатая рабочая рубаха и темно-синие джинсы были все в пятнах от машинного масла, а ладони казались абсолютно черными, и все же он приветствовал тетю Айрин благовоспитанным кивком и вежливо улыбнулся, когда та представила ему Мэгги.
– Сегодня у меня работы невпроворот, миссис Карлтон. Вы сможете в выходные обойтись без машины? На всякий случай я пошлю с вами Рика, он сам довезет вас до дома, а в понедельник мы ее заберем, – любезно предложил Харви. – Судя по тому, что вы говорите, это коробка передач. Я предупреждал вас в прошлом месяце, когда вы заезжали.
Айрин тоскливо кивнула. Мэгги могла лишь догадываться, о чем думала сейчас ее тетушка, но, вероятнее всего, думала она о деньгах. Айрин неукоснительно заботилась о своей Королеве, но детали со временем снашивались, а их замена стоила больших денег, которых у тетушки не было.
– Понедельник меня устроит, спасибо, Харви. В эти выходные я еду в Гэлвестон, на собрание Женского исторического общества. Возможно, вы знаете, что я занимаю должность секретаря по Северо-Восточному региону. – Произнося эти слова, Айрин чуточку оживилась, горделиво приосанилась. – Город предоставляет нам микроавтобус, и мне не придется вести самой. Так что мы с Мэгги прекрасно управимся без машины.
Мэгги совершенно забыла об этом собрании. Тетя Айрин уедет сегодня днем и вернется только вечером в воскресенье. Мэгги останется дома одна. Прежде мысль об этом ее огорчала. Она представляла себе, что, пока Айрин не будет, ей придется сидеть дома одной, смотреть дурацкие передачи по телевизору и делать домашние задания. Раз Малия Джаспер в городе, Гас с Шадом не смогут зайти к ней на ужин. Но то было прежде. А теперь ей в голову вдруг пришла замечательная идея. Мэгги постаралась ничем не выдать свое возбуждение, чтобы тетя Айрин ничего не заподозрила.
Старая розовая машина, кашляя и чихая, довезла их до продуктового магазина. Когда они наконец вернулись домой, Айрин с тяжелым вздохом загнала «кадиллак» в гараж.
– Что ж, надеюсь, ремонт не обойдется нам в целое состояние. – Тетушка Айрин улыбнулась Мэгги, но складка, пролегшая у нее между бровей, ясно говорила, что ей не до веселья.
Айрин заранее собрала вещи к поездке. В два часа дня перед домом остановился микроавтобус, в котором квохтали и щебетали самые благородные пожилые дамы города Ханивилля. Айрин забралась внутрь и на прощание послала племяннице воздушный поцелуй. Мэгги махала ей вслед, пока микроавтобус не скрылся из виду. Впереди у нее было целых два дня, за которые ей ни перед кем не придется держать ответ.
Мэгги мельком оглядела в зеркале свое отражение, подумала было переодеться, но потом решила, что потертые джинсы, розовая приталенная футболка с длинными рукавами и кеды лучше всего подойдут для ожидавшей ее работы. Она зачесала свои длинные волосы на сторону, заплела в косу и перекинула вперед через плечо, а губы смазала вишневым блеском. Теперь ее отражение в зеркале казалось вполне симпатичным, хотя и не слишком четким. Она подумала было, что может обойтись без очков. После разговора с Джонни в библиотеке она вытащила их из кармана и с изумлением обнаружила, что трещина куда-то пропала. Может, это была просто царапина? И Джонни стер ее пальцем? Мэгги водрузила оправу на нос и шумно вздохнула. Очки она снимет, когда доберется до школы. О красоте пока придется забыть: нельзя сбить зазевавшегося пешехода только потому, что ей не нравится ходить в очках.
Мэгги сунула свой велосипед в просторный багажник, вывела «кадиллак» из гаража и поехала к зданию Ханивилльской старшей школы, моля небеса, чтобы машина не заглохла в пути. Она заметила, что на скорости тридцать пять километров в час, ни больше ни меньше, мотор Королевы работает ровно и без запинки. Мэгги объехала здание школы и остановилась у подъемной служебной двери: через нее доставляли продукты в столовую, здесь же была мастерская, где проходили уроки по плотничьему и слесарному делу. Ключа от этой двери у Мэгги не было, но она надеялась, что ее сумеет отпереть Джонни. «Кадиллак» фыркнул и замер на месте прямо перед служебным входом, и Мэгги благодарно похлопала по приборной доске:
– Молодец, Королева! – и тут же рассмеялась: все-таки тетя Айрин здорово на нее влияет.
Она бегом обогнула здание школы, сунула ключ в боковую дверь и принялась звать Джонни, едва та захлопнулась у нее за спиной.
– Ты хочешь, чтобы я тебе починил машину? – Джонни недоверчиво смотрел на нее.
– Но это ведь по твоей части? В смысле, ты же работал в автомастерской. И здорово разбираешься в старых машинах. А эта машина просто красотка! Розовый «кадиллак», кабриолет, в идеальном состоянии.
– В идеальном состоянии… но с неисправной коробкой передач? – Джонни расхохотался над ее попыткой разрекламировать старый «кадиллак» – мелькнули ямочки на щеках, глаза заискрились весельем.
Мэгги на миг забыла, о чем говорила, и восхищенно уставилась на него.
– Э-э… ну… да. Но ты ведь можешь хотя бы взглянуть? – Она порадовалась тому, что смех Джонни все же не окончательно лишил ее способности разговаривать.
– И как же я это сделаю?
– Я могу загнать ее в мастерскую. Мы там немного приберемся, и я заеду через подъемную дверь. Если только ты сможешь ее отпереть. Ты ведь умеешь отпирать двери? С помощью этих твоих джедайских трюков?
– Каких трюков?
– Никаких. Прости, это из одного старого фильма.
– Думаю, с дверью я справлюсь. Встретимся там.
Если бы Мэгги не знала наверняка, что ее предложение задело Джонни за живое, то решила бы, что ему совершенно все равно.
Мэгги выскочила из школы и помчалась обратно к машине. Ей было до ужаса интересно понять, каково это – открыть дверь, но не видеть, что за ней. Открыть дверь, но не иметь возможности выйти за порог. Эти мысли прервал голос Джонни, донесшийся с другой стороны подъемной металлической двери.
– Дверь не заперта, Мэгги. Я могу открыть ее, и тогда ты заедешь внутрь. Я не слышу, там ты или нет, и не смогу увидеть ни тебя, ни машину, пока ты не окажешься внутри, так что выжди, пока я отойду. Попадать под машину я еще не пробовал. Может, это меня и не убьет в полном смысле слова, но сегодня мне впервые за долгое время не хочется умереть. – Он произнес все это шутливым тоном, но толика правды, которая крылась в его словах, резанула ее прямо по сердцу.
Дверь двинулась вверх, за ней показался Джонни. Солнце в последний раз перед закатом выглянуло из-за серых туч, прорезав ярким лучом влажный предвечерний туман, висевший в воздухе после ненастья. Солнце светило прямо в двери школьной мастерской, но не освещало Джонни своим золотым светом, а сам он не щурился и, что самое странное, не отбрасывал тени на цементный пол. Свет просто проходил сквозь него, словно его вовсе не было. Это было самое невероятное из всего, что Мэгги видела в жизни. Так что она просто глядела на Джонни, пока он не отошел влево, в полумрак мастерской, освобождая место для «кадиллака».
Мэгги загнала машину внутрь и заглушила мотор. Когда она выбралась наружу, Джонни тихо присвистнул. Он обошел длинный розовый «кадиллак» кругом, не спуская с машины глаз, ласково касаясь ее ладонью. На лице у него появилось изумленное выражение. Он провел пальцем по высокому тонкому плавнику и взглянул на Мэгги. В глазах его стоял вопрос.
– Я знаю эту машину. Она слегка пообтерлась, поизносилась, но я ее точно знаю.
– Это «кадиллак» моей тети Айрин. Он у нее с тех пор, как ей исполнилось семнадцать. Она говорила, что машина досталась ей новехонькой, прямо из автосалона. Может, ты был знаком с Айрин… когда-то.
– Айрин… Ханикатт?
Мэгги кивнула.
– Айрин Ханикатт – твоя тетя? – Джонни смотрел на нее широко распахнутыми глазами, словно не веря своим ушам.
– Точнее, моя двоюродная бабушка, – осторожно ответила Мэгги, стараясь заранее угадать, какое впечатление эти слова произведут на ее нового друга. – Старшая сестра моей бабушки.
– Твоей бабушки… – потрясенно повторил Джонни. Он покачал головой, словно не мог до конца во все это поверить, и, повернувшись к ней спиной, принялся закрывать дверь мастерской, но Мэгги все же услышала, как он шепотом выругался себе под нос.